Чистое сокровище - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Мэй cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чистое сокровище | Автор книги - Сандра Мэй

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Какое счастье, что сейчас этот маленький тиран, с виду похожий на золотоволосого эльфа, занят куда более важным делом – он строит дамбу.

Собственно, почему он? Она. Клара Белинда Гроувз. Кларибель ди Каррара. Кларетта. Кларита. Брауни. Бесенок. Очень Непослушная Девочка.

Кэти поплотнее запахнула куртку – однако, июнь как-то не радует жарой в этом году.

Она сидела на невысоком зеленом пригорке и наслаждалась тишиной и покоем, царящими вокруг. Неяркое ирландское солнце пригревало – но не чрезмерно. Хорошо, что они с Кларибель надели беретик… иначе чем бы ей сейчас таскать песок для дамбы?

Кэти улыбнулась, глядя на девочку. Сопящее белокурое чудо самозабвенно копалось в песке, прилежно нагребая песок к кромке воды. Красный беретик уже, считай, погиб безвозвратно, зато за ножки можно быть спокойной – ножки не промокнут в чудесных зеленых резиновых сапогах, украшенных изображением смешных лягушат. Прибавьте сюда оранжевый свитер и голубые (в прошлом) штаны – и получите портрет Ребенка, Которому Очень Трудно Потеряться…

Кэти откинулась назад, на согнутые локти, задумчиво посмотрела на небо. Может, и не будет дождя…

Мысли текли вялые, сонные – но зато спокойные и мирные. Больше никаких кошмаров – только спокойная и размеренная жизнь.

Кэти лежала на зеленом ирландском холме близ озера Jlox-Ри и вспоминала то, что уже давно перестало причинять боль…


Ровно три года назад – только в значительно более жаркое июньское утро – она действовала бездумно и четко, словно автомат. Была пятница – и потому Франческа ди Каррара вместе с Лучианой должны были уйти в церковь на мессу. Старая традиция – с чего бы ее нарушать?

Алессандро уехал ранним утром – Кэти видела в окно, как он о чем-то разговаривает на крыльце с Лучианой, потом кивает, решительно машет рукой – и садится в машину. Тут не надо быть семи пядей во лбу – душенька Лучиана напоминает ему о визите к доктору Сантуццо, а Алессандро в ответ просит ее быть тактичнее и не попадаться лишний раз на глаза взвинченной психопатке по имени Кэти ди Каррара. Ну или еще что-нибудь в том же роде…

Не важно. Теперь уже все это было не важно. Главное – сбежать из этого дома, вырваться из каменной клетки, где она ни одного дня не была по-настоящему счастлива.

Она быстро собрала вещи девочки в сумку – только самое необходимое, все остальное купим на месте. Потом сложила в небольшой рюкзак свои вещи – белье, любимое черное платье, кашемировый свитер… Набивать рюкзак не стала – большинство вещей все равно вряд ли подошли бы к тому климату, в который она собиралась переехать.

Потом, удостоверившись, что Кларибель безмятежно спит, Кэти прошла в кабинет мужа и хладнокровно обыскала его стол. Удача не оставляла – и паспорт Кэти нашелся сразу, да еще и малышка Кларибель была в него уже вписана…

Ее внимание привлекла надпись в раскрытом ежедневнике, сделанная стремительным, летящим почерком Алессандро: «Выходные провести с Кэти!» Прочитав ее, она мстительно усмехнулась. Выходные отныне он может проводить с кем угодно.

Проследив в окно за тем, как Франческа, Лучиана, Кьяра и остальные домочадцы отправились в церковь – они всегда ходили пешком, это тоже была традиция, Кэти быстро отнесла вещи в гараж, забросила их под заднее сиденье своего новенького «фиата» и вернулась за дочкой.

В последний момент ей стало немного страшновато, и она помедлила, стоя у окна – того самого, где провела столько печальных и одиноких вечеров в ожидании Алессандро… Потом решительно сдернула с колыбели четки с амулетами – удача ей точно пригодится, аккуратно переложила девочку в переносную сумку-колыбельку, оставила на подушке записку для Франчески – «Уехала с Кларибель к детскому врачу, встречусь с Миа, буду вечером» – и покинула дом ди Каррара.

В Карраре она сняла с кредитки сумму, которая была отложена на черный день еще в Англии – вряд ли можно придумать день чернее, не так ли? Потом зашла в ближайший отель, запечатала кредитку в конверт и написала на нем адрес Алессандро, попросив портье послать конверт адресату сегодня же вечером.

Заказала билеты на самолет – сначала до Рима, потом до Парижа и только оттуда – до Лондона. Сама не знала зачем – но чувствовала, что так будет лучше.

В комнате матери и ребенка ближайшего супермаркета переодела и покормила Кларибель, которая вела себя просто изумительно. Позвонила Алессандро, слегка нервничая, ведь он был сейчас совсем близко, в этом же городе, и теоретически они могли бы столкнуться на улице… к счастью, ди Каррара не ходит пешком, а его бирюзовый «бугатти» видно издалека.

На вопрос мужа, что она делает, честно ответила – играю с Кларибель. Хочешь поговорить с ней? И поднесла трубку к гукающей и мурлыкающей мордашке дочери. Судя по певучим словам, полившимся из трубки, папаша был на седьмом небе от счастья. Потом Кэти вновь вступила в разговор:

– Когда вернешься?

– Вечером, разумеется. Мама в церкви?

– Да, как обычно.

– Неплохо бы и тебе начинать привыкать.

– Начну… со следующей недели. Ладно, пока.

– Пока.

Вот так. Никаких «целую» и «люблю» – «пока». Ну пока…

До Рима лететь час, там самолет до Парижа почти сразу – еще два часа, в Париже полчаса подождать – и еще два часа полета… всего пять часов в воздухе, но зато уже вечером она будет в Лондоне, и если все сложится удачно, то на этом ее злоключения практически закончатся. Если Алессандро где и может ее перехватить, то только в Италии, где он влиятелен и обладает большими связями. В Париже ее поймать будет уже затруднительно, ну а дома – невозможно.

Уже в Париже, перед самым вылетом, она все-таки не удержалась – и из автомата позвонила Алессандро в последний раз. В конце концов, Франческа не заслужила смерти от сердечного приступа. Голос мужа прозвучал немного удивленно – видимо, на дисплее высветился чужой неизвестный номер. Однако Кэти не дала ему начать задавать вопросы. Спокойно и доброжелательно она сообщила ему, что их брак был ошибкой, поэтому она оставляет его навсегда, а он может хоть сегодня жениться на душеньке Лучиане – но Кларибель она не получит никогда.

Крики Алессандро еще доносились из трубки, когда она спокойно опускала ее на рычажки. Через десять минут самолет «Бритиш Эрлайнз» оторвался от земли – и прошлая жизнь закончилась.


Из Хитроу она позвонила Андреа – а кому же еще? Выслушала каскад совершенно недостойных истинной леди слов и устало сказала:

– Андреа, я очень устала, а малышка хоть и ангел, но не железная. Мне нужно где-то остановиться – и спрятаться. Вот, собственно, и все…

Разумеется, Андреа приехала. Поворковала над Кларибель, потом решительно засунула Кэти в машину и велела ни о чем не думать. Еще пара часов – и полуживая от усталости Кэти рухнула на широкую дубовую кровать времен королевы-девственницы, стоявшую в Голубой спальне замка Карлайл. За Кларибель она не волновалась – у Андреа под рукой был целый штат нянек и гувернанток, а запас детского питания лежал в сумке…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению