Осада вечности - читать онлайн книгу. Автор: Фредерик Пол cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осада вечности | Автор книги - Фредерик Пол

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Если вы имеете в виду того, который сейчас находится в госпитале имени Уолтера Рида…

— Я не имею в виду того, который находится в госпитале! Я говорю о другом, которого я согласился отправить на ваш «Старлаб» для доставки продуктов питания, в коих, похоже, мы больше не нуждаемся, а также устройств для ваших исследований, чего, как я теперь считаю, мне не следовало вам позволять. Так что же с ним случилось?

— Насколько мне известно, — неуверенно произнес Макаланос, — ничего с ним не случилось.

— А насколько вам известно? — язвительно осведомился Чудик.

— Мне известно довольно многое, — ровным тоном парировал подполковник, — но я допускаю возможность, что произошло нечто, чего я пока не знаю. Если вы попытаетесь взять себя в руки, я вернусь в свой офис и уточню. — Повернувшись, он слегка кивнул Даннерману. — Пойдемте со мной.

— Ну-с, — спросил он Даннермана, когда они закрыли дверь кабинета, — что произошло?

Даннерман пожал плечами:

— А черт его знает, подполковник. Мы сказали индюшонку, что прибывает контейнер с их пищей… согласно вашему приказу, подполковник.

— Я помню о своем приказе. Как отреагировал Чудик?

— Он выглядел довольным, вот и все.

— Довольным? И даже не удивился?

— Нет, просто выглядел довольным. Затем он некоторое время поплакался, как обычно, насчет того, какой дрянью его здесь пичкают, а потом ни с того ни с сего словно спятил. Сказал, что мы убили его носильщика.

Макланос нахмурился.

— Вот так вот и сказал?

— Так и сказал. Поначалу все было нормально. Он немного поныл, как всегда, а потом вдруг закатил истерику. Я попытался было вдолбить ему, что убивать Дока не в наших интересах, ведь он нам нужен, но индюшонок и слушать не хотел. Весь затрясся, визжал, будто его режут… короче говоря, в такой истерике я его ни разу не видел. Нам так и не удалось его утихомирить, хотя мы и пытались втолковать ему, что с Доком все в порядке. — Даннерман умолк на мгновение, а затем спросил: — С ним ведь все в порядке?

Все ли в порядке с Доком? В принципе выяснить это нетрудно — достаточно послать запрос в штаб. Загвоздка для Макланоса состояла в другом. Ему, занимавшему в Бюро высокий пост, не к лицу задавать вопросы, основанные на бездоказательном предположении, или предчувствии, или подозрении. Причем со стороны чудаковатого космического тигроиндюка. Макланосу меньше всего хотелось выставлять себя на посмешище. Чтобы потом кто-то перемывал ему косточки.

Подобная перспектива показалась ему еще менее заманчивой, когда дежурный офицер Бюро уверила его в том, что, да, конечно, с Доком все в порядке, а команда на «Старлабе» в данный момент занята погрузкой инопланетной техники в «Люфт-Буран».

— Во всяком случае, — добавила она, — когда они закончат, нам поступит рапорт. Следите за новостями и будете в курсе.

Уязвленный Макланос отослал Даннермана обратно сообщить Чудику последние известия: глядишь, тот перестанет ныть. Теперь подполковнику предстояло решить, что делать дальше. Стоит ли рапортовать заместителю директора об истерике Чудика?

Вероятно, стоит, рассудил Макланос, но, попытавшись связаться с Замом, выяснил, что тот никаких звонков не принимает, поскольку собирается на Куру, чтобы лично присутствовать при посадке «Люфт-Бурана» с грузом.

Макланос выругался про себя. Сам беспрекословно исполнявший приказы руководства и требовавший того же от подчиненных, сейчас он оказался в затруднительном положении. Какие приказы ему следует отдавать относительно Чудика? И что прикажете делать, если бригадир Морриси по-прежнему болтается где-то на орбите, а Зам занят настолько, что даже не может ответить на его звонок?

Д.С. Феннел, вот к кому надо обратиться, ведь именно она подписала последний приказ. Макланос послал по спецканалу вызов, и вскоре Феннел вышла на связь — правда, слегка раздраженная тем, что ее отвлекли от дел. Тем не менее вице-зам не отказалась переговорить с подчиненным. Выслушав краткий доклад Макланоса, она покачала головой.

— Вы сказали Чудику, что провиант для него в пути? И это его не утешило? Ну что же, Приам, тогда действуйте по обстановке.

— Хотелось бы узнать поподробнее о том, что, собственно, происходит, — попросил он.

— Нам всем хотелось бы того же самого. Ну, что вам сказать… Мы засекли подлодку китайцев — шныряла поблизости от буксира с капсулой. Пришлось заставить их покинуть территориальные воды, и сейчас они направляются на юг. К Куру, по всей видимости. Что еще… пару мексиканских фрегатов удалось отогнать подальше, а то они совсем на хвост сели… и, естественно, уйма дипломатических протестов — впрочем, ну их всех к чертям собачьим. Так что ситуация под контролем… я надеюсь. Теперь, если позволите, я вернусь ко всей этой ерунде, которая свалилась на наши головы.

— Разумеется, — неохотно согласился Макланос, — Дейзи, а почему вы занимаетесь «Старлабом»? Я думал, вы будете руководить всеми остальными делами Бюро.

Незаконное выдворение мирных судов


Федеральные чиновники из Морского департамента Коста-Рики заявили, что костариканские рыбацкие и прогулочные суда были выдворены из международных вод поблизости от места недавней посадки космического аппарата так называемых Страшил. Наш посол в Вашингтоне подал просьбу об аудиенции в Госдепартамент США, с тем чтобы предъявить ноту протеста в связи с этим недружественным актом.

«Тико таймс», Сан-Хуан, Коста-Рика

Она криво усмехнулась:

— Какими еще делами? Нет больше никаких дел. Похоже, даже террористы-подрывники сворачивают свою деятельность. В данный момент у всех на уме только заваруха с этими Страшилами.

Агент Даннерман постучал в дверь и шагнул в кабинет Макланоса. Тот переключал каналы, бегло просматривая последние новости.

— С вами хочет поговорить Чудик, Пэт сейчас приведет его, — сообщил Даннерман.

— Поговорить о чем? — спросил Макланос, отводя взгляд от экрана. Там транслировались последние известия о спешном визите английского премьер-министра в Кардифф.

— Да все о том же. О том, что случилось с его Доком. Он немного успокоился, и с ним сейчас можно пообщаться. — Даннерман посмотрел мимо Макланоса на экран. — Думаю, это связано с тем, что происходит в Уэльсе, — предположил он. И, видя недоумение во взгляде Макланоса, добавил: — В Арлингтоне ходят кое-какие сплетни. Судя по тому, что я слышал, валлийские националисты провели переговоры с М15 относительно перемирия. А этот парень, как его там… Дэвид Луэллин вроде бы сдался полиции в Браунсвилле.

— Впервые слышу, — признался Макланос.

— Просто эпидемия какая-то. Украинцы, тамилы в Шри-Ланке, «Сияющий Путь»… где это… в Перу? Даже камбоджийские повстанцы и ирландцы. Ничего пока не слышал о наших собственных горлопанах, но по всему миру эти гребаные революционеры, похоже, намерены завязать. Удивительно… а, вот и он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию