Любовь по правилам - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Милтон cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь по правилам | Автор книги - Джулия Милтон

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Надо же так заиграться… Да, я первая заявила, что нужно отбросить в сторону человеческие эмоции и руководствоваться исключительно разумом. Но я и не предполагала, что, изображая расчетливых стерв, мы до того увлечемся, что забудем о существовании таких понятий, как дружба, честность, любовь.

Сквозь слезы стыда и радости от долгожданного примирения одновременно Сузан улыбнулась.

— Я же предупреждала, что ничего хорошего из этой затеи не выйдет.

— И оказалась совершенно права! Какая же я была идиотка! Как можно не принимать в расчет сердце, когда оно, живое, трепетное, горячее, бьется в твоей груди? — Несколько раз глубоко вздохнув, Эстер призналась: — Именно поэтому я здесь. Я так и не смогла смириться с мыслью, что выхожу замуж за человека, который любит другую и горячо ею любим.

При напоминании о Джейсоне Сузан помрачнела.

— Честно говоря, я не надеялась, что мы с тобой когда-нибудь вновь будем сидеть вот так рядышком на одном диване и разговаривать по душам.

— Я тоже. Ведь согласно моей же теории, главное — найти подходящего мужчину и женить его на себе. И у меня почти все получилось, кроме одного — задушить остатки человечности в своей груди.

Сузан еще горячей обняла вновь обретенную подругу. Какое счастье, что они снова вместе!

— Милая моя… должно быть, тебе оказалось труднее, чем всем нам. А мы с Лаурой уже считали, что навсегда потеряли нашу неповторимую и взбалмошную Эстер.

При упоминании имени их белокурой подруги Эстер встрепенулась.

— О Боже, надо немедленно позвонить Лауре! Я хочу как можно скорее попросить прощения и у нее.

Сузан всецело одобрила эту идею. Не прошло и двух минут, как Эстер и Лаура оживленно щебетали по телефону, словно и не было этих ужасных месяцев, разделивших подруг почти непреодолимой стеной. А Сузан, наблюдая за их телефонным разговором, от всей души радовалась и тихонько смахивала невольно наворачивающиеся на глаза слезы.

Наконец Эстер положила трубку и с сияющим лицом повернулась к Сузан.

— Лаура сейчас приедет к нам!

— Замечательно, — обрадовалась Сузан. — Совсем как в старые добрые времена… Пожалуй, побегу в кухню и приготовлю свежесмолотый кофе. Лауре идти недалеко, минут через пятнадцать — двадцать появится.

Она уже хотела подняться, когда Эстер удержала молодую женщину за руку.

— Подожди… Мы еще не обсудили, что делать с моей свадьбой.

Сузан помрачнела. Верно, а она чуть не забыла об этом!

— А что тут поделаешь? Выходи за Джейсона и будь счастлива, подружка. Вы прекрасная пара и идеально подходите друг другу. — Она храбро улыбнулась. — А я стану радоваться за вас обоих.

— Вот только радоваться будет нечему, — хмуро заметила Эстер. — Сузан, взгляни правде в глаза. Почему я сейчас нахожусь именно здесь, с тобой? Зачем я вообще затеяла столь тяжелый разговор? Чтобы выслушать твои поздравления и пригласить на торжество?

Сузан неуверенно качнула головой.

— Едва ли. Но чего же ты тогда от меня хочешь?

Проникновенно заглянув ей в глаза, Эстер четко произнесла:

— Пойди к Джейсону и скажи, что любишь его. Что жить без него не можешь. Что родишь ему кучу пухлых розовощеких детишек. Что только с тобой он будет счастлив.

Сузан опустила глаза и судорожно сжала край блузки в кулаке. Как же Эстер не понимает, что это невозможно!

— Нет, Эстер. Нам никогда не быть вместе. Я думала, что встретила настоящую любовь. Но истинная любовь преодолевает все препятствия, верно? А мой любимый готов жениться на другой. Значит, не так уж и сильны были его чувства ко мне, как это пытаешься доказать ты и как утверждал сам Джейсон. Я не верю, что, если только человек действительно любит, он согласится соединить свою судьбу с нелюбимой.

— Глупости! — отрезала Эстер. — Знаешь, ведь мы говорили с ним о тебе.

— Правда? — Глаза Сузан изумленно расширились. — И что он сказал?

— Джейсон, как и положено порядочному мужчине, честно предупредил меня, что любит другую. Что познакомился с ней, уже когда начал встречаться со мной. Что и не надеялся быть замеченным этой женщиной, поскольку у нее есть друг. Еще Джейсон честно признался, что однажды был с ней близок, и просил за это прощение.

— И ты его простила? — ахнула Сузан. — Господи, Эстер, если бы ты знала, как я казнила себя за тот случай! Сама не знаю, что на меня нашло… В голове все помутилось, а потом… — тут она слегка покраснела, — а потом стало слишком поздно.

Эстер ободряюще потрепала подругу по плечу.

— Не стоит оправдываться. Я тоже женщина и прекрасно понимаю, как такое происходит. Вас же с первого взгляда потянуло друг к другу словно магнитом. Тогда, в ресторане, вы глаз отвести не могли друг от друга.

— Это было так… очевидно? — еле промолвила Сузан. — Значит, ты обо всем догадалась с самого начала?

Эстер хмыкнула.

— Тут и слепой бы понял, что к чему. Что же говорить о такой прожженной охотнице за мужскими сердцами и кошельками, как я?

— Бог мой, как стыдно! — воскликнула Сузан и залилась густым румянцем.

— Вообще-то это мне должно быть стыдно, — мгновенно посерьезнев, сказала Эстер. — Мне следовало сразу же позабыть о своих видах на Джейсона и оставить его тебе. Однако, словно одержимая нечистым духом, я сделала обратное. Во что бы то ни стало пытаясь доказать себе и окружающим собственные неотразимость и превосходство, я едва не потеряла двух самых дорогих для себя людей: тебя и Лауру.

Но Сузан не могла не вернуться к волнующей ее теме.

— Замечательно, что ты смогла вовремя осознать свою ошибку. Но я до сих пор не понимаю одного. Как Джейсон, если только он действительно любит меня, принял решение жениться на другой? Так ли уж он тяготится данным словом, как нам обеим кажется?

Эстер в ответ отмахнулась.

— Вот только не заставляй меня вновь твердить одно и то же. Я не попугай.

— Я и не заставляю. — Голос Сузан слегка задрожал от сдерживаемого волнения. — Но и ты не вынуждай меня поверить в искренность чувств Джейсона. Пусть я кажусь тебе глупенькой и наивной. Но все равно мужчина, который может жениться на нелюбимой, не герой моего романа.

— Разве подобный поступок не доказывает, что мужчина, готовый на такое, обладает немалой силой духа и способен на настоящий поступок? — с нарочитой наивностью поинтересовалась Эстер.

Но Сузан была слишком взволнованна для того, чтобы различить в голосе подруги иронические нотки.

— Конечно нет! Напротив, это свидетельствует о его слабости. Настоящая любовь сметает все препятствия на пути, а не отступает перед малейшей трудностью.

— Позволю заметить, что я — не малейшая трудность, — притворилась обиженной Эстер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению