Король-Демон - читать онлайн книгу. Автор: Крис Банч cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король-Демон | Автор книги - Крис Банч

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

У императора не было наследника ни мужского, ни женского пола. Уже давно ходили слухи, что Тенедос пытается разрешить эту проблему с помощью первой встречной женщины, правда, разумеется, достаточно благородного происхождения, чтобы можно было доверить ей вынашивать ребенка императора. Я не забыл женский смешок, прозвучавший во время разговора с Тенедосом посредством Чаши Ясновидения. Теперь эти слухи подтвердились: императора навещало в спальне просто скандально большое количество самых разных женщин.

Судя по слухам, первая забеременевшая должна была стать новой императрицей. У меня мелькнула мысль, не придет ли в голову какой-нибудь дурехе выдать за ребенка императора работу какого-то другого мужчины. Я содрогнулся. Несомненно, Лейш Тенедос воспользуется всеми колдовскими чарами, проверяя, что ребенок действительно зачат им, и несчастную, попытавшуюся его обмануть, будет ждать самая страшная кара.

Еще одна перемена произошла на следующий день рано утром. Моя домашняя гвардия занималась строевой подготовкой во внутреннем дворике особняка, а я только что закончил утреннюю гимнастику. Маран нежилась в кровати, наблюдая из-под полуопущенных век за моими упражнениями. С улицы донесся стук подкатившего экипажа. Обмотавшись полотенцем, я подошел к окну. Дверца кареты открылась, и Амиэль Кальведон поспешно взбежала на крыльцо. Я изумился столь раннему визиту. Подруга моей жены еще больше Маран любила веселиться всю ночь напролет и редко просыпалась раньше полудня.

В коридоре послышались торопливые шаги, и не успел я накинуть халат, как дверь распахнулась и в спальню ворвалась Амиэль. Она была в теплом плаще, без косметики, ее глаза распухли от слез. Увидев Маран, Амиэль подбежала к кровати, содрогаясь в рыданиях, и бросилась в объятия подруги, не обращая внимания на мою едва прикрытую наготу. Я отчаянно гадал, что же произошло, чувствуя себя неловко, как это всегда бывает с мужчиной в присутствии плачущей женщины. Я попытался было незаметно выскользнуть из спальни, но Амиэль не оставила без внимания мое трусливое движение.

— Нет, Дамастес, пожалуйста, останься. Не уходи. И я остался. Надев халат, я смущенно опустился в кресло, ожидая, когда Амиэль возьмет себя в руки.

— Он выставил меня за дверь, — наконец, запинаясь, выдавила та сквозь слезы. — Выгнал из собственного дома. Ублюдок! Лживый, изворотливый сукин сын!

Маран принялась утешать подругу, и постепенно, в промежутках между рыданиями и приступами ругательств, Амиэль поведала нам, что Пелсо явился домой на рассвете, пьяный в стельку, и, заявив, что супружеской жизни настал конец, предложил жене в течение часа убраться из дома. Он сказал, что она может забирать с собой все, что ей захочется, но он «больше не может терпеть этот фарс и хочет соединиться с той, кого любит».

Я частенько задумывался, возможно ли длительное существование такого брака, какой был у Амиэль и Пелсо, и цинично приходил к выводу, что невозможно. Больше того, я недоумевал, зачем эти двое, готовые спать с кем угодно, вообще связали себя брачными узами. Однажды я задал этот вопрос Маран, и та ответила, что им приятно бывать вместе и вообще они лучшие друзья. Судя по всему, этой «дружбе» пришел конец.

Амиэль начала немного успокаиваться. Я сходил за нюхательными солями, а когда вернулся, узнал о последнем ударе, нанесенном подруге моей жены: брат любовницы Пелсо, глава провинции Бала-Гиссар, заявил во всеуслышание, что хочет выдать свою сестру замуж и дает за ней большую сумму золотом.

— Вот этот подонок меня и бросил. Так что у меня осталось только то, что он соблаговолил мне отдать, — проскрежетала Амиэль, переходя от отчаяния к ярости. — Все то, что дал за меня в качестве приданого отец, все то, что мы заработали, удачно помещая капитал, — все это мерзавец присвоил себе и не собирается делиться. У меня не осталось ни гроша.

— Думаю, это поправимо, — сказала Маран. — У меня есть кое-какие знакомые, и они поговорят по душам с твоим Пелсо. Я сама уже обращалась к ним за помощью, когда разводилась с первым мужем. Сомневаюсь, что Пелсо заинтересован в крупном скандале, который я запросто могу ему устроить.

Амиэль снова залилась слезами, причитая, что теперь она никому не нужна и ей некуда идти.

— Не говори глупостей, — оборвала ее Маран. — Сейчас ты останешься здесь. У нас. Ты не возражаешь, Дамастес?

Определенно, жене не требовалось спрашивать моего согласия. Я еще не забыл, какой верной подругой была Амиэль. Подсев к ней, я ласково погладил ее по плечу.

— Теперь это твой дом, — тихо прошептал я. — Если хочешь, оставайся здесь до самой смерти.

Вот так Амиэль, графиня Кальведон, поселилась у нас дома.

Император неподвижно сидел за письменным столом, крышка которого, инкрустированная ценными породами дерева, изображала карту Нумантии. У него за спиной на стене висел меч, украшенный чеканкой и драгоценными камнями, а рядом красовался такой же роскошный жезл. Два светильника в человеческий рост выбрасывали к высокому потолку языки красноватого пламени. Этот огонь не давал ни дыма, ни тепла.

Лицо императора было суровым, осунувшимся.

— Садись, — приказал он, и я повиновался. На огромном письменном столе лежала стандартная гелиограмма размером в несколько страниц. — Вот, прочти. Я получил это вчера перед самым закатом от короля Байрана.

Я прочитал послание один раз, затем второй, более внимательно. Это был поразительный документ. Начал Байран с приветствия, перечислив все титулы императора Тенедоса. Далее говорилось, что король только что получил известие с границы насчет в высшей степени печального происшествия — вооруженного столкновения подразделений наших армий. Байран утверждал, что ему было предложено несколько объяснений случившегося, ни одно из которых его не удовлетворило. Для расследования всех обстоятельств создана специальная королевская комиссия, но полный и правдивый отчет будет готов только через сезон-два. Тем временем король спешит принести самые искренние извинения императору Тенедосу и нумантийской армии. Подразделение майсирской армии, участвовавшее в стычке, будет расформировано. Трое офицеров, командовавших им в тот злосчастный день, повешены как простые преступники. Что касается наемников из числа местных жителей, в настоящее время их ищут.

Кроме того, Байран приказал всем сторожевым частям отойти от границы на расстояние двух суточных переходов, гарантируя, что жуткая трагедия больше не повторится. Он обещал сделать щедрые выплаты вдовам и детям погибших нумантийцев, добавив, что вряд ли будет возражать, если Нумантия потребует компенсации на государственном уровне.

Я присвистнул.

— Ваше величество, несомненно, вы обладаете несравненным дипломатическим даром. Мне еще не доводилось слышать, чтобы какой-либо монарх проявлял подобное смирение.

— Значит, вот как ты думаешь, да? — холодно спросил император.

— Разве я ошибаюсь?

— Внимательно перечти конец послания.

В последних двух абзацах говорилось, что король устал от постоянных приграничных стычек между Нумантией и Майсиром и предлагает организовать встречу двух правителей, чтобы четко провести границы. Кроме того, пора обсудить вопрос относительно Пограничных территорий, давно беспокоящий оба государства, и найти решение, удовлетворяющее все заинтересованные стороны, в том числе, быть может, даже обитающих в тамошних краях разбойников. Послание заканчивалось фразой, что настало время «установления царства вечного мира».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению