Король-Провидец - читать онлайн книгу. Автор: Крис Банч cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король-Провидец | Автор книги - Крис Банч

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, после того, как я обработаю вас, — ответил Кутулу.

В следующий час мне пришлось узнать кое-что об искусстве маскировки. Сначала мне подыскали нужную одежду. Кутулу послал за своим подчиненным и отдал ему короткие распоряжения. Через несколько минут человек вернулся с довольно потрепанным мундиром солдата одного из второстепенных пехотных полков.

— Поскольку вашу солдатскую выправку не скроешь никаким костюмом, то оставайтесь солдатом. Но не офицером. Не более чем... скажем, сержантом. Наилучшая маска та, что лишь частично скрывает истинную личность. Никому не придет в голову, что капитан а'Симабу может переодеться уоррент-офицером.

— Мои друзья называют меня Дамастесом, — заметил я.

Кутулу выглядел немного смущенным.

— Хорошо... Дамастес. Теперь нам нужно изменить вашу походку. Человеческая память — странная вещь. Человека запоминают по его походке, речи и даже по запаху, хотя сам он об этом не подозревает. Поэтому кое-кто может увидеть вас в обличье сержанта, но тем не менее узнает «Дамастеса Прекрасного».

Я невольно усмехнулся.

— Вы знаете обо всем на свете?

Кутулу вздохнул.

— Нет, и у меня никогда не будет времени для этого. Хуже того, я не успеваю как следует узнать то, что следовало бы знать. Так, — продолжал он, пошарив в ящике стола. — Продолжим работу над вашей маскировкой. Вот. Прилепите это на нос с помощью телесного пластыря, который вы найдете в углу, под черепом обезьяны.

Он вручил мне искусственный фурункул, выполненный с необычайным мастерством и реализмом. Я прилепил его на указанное место, взглянул в протянутое зеркальце и содрогнулся. Изучив мое лицо, Кутулу одобрительно кивнул.

— Каждый, кто посмотрит на вас, увидит Человека-С-Ужасным-Фурункулом и будет совершенно не в состоянии описать или хотя бы запомнить остальные черты вашего лица.

Теперь последний штрих, — он взял бутылочку с пульверизатором и побрызгал меня. Я зажал нос пальцами: теперь от меня разило как от солдата на марше, который последний раз мылся месяц назад.

— Грязный, вонючий сержант пехотного полка, который, судя по всему, не в ладах с начальством. — Кутулу снова кивнул. — Как раз то, что нам нужно. Такой тип вполне может шататься в районе доков, напрашиваясь на неприятности. А принимая во внимание ваш внушительный рост, никто и не заметит маленького мышонка, крадущегося рядом.

Итак, мне предстояло стать «ширмой» для Кутулу. Я заулыбался, но потом вспомнил свой вчерашний сон. И Тхака.

— Нам необходимо не только изменить мою внешность, — сказал я. — Готов поспорить, там будет магия.

— Не стоит беспокоиться, — отмахнулся Кутулу. — Чародеи так же подвержены обычному обману, как и любые другие люди. Однако... я понимаю вашу тревогу. Пожалуй, мы заглянем к Провидцу Тенедосу и попросим снабдить нас магической защитой. Не стоит быть слишком самоуверенными.

— Теперь оружие, — продолжал он. — Хотя если нам придется применить силу, то скорее всего, мы обречены.

— У меня есть мой меч.

— Там, куда мы идем, понадобится оружие не джентльмена, а грабителя. Вы умеете обращаться с ножом?

— Умею.

— Вот, — Кутулу передал мне клинок в ножнах с плоской рукоятью. — Прикрепите его к своему предплечью. Вы можете бриться им — я заточил его сегодня утром. Так, что еще? Ах, да: у воды довольно холодно, так что перчатки не вызовут подозрения.

Он вручил мне пару поношенных перчаток, и я чуть не уронил их из-за неожиданной тяжести.

— В костяшках вшито по четверти фунта песка, и еще одна восьмая в ладони, — деловито пояснил Кутулу. — Шлепнешь кого-нибудь, и порядок.

Для себя он выбрал смертоносного вида обоюдоострый кинжал, чьи ножны висели у него на шее задом наперед, и мы отправились на поиски Эллиаса Малебранша.


На этот раз я не удивился, когда Тенедос заявил, что хочет сопровождать нас. Кутулу пришел в ужас, будучи еще не знаком с привычкой Тенедоса лично возглавлять все важные дела.

— Вы не пойдете, — твердо сказал я. — Вас некому заменить, и, кроме того, мы собираемся лишь провести рекогносцировку местности. Неужели вы не понимаете, что большинство горожан может узнать вас в лицо? Неужели вы не понимаете, что Малебранш будет счастлив встретиться с вами в темном переулке? Как вы думаете, сколько золота ему отвалит Чардин Шер за возможность повесить вашу шкуру над своим камином?

— Ты подбираешь изумительно поэтичные образы, Дамастес, — проворчал Тенедос. — Хорошо, я принимаю твои аргументы. Но не кажется ли тебе, что с помощью моей магии нам будет значительно проще выяснить, куда ходит каллианец и в чем заключается его дело?

— Тхак, — коротко ответил я. Плечи Тенедоса непроизвольно напряглись, когда он вспомнил, как демон чуть было не утянул нас обоих в свой мир через ртутное зеркало.

— Ну, хорошо, — Тенедос вздохнул. — Как однажды выразился капитан Меллет, я останусь здесь и буду хранителем домашнего очага. А что касается защитного заклятья для вас... Хм-мм. Я дам вам защиту и еще кое-что на крайний случай.

Он посыпал нас порошком и произнес незнакомые слова, пока его руки совершали странные пассы в воздухе.

— Нельзя, чтобы от вас разило магией, но это простое заклинание, которое заставит магического стража проглядеть вас, даже не осознавая, почему это произошло. Так... теперь следующее...

Он направился к одному сундуков, порылся в его содержимом и вытащил резную шкатулку, сделанную из разных пород дерева. Внутри лежали крошечные, искусно выполненные фигурки странных животных, какие мне не могли бы привидеться и в кошмарном сне.

— Возьми, — сказал он, протянув мне одну фигурку. Она напоминала черепаху с панцирем, усеянным шипами, стоявшую на четырех коротких, когтистых лапах. Ее хвост напоминал бронированную булаву, злобный оскал рта обнажал острые клыки.

— Что это? — поинтересовался Кутулу. — Похоже на какого-то демона.

— Да, это так... Возможно, демон из другого мира, которого я смог уменьшить в размерах и погрузить в спячку. Льщу себя надеждой, что я единственный чародей, который изобрел серию заклинаний, способных проделать такую операцию. Я называю этих существ анимункуласами. До сих пор я не находил им применения, хотя полагаю, было бы неплохо уменьшить сторожевого пса и носить его как безделушку на женском браслете, чтобы владелица могла не опасаться внезапного нападения. То же самое и с этим существом. В обычном виде его длина превышает десять футов, плюс хвост, и оно обладает темпераментом бешеного медведя.

Оно выходит из спячки от малейшего контакта с водой, поэтому я предлагаю держать его взаперти, — Тенедос вручил мне флакон с пробкой, и я осторожно положил туда крошечную фигурку.

— Пожалуйста, постарайтесь вернуть ее в целости и сохранности, — грустно добавил он. — На ее изготовление ушла масса времени, и я хотел бы надеяться, что оно не потрачено впустую.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию