Контракт с дьяволом - читать онлайн книгу. Автор: Лилит Сэйнткроу cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контракт с дьяволом | Автор книги - Лилит Сэйнткроу

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Это было его обычным приветствием, за которым всегда следовал поцелуй. Мое тело напряглось, но я заставила себя улыбнуться. Кольца тихо загудели.

— Сейчас будет представление, — сказала демону Гейб. — Джейс и Дэнни — мастера поединка. Раньше они сражались боевыми клинками, да еще на сликбордах. А еще…

— Тихо, — сказал Эдди. — Давай смотреть.

— Привет, малыш, — сказала я и сжала меч. — Скучал по мне?

— Еще как, — ответил Джейс, внимательно следя за мной, и передернул плечами.

«Может быть, я забыла о нем меньше, чем думала?»

— Скучал, скучал каждый долбаный день.

— Хм, не надо было сбегать.

— Не было выхода.

Мы ходили по кругу, не сводя глаз друг с друга. Внезапно я сделала выпад — не отбей он удара, его голова слетела бы с плеч.

Очко в его пользу — я первая не выдержала напряжения.

— Ага, как же, — сказала я, — так торопился, бедняжка, даже записки не оставил. Наверное, и в самом деле было что-то срочное, раз уж ты удрал с такой поспешностью. — Я улыбнулась. — Как ее звали?

— Никак. После тебя я вел монашескую жизнь, милая, — ответил он и перестал улыбаться.

Очко — мне. Я выбила его из колеи.

— Надеюсь, это сделало тебя хорошим бойцом. Любовником ты был неважным.

Я сказала это, чтобы его поддразнить.

— Не помню, чтобы ты жаловалась.

— Не могла же я сказать это тебе в лицо.

Он улыбнулся. Выпад — я отбила удар.

— А когда они… — услышала я голос Эдди.

— Подожди, — сказала Гейб.

Джафримель смотрел на нас, сцепив руки за спиной; его глаза сверкали, как огонь.

— Давай попробуем еще раз, дорогая, — проворковал Джейс. — Я просто умираю от желания.

— Очень хорошо. — Я приготовилась к атаке. — Я уже привыкла к разочарованиям.

— Ты не просишь меня ничего объяснить?

— Три года — это слишком много, Джейс. Теперь мне хочется только одного — забыть о твоем существовании.

Я говорила почти шепотом. Джейс прищурился.

— Удачи, — сказал он. — Я как раз освободился от семьи Корвин, дорогая, и теперь у меня уйма времени. Не хочешь его заполнить?

— Я скорее заделаюсь проституткой и наркоманкой.

Мы одновременно вытащили мечи из ножен.

— Сейчас начнется? — спросил Эдди.

— Подожди, — ответила Гейб.

— Мм, — произнес Джейс. — Ты говоришь такие милые…

Он напал внезапно, без предупреждения. Раздался звон металла. В следующее мгновение мы отскочили друг от друга, тяжело дыша.

— У тебя улучшилась реакция, — заметил Джейс.

— А ты все так же любишь трепать языком, — сказала я, отчаянно желая плюнуть ему в рожу.

Хоть какое-то развлечение.

— Язык я приберегу для других случаев, — пробормотал он и вдруг ухмыльнулся своей знаменитой ухмылкой, от которой сходили с ума все бабы из «Моб».

— Прибереги его для тех, кому это нравится, кобель, — прошипела я, и тут началось.

Мы ринулись друг на друга — зазвенели клинки, посыпались искры, резко сгустилась энергия. Джейс сражался не слишком яростно, и я дважды чуть не свалила его на землю — только после этого он понял, что я настроена серьезно. Ловко орудуя мечом, он старался подобраться ко мне вплотную — тогда благодаря своему росту и весу он смог бы заставить меня отступать, но я знала этот трюк, а потому старалась все время двигаться, нанося ему удары и мечом, и ножнами. На моей стороне были скорость и выносливость, на его — сила и тоже выносливость, только другая…

Удар, еще удар, короткий выпад, звон металла, внезапно перед глазами встала стена. Что это? Я применяю запрещенный прием или…

Я применила запрещенный прием.

Я взмахнула левой рукой, в которой держала ножны, и из кольца посыпались искры — моя энергия обрушилась на Джейса.

Тяжело дыша, мы разошлись. Я смогла перевести дух.

— Жулик ты, — сказал он.

По его лицу градом струился пот, волосы стали совсем мокрыми. Снаружи загрохотал гром.

— К вашим услугам, — натянуто улыбаясь, парировала я. По спине катился пот, грудь тяжело вздымалась. — Ну что, малыш, может, попробуешь меня взять?

— Попробую, — сказал он. — Значит, ты хочешь по-настоящему, а, дорогуша? Ты в этом уверена? Помнится, в прошлый раз я дал тебе прикурить.

— Просто я тогда поддалась, — сказала я. — Ты ведь всегда так переживал, когда проигрывал.

Он усмехнулся:

— Ты уверена, Валентайн?

— Сейчас увидишь, Монро, — ответила я и встала на изготовку, подняв катану.

Джейс медленно приближался; его биополе крутилось, как вихрь, из которого вылетали острые выбросы энергии — это было биополе шамана, опасное и непредсказуемое. Моя аура сверкала, реагируя на приближение чужого биополя, вставая на мою защиту.

Мы сошлись снова; на этот раз все было серьезнее.

С оглушительным лязгом меч столкнулся с мечом, энергия вспорола воздух — и сразу запахло озоном и мускусом, и вместе с этим внезапно ожил знак на моем плече. Вспыхнули искры, и я не сразу поняла, что происходит, но заговорило мое тело — я словно полетела на слике, дрожа от возбуждения. Я жила, я была живой, свежий ветер бил мне в лицо, в небе гремел гром, словно там сражались ангелы, а мы не отступали, не уступали друг другу — вверх, вверх, вставай, вставай, ударь его по колену — оно больное, еще раз… Но он не сдается, он тоже возбужден, в его крови кипит адреналин, мы сходимся, наступаем и отступаем, слышится треск разрядов — это энергия, лицо Джейса всего в нескольких дюймах от моего, наши взгляды встречаются, я улыбаюсь, и сразу в голове всплывают воспоминания, оживает память, и интуиция, и движение…

Стекло. Разбивается. Мы вылетаем в окно. Я сразу вскакиваю, чувствуя гладкие плиты под ногами и запах свежей зелени. Мы топчемся на одном месте, скользя по камням, спотыкаясь, и снова бросаемся в бой. Я жадно глотаю ртом воздух. Биополе Джейса давит на меня, стараясь опрокинуть, отбросить назад, и я реагирую не задумываясь — собираю энергию, витающую в воздухе, и обрушиваю ее на Джейса.

Начинается дождь, который быстро переходит в ливень. По лицу Джейса бегут ручейки воды. Мы сражаемся уже во дворе, под ногами хрустит битое стекло, с неба льются потоки воды, мы оба промокли до костей и замерзли, мы тяжело дышим, вокруг нас вспыхивают искры, которые разлетаются от нашего дикого танца, как водяные брызги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию