Танец богов - читать онлайн книгу. Автор: Норма Бейшир cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец богов | Автор книги - Норма Бейшир

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Мне очень жаль, — сказала она, — но, по-моему, мы едем не в ту сторону.

— Да ну? — воскликнул Александр, прикидываясь удивленным. — Да, вы правы. Что ж, раз уж мы влипли, то я хочу предложить вам одно уютное местечко неподалеку, где мы можем спокойно поужинать и поговорить по душам.

— И обсудим интервью? — с улыбкой спросила Мередит.

— Непременно.

За последние несколько недель они ужинали вдвоем практически каждый вечер. Однажды, когда Александр сказал, что хочет обсудить с ней нечто важное, Мередит сопровождала его на открытие выставки в модной галерее на Мэдисон-авеню. Это «нечто важное» обернулось предложением послать оператора в аэропорт Кеннеди, чтобы снять сюжет о личном самолете Александра — недавно приобретенном Боинге — 747. Самолет был перестроен и походил внутри на небольшой сказочный чертог. Встречались они и под другими предлогами. Александр соблюдал данное ей обещание и не предпринимал никаких попыток к дальнейшему сближению. Однако по всему чувствовалось, что его желание обладать ею нисколько не поубавилось. Более того, он жаждал Мередит сильнее, чем когда-либо. Мередит могла лишь предполагать, насколько его желание подогревается тем, что она продолжала его отвергать, в то время как любая другая женщина давно бросилась бы в его объятия.

И вот сейчас, искоса посмотрев на Александра, сидевшего подле неё на заднем сиденье лимузина, Мередит поняла, что этот мужчина по-прежнему полная загадка для нее. Такая же загадка, как при их первой встрече в ресторане «Ла Белла Фонтана». И её влекло к нему, как во время матча в поло, когда она внимательно следила за его блистательной игрой. Мередит вдруг спросила себя, а сумеет ли она хоть когда-нибудь разгадать этого удивительного человека, даже если их отношения перерастут в большее, чем теперь.

— Ну так что? — спросил Александр, прерывая поток её мыслей. — Заскочим поужинать?

Мередит натянуто улыбнулась.

— Вообще-то я не одета подобающим образом, — попыталась возразить она. — Мне нужно переодеться…

— Это ни к чему, — махнул рукой Александр. — Вы и так очаровательны.

Она улыбнулась.

— Спасибо, но я и в самом деле не одета к ужину. Поэтому, если не возражаете…

Александр улыбнулся и воздел руки к потолку.

— Ладно, сдаюсь. — И, обратившись к шоферу, назвал ему адрес Мередит.


— Я вас долго не задержу, — пообещала Мередит, когда они вошли в её квартиру. Положив сумочку на диванчик, она сняла пальто. — Располагайтесь пока в гостиной и выпейте что-нибудь. Вы уже знаете, где что находится.

Александр кивнул.

— Не торопитесь, — сказал он. — Я никуда не спешу.

Мередит скрылась в спальне, а Александр подошел к бару и налил себе бренди. Затем, поднеся рюмку к губам, снова задумчиво посмотрел на портрет американской актрисы с ребенком. Он сам не понимал, почему эта картина так привлекает его внимание, почти завораживает. По-прежнему что-то в этой женщине казалось ему неуловимо знакомым. Чем-то она напомнила ему Франческу. А чем-то — многих других женщин, которых он знал. Вот в чем дело, догадался Александр — эта актриса, должно быть, принадлежала к тому типу, который всегда привлекал его. По крайней мере до встречи с Мередит. Темноволосая, пышнотелая, знойная. И все же он не мог оторваться от портрета, не в силах понять, что же в этой женщине так притягивало его.

— Что-нибудь не так?

Александр, вздрогнув, обернулся. Мередит стояла позади него, ослепительно прекрасная.

— Что? — переспросил он, ещё не придя в себя.

— У вас что-нибудь не так? — повторила Мередит.

— Нет, все в порядке, — с улыбкой заверил Александр.


— Вы всегда ходите с такой скоростью? — спросила запыхавшаяся Мередит, тщетно пытаясь поспеть за быстрой и уверенной поступью Александра. Когда сегодня субботним утром он позвонил ей и пригласил прогуляться, ей и в голову не пришло, что он собрался едва ли не целый день бродить пешком по Манхэттену.

— Нет, — улыбнулся Александр. — Но не так часто, как хотелось бы. — Он взял её за руку. — Целыми днями я торчу взаперти в кабинете, поэтому пользуюсь любым удобным случае, чтобы хоть слегка поразмять ноги.

«Не удивительно, что он держится в такой прекрасной форме, — подумала Мередит. — Только тренированный атлет способен за ним угнаться.»

— При первой же возможности я выбираюсь в свое гнездышко на Лонг-Айленде, — сказал Александр, когда они приостановились полюбоваться изумительной стеклянной фигуркой, выставленной в витрине одной из галерей на Мэдисон-авеню. — Там находится моя конюшня, и я частенько тренируюсь и езжу верхом. — Он посмотрел на Мередит. — Как-нибудь я вас туда затащу.

Мередит только улыбнулась. Скажи ей это кто-нибудь другой, она бы тут же выкинула это из головы, сочтя за обычный треп, однако, познакомившись с Александром поближе, она уже давно понимала: этот человек никогда не бросал слов на ветер.

Они поднялись по Мэдисон-авеню до Пятьдесят девятой улицы, затем повернули к Центральному парку. Войдя в парк, Александр посмотрел на небо, которое заволокли угрожающие свинцовые тучи. Прогноз погоды предвещал вечером грозу, однако Александр не собирался позволить непогоде нарушить его планы в отношении Мередит.

— Время ланча, — сказал он, взглянув на часы. — Должно быть, вы уже проголодались. Давайте заскочим куда-нибудь заморить червячка. Где бы вам хотелось посидеть?

— Где угодно, — ответила Мередит, пожимая плечами. — По вашему выбору.

Александр лукаво посмотрел на нее. Его так и подмывало признаться ей, что именно он бы сейчас выбрал. Он уже протянул было руку, чтобы взять её за руку, но вовремя спохватился; время ещё не настало.

— Рядом «Плаза», — сказал он. — Зайдем туда?

— С удовольствием.

Обогнув пруд, они миновали раскрашенный в веселую полоску павильон Шахмат и шашек — бывшее любимое место развлечения манхэттенской детворы в ту пору, когда ещё не построили площадки для игр и отдыха.

— Может, лучше повернем обратно? — спросила Мередит, метнув встревоженный взгляд на угрожающе потемневшее небо. В это мгновение на руку упали первые капли. — Вот, кажется, уже и накрапывает.

— Пустяки, — отмахнулся Александр. — Успеем до дождя.

Мередит недоверчиво улыбнулась.

— Вы уверены? — с сомнением спросила она.

— Абсолютно.

В этот миг дождь зарядил уже сильнее. Мередит взвизгнула и звонко расхохоталась.

— Что вы сказали? — задорно спросила она.

Александр рассмеялся в ответ. Глаза его весело заблестели.

— Я сказал, что сейчас ливанет и нам нужно бежать со всех ног, если мы не хотим промокнуть до нитки. — С этими словами он ухватил Мередит за руку и они побежали вдоль пруда. Когда они достигли юго-восточной оконечности парка, дождь хлынул как из ведра. По-прежнему держась за руки, Александр и Мередит помчались к отелю «Плаза» и взбежали по каменным ступеням лестницы, выходящей на Пятую авеню. Лишь перед самым входом, промокшие до нитки, они остановились и, посмотрев друг на друга, в один голос расхохотались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию