Призыв мертвых - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Баркли cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призыв мертвых | Автор книги - Джеймс Баркли

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Боже милосердный! — выдохнул Адранис. — Ложись! Ложись!

Не имея понятия, услышал ли его хоть кто-нибудь, он бросился наземь, увлекая за собой центуриона и не переставая кричать, чтобы другие падали. Облако ударило по воротам и надвратному форту, встряхнуло караульную галерею. Прикрыв голову руками, Адранис чувствовал, как осколки молотят по камню, дереву и мрамору. Что-то рухнуло, придавив ноги. Он был засыпан пылью и каким-то крошевом, ощущавшимся как мелкие камушки. Вокруг свирепо завывал ветер. Галерея качалась, стены дрожали, казалось, вибрировал даже фундамент крепости. Издалека смутно доносились пронзительные крики, но он не решался поднять глаза навстречу безумному вихрю.

Казалось, это мучение никогда не кончится. Наконец пыль загустела так, что Адранис закашлялся и, чтобы не задохнуться, оторвал голову от балконного пола. Лицо его, хотя он укрывался за парапетом, было ободрано, руки и плечи засыпало пылью и какой-то трухой. Все светильники на галерее погасли, и лишь бледный лунный свет просачивался сквозь густое облако пыли.

Ветер стих, но взметенные ввысь песок, гравий и земля еще продолжали падать, словно с неба шел град.

Потом в сознание Адраниса ворвались разнородные звуки — крики, сигналы тревоги, приказы, вопли. Совсем рядом кто-то стонал от боли. Он приподнялся на колени, почувствовал, что тяжесть свалилась с ног, и, ощущая слабость, затряс головой, чтобы прояснить сознание и заодно стряхнуть засыпавшую его с головой грязь. Медлить было нельзя. Какой бы странной ни казалась принесенная отдававшим гнилью ветром песчаная буря, ею вполне могли воспользоваться цардиты.

«Шевели не ногами, а мозгами! — напомнил он себе одно из присловий Роберто. — Не дергайся. Разбирайся по порядку».

Центурион двигался и, судя по виду, не пострадал. Но, обернувшись, Адранис едва не ахнул: оказалось, что ноги ему придавливало тело одного из легионеров. Этому малому уже не мог помочь никто, кроме Бога. Бедняга остался без лица. С него просто сорвало кожу и плоть, обнажив кости. Еще двое легионеров шевелились, но с трудом.

— Центурион?

— Я в порядке, командир. Что случилось?

— Предоставь мне с этим разбираться. Позаботься о своих людях, тех, кому можешь помочь.

Адранис поднялся, чувствуя, как сильно колотится его сердце, и выглянул с балкона. Ему доводилось читать о том, что после извержения вулкана окрестности засыпает пеплом, и сейчас все вокруг выглядело именно так. Все очертания скрадывались, словно под слоем снега. Только мост и ворота завалило не снегом, а слоями пыли, из-под которой проступали контуры тел — солдаты, застигнутые врасплох, погибли, поскольку укрыться им было негде.

Взгляд Адраниса метнулся налево, потом направо. Башни и платформы метательных машин вырисовывались темными контурами — кажется, он различал во тьме какое-то движение, но почти неуловимое. О том, что выжившие имелись, сначала свидетельствовали лишь вопли и стоны, но потом стали раздаваться и командные окрики. Выше него, справа, загорелся светильник.

Хотя в ушах Адраниса еще стоял гул, глаза уже начинали приспосабливаться к сумраку. У его ног застонал один из контуженных легионеров.

— Все в порядке, — успокоил его центурион. — Ты выкарабкаешься. Помощь идет.

Он поднял глаза, поймал взгляд Адраниса и покачал головой.

— Что же это была за напасть?

— Пыльная буря, наверное, — ответил Адранис. — Сам никогда такого не видел.

— Как это может быть? — В голосе центуриона прозвучали панические нотки. — Она налетела невесть откуда. Пыль не такая сухая. И посмотри. Камни. Осколки гранита. Как будто кто-то поднял дорожное покрытие с той стороны ворот и швырнул на нас.

Центурион говорил правду. Вразумительного объяснения для произошедшего не было, но Адранис попытался отбросить страх и растерянность, поскольку не это сейчас являлось главным. Буря это или что-то еще, но форт за мостом сильно пострадал, а вот как цардиты — на данный момент неизвестно. Если нет, то они вряд ли упустят возможность обернуть ситуацию себе на пользу. Прежде всего следовало думать о безопасности.

Адранис посмотрел за мост, на надвратные укрепления. Все было погружено во тьму. Ни на помосте для катапульт, ни в караульных помещениях — нигде ни огонька.

— Не может быть, чтобы они все погибли, — сказал он вслух.

И тут Адранис услышал скрип, повторившийся многократно, — его ни с чем нельзя было спутать. Такой звук издавали лебедки тяжелых метательных машин. Значит, кто-то в крепости за мостом приводил их в боевую готовность. Беда заключалась в том, что он не знал, радоваться или пугаться, поскольку понятия не имел, в чьих руках укрепление. И мог лишь молиться о том, чтобы им не овладели цардиты. Сейчас по эту сторону моста никто не мог обеспечить надежной обороны. На восстановление порядка ему, Келл, Нунану и Роберто требовалось время.

Из обращенных на мост ворот заречной цитадели высыпали люди. Не цардиты, свои. Воины Конкорда. Человек тридцать. Они бежали очертя голову, истошно крича, чтобы им открыли ворота. Их гнал вперед дикий ужас.

Адранис выждал момент, глядя, не появятся ли цардиты. Нельзя открывать ворота, если в них могли ворваться преследователи. Но вместо цардитов на мосту появилось еще больше людей в мундирах Конкорда и пограничной стражи Госланда. Но они не бежали, а шли.

Адранис нахмурился. Что-то в них было не так, в самом их движении. В то время как те, первые, мчались со всех ног и уже приближались к наружным воротам, эти брели неспешно и с какой-то странной неловкостью.

Он собрался было указать на это центуриону, но в этот миг рычаги онагров на той стороне моста взметнулись вверх, выбросив камни. Какую-то долю мгновения Адранис как зачарованный таращился на них.

— Боже Всеобъемлющий, — выдохнул он и тут же заорал: — В укрытие!

Во второй раз схватив за плечи центуриона, Адранис нырнул вместе с ним в дверь галереи и выкатился на лестницу. Камни обрушились на крепость. Их обсыпало пылью и битым кирпичом. Центурион рывком вскочил на ноги с явным намерением вернуться на галерею, но голос Адраниса остановил его.

— Им уже не помочь. Мы должны организовать оборону. Найди капитана замка.

Центурион ошалело кивнул, сбитый с толку и напуганный.

— Центурион. Успокойся. Выполни простой приказ. Не дергайся.

— Есть, командир. — Он побежал вниз по лестнице. Адранис посмотрел ему вслед. Внизу звучали приказы, призванные восстановить в крепости подобие порядка. Кто-то громогласно распорядился открыть ворота, потом труба заиграла побудку, словно кто-то из легионеров еще не проснулся. Лагерь основных сил находился на открытой местности, в двухстах ярдах от укреплений. Потребуется время, чтобы поднять людей, построить, поставить перед ними задачу и направить на оборонительные участки.

Что ему делать в первую очередь, Адранис знал. Миг, и он уже мчался по лестнице в свою комнату, перепрыгивая через три ступеньки. Нужно было надеть доспехи, взять шлем и, главное, найти Роберто.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению