Король-Провидец - читать онлайн книгу. Автор: Крис Банч cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король-Провидец | Автор книги - Крис Банч

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

Раздеваясь, я рассказывал Маран о том, что произошло наверху. Затем видение мертвого мальчика, лежавшего на мостовой, снова возникло перед моим внутренним взором. Я вздрогнул и забрался в постель. Маран заглянула мне в глаза.

— Ты хочешь заняться любовью?

— Нет, не думаю. У меня вряд ли получится.

Она задула лампу.

— Хочешь, я обниму тебя? — прошептала она, нарушив затянувшееся молчание.

— Очень хочу, — признался я. Она обвила меня руками и положила голову мне на плечо. Я ласково провел пальцем по ее шелковистой щеке. Через некоторое время ее дыхание стало ровным, и она заснула.

Я же еще долго лежал без сна, вглядываясь во тьму.


Товиети были разбиты. Все кварталы города подверглись чистке, хотя пока еще никто, обладающей хоть каплей здравого смысла, не ходил ночью по улицам в одиночку.

Товиети были разбиты, но не уничтожены, поэтому армия и стражники начали нести совместное патрулирование.

Иногда, обычно на рассвете, взвод солдат при поддержке группы стражников направлялся по указанному адресу. Старший офицер выкрикивал имена из своего списка, и сонные мужчины и женщины выходили наружу. Это были Товиети, значившиеся в длинных списках, составленных Кутулу и его агентами.

На их шеях затягивались желтые шелковые шнуры, затем зачитывался смертный приговор. Кутулу и его стражники заготовили целые пачки таких приговоров, подписанных тем или иным членом Совета Десяти, так что оставалось лишь вписать нужное имя. Потом через столб перебрасывалась веревка, и приговор приводился в исполнение.

Это напоминало чистку лошади скребницей: армия была грубой щеткой, а теперь по столице прошлась щетка с частыми зубьями.

Умирали не только бедняки. Я узнал одно лицо — почерневшее, с вывалившимся языком и выпученными глазами. Граф Комрофф, человек, отказавшийся от своего титула и призывавший остальных жить в нищете, очевидно, открыл для себя более современную философию, поскольку теперь вокруг его удлинившейся шеи был обмотан желтый шелковый шнур.

Никея, хотя и лежавшая в руинах, возвращалась к нормальному состоянию. Лишь в доках таилась смертельная опасность. Мы до сих пор не могли выслать в эти трущобы регулярные армейские части, не опасаясь тяжелых потерь. Но и мы, и наши противники знали, что до решительной схватки остаются считанные дни.


Как-то вечером Тенедос вызвал меня в башню.

— Завтра ночью мы покончим с этим кошмаром, — объявил он. — Агенты Кутулу выяснили, что последние силы Товиети, их лидеры и наиболее фанатичные последователи собираются дать последний бой, когда мы атакуем доки, уничтожив как можно больше солдат. Полагаю, они надеются, что такое кровавое жертвоприношение пробудит Тхака к жизни.

— Почему он не появился до сих пор? Массовое истребление его последователей вряд ли было приятным для него.

— С какой стати? Он всего лишь демон, и вряд ли способен здраво рассуждать — по крайней мере, он это делает не так, как мы с тобой. Думаю, любая смерть, даже гибель его сторонников является пищей для него. Я сомневаюсь, что он ощутит какую-либо угрозу для себя, пока последний из верующих в него не будет болтаться в петле.

Возможно, он даже покинул этот город и вернулся в Спорные Земли или в другие места, где его почитают, но я не рассчитываю на такую удачу. Я сотворил несколько тонких заклинаний и обнаружил, что Товиети по-прежнему пользуются тем логовом контрабандистов, где вы с Кутулу обнаружили их штаб-квартиру.

— Трудно поверить в это, сэр, — возразил я. — Это полная глупость с их стороны. Их убежище было обнаружено. Неужели они не могли найти себе другое?

— До сих пор они проявляли мало благоразумия — во всяком случае, с нашей точки зрения. Возможно, они думают, что Тхак убьет всех, кто сунется к ним. В своем самомнении они могут заблуждаться на наш счет точно так же, как Совет Десяти заблуждался на их счет перед началом мятежа.

Так или иначе, мне хотелось бы, чтобы ударный отряд был укомплектован солдатами твоего полка. Возможно, некоторыми из тех смельчаков, которые были с нами при отступлении из Сайаны, захочется снова пощекотать себе нервы и разогреть кровь.

Мне понадобится не более двадцати человек, и на этот раз я буду сопровождать вас. Это не авантюра, а железная необходимость, домициус а'Симабу.

Позволь мне показать тебе, почему это необходимо.

Он достал шкатулку и раскрыл ее. Внутри лежали кусочки битого стекла, которые я видел недавно.

— Помнишь, как я был рассержен, когда пытался заставить этих идиотов из Чарского Братства поработать со мной и составить единое, Великое Заклятье? Что ж, у меня не хватило времени, хотя я все еще не расстался с такой надеждой. Вместо этого я распорядился выдать им стеклянные бутылки, отлитые из одного тигля. Все они наложили на бутылки одинаковое заклятье, после чего я собрал осколки стекла, которые и являлись результатом их усилий.

Закон Сродства уже работал на меня, и я сотворил другое заклинание, использовав Закон Проникновения, а потом наложил сверху третий слой скрепляющих чар.

— Каков же результат?

— Дамастес, ты заставляешь меня краснеть за тебя. Я не скажу тебе — не из желания сохранить секрет, но из чувства оскорбленного самолюбия: я не верю, что ты не в состоянии осмыслить доказательства, которые находятся у тебя перед глазами.

Если к завтрашнему вечеру ты не разберешься, что к чему, то получишь возможность видеть это заклятье в действии.

У меня имелся один, последний вопрос.

— А как насчет Кутулу? Он пойдет с нами?

— Зачем? — спросил Тенедос. — Его работа начнется после захвата Товиети, а до тех пор ему нет надобности рисковать своими способностями.

Теперь иди и начинай собирать людей. А мне нужно подготовить еще несколько заклинаний на крайний случай.


Разумеется, желание стать добровольцами выразили гораздо больше двадцати человек — только из моего бывшего эскадрона Пантеры, лишь недавно оправившегося от ран и болезней, вызвалось вдвое больше солдат.

Все офицеры рвались идти с нами. Боюсь, я перегрузил небольшой отряд командирами, поскольку взял капитана Йонга и эскадронного проводника Биканера. Капитан Петре мрачно покосился на меня, когда я отказал ему, но мне хотелось, чтобы в полку остался хотя бы один офицер, которого я хорошо знал и на которого мог положиться.

После захода солнца я поцеловал Маран на прощание и поднялся к Провидцу Тенедосу. Я одобрил его наряд: темные, плотно облегающие куртка и панталоны, фуражка того же цвета и ботинки со шнуровкой до середины икр. Он подпоясался ремнем со множеством кармашков, где хранились магические принадлежности. Как и все остальные, он был вооружен длинным кинжалом. Кроме того, он нес под мышкой плоскую деревянную коробку длиной в два фута. К счастью, она весила не более пяти фунтов. Я предполагал, что там содержатся элементы для того особого заклинания, которым он так гордился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию