Очень плохой парень - читать онлайн книгу. Автор: Никола Марш cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очень плохой парень | Автор книги - Никола Марш

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Она кусала нижнюю губу:

— Я приехала много работать и учиться. Я точно не рассчитывала на… это.

— А я не тот, кто может остановиться и остепениться. В моей жизни нет места отношениям. — Вот, он это сказал. Это единственный верный путь. Будь он проклят, если станет терзаться чувством вины во второй раз.

— Я тоже не заинтересована в отношениях.

— Так, все ясно, никаких отношений, а как насчет…

— Эй, вы, пошли, жрачка готова!

Джейд оглянулась через плечо и жестом показала Джеку подождать:

— Может, нам лучше поесть?

Райс кивнул и убрал прядь волос с ее глаз:

— Продолжим разговор, когда будем одни. Парни уедут в город на выходные.

Взглянув на него из-под опущенных ресниц, соблазнительно улыбнувшись, она сказала:

— Тогда прибереги силы до конца недели. В выходные они тебе понадобятся.

Глава 10

— Поторопись, ты, осел. Мы из-за тебя на катер опоздаем. — Коди толкнул Джека локтем.

— Оставь свой австралийский сленг. Я сейчас в Штатах, и мне надоели эти шутки в стиле Крокодила Данди, — пробормотала Джейд, продолжая мыть посуду.

Коди рассмеялся:

— Кто-то сегодня на взводе. Может, мысль о выходных наедине с боссом не дает покоя?

Джейд сделала вид, будто оттирает пятно на тарелке:

— С чего ты взял?

— Я вижу, как вы пялитесь друг на друга. Еще одна искра — и весь лес начнет полыхать.

Джейд покраснела и опустила голову:

— Не понимаю, о чем ты.

— А ты знаешь, что он убежденный холостяк? — поинтересовался Джек.

— Да, — встрял Коди. — Не хотелось бы, чтобы ты возлагала на него надежды.

Хватит. Сковорода выскользнула у нее из рук. Джейд обернулась к парням:

— Не пора ли вам ехать?

Улыбки сразу исчезли с их лиц.

— Слушай, мы ж пошутили.

Многозначительно подмигнув Джейд, Коди махнул ей рукой на прощание:

— Не делай ничего, чего я не стал бы.

Тут на кухню вошел Райс.

— Что это было? — кивнул он в сторону уходящих.

— Мальчишки!

Он потянулся за полотенцем и начал вытирать тарелки. Увидев его выполняющим домашние обязанности, Джейд почувствовала комок в горле. Или он возник из-за того, что она опять подумала о том, что раньше он делал это с Клаудией?

— Думаю, наши юные экскурсоводы влюблены в тебя.

— Едва ли.

— По крайней мере, это не взаимно?

Она усмехнулась. Неужели Райс ревнует?

— А ты как думаешь?

— Думаю, ты знаешь, какое впечатление производишь на мужчин.

Ей нравился тембр его голоса — низкий, глубокий, чувственный. Он напоминал ей о любимом карамельном десерте, нежном и сладком. И, вероятно, настолько же опасном, как и десерт для ее бедер.

Сдув пену в его направлении, чтобы он не обратил внимания на румянец, заливший ее щеки, она ополоснула руки и вытерла их.

— Да, я типичная роковая женщина. — Посмотрев на свой зеленый джемпер, черные джинсы и ботинки, она добавила: — Просто дай мне минуту, чтобы надеть платье и бриллианты.

Он засмеялся:

— Что будешь делать сегодня?

— Ничего особенного. Думала прогуляться по окрестностям.

Она ждала отдыха всю неделю. К тому же так она сможет держаться подальше от Райса.

— Хочешь, покажу тебе самые красивые места?

Райс отвернулся, пряча от нее лицо.

Почему он говорит ей это? Хочет повторить в лесах их жаркий поцелуй или просто предлагает помощь?

Каким бы ни был его мотив, сердце Джейд лихорадочно забилось при мысли провести время наедине с ним.

— Звучит отлично. Спасибо за предложение.

— Не за что.

Его медленно растягивающиеся в улыбке уголки губ заставили Джейд трепетать от ожидания. Сложенные одна на одну тарелки в ее руках слабо позвякивали.

— Мне что-нибудь захватить?

— Только себя.

Тарелки едва попали в шкаф целыми.


Джейд рисовала, пытаясь передать всю глубину красок диких цветов. Ее пальцы летали над бумагой, воспроизводя точную форму и цвет арктической незабудки, тундровой розы и вереска.

Райс тронул ее за плечо:

— Эй, помнишь меня?

Она оторвала глаза от блокнота и вздрогнула:

— Извини, я увлеклась и забыла, что ты здесь.

Он схватился за сердце:

— О, ты ранила мое эго!

Она засмеялась:

— Твое эго достаточно сильное. Вмятина там или тут не сильно на него повлияют.

Морщась, он потер грудь:

— Нет, все еще болит. Что я такого сделал, чтобы заслужить это?

Она хлопнула его по руке:

— Ты нанял меня, помнишь?

— Как я мог забыть?

Джейд вздрогнула, вспомнив о собеседовании. Она быстро сменила тему:

— Как тебе?

Он внимательно посмотрел на ее зарисовки:

— Неплохо. Если у тебя не сложится с биологией, ты всегда можешь стать художником.

— Нет, во мне нет творческого начала.

Он пристально посмотрел на нее:

— Я думаю, есть.

Джейд отвела взгляд. Каждый раз, когда он флиртовал с ней, ее сердце билось как у девчонки.

— Держи, это тебе. — Райс протянул ей венок из ярких горных цветов.

Джейд взяла его, вдыхая пленительное сочетание цветочных ароматов.

— Спасибо, они прекрасны, — прошептала она.

Райс вынул венок из ее руки и положил ей на голову:

— Вот так.

Их взгляды встретились.

— Неплохо для чечако, — сказал Райс.

Джейд сморщила нос:

— У меня такое впечатление, что ты обозвал меня.

— Чечако — так называют человека, который живет на Аляске первый год. Ты хорошо делаешь свою работу, но тебе наверняка трудно из-за отсутствия развлечений и скучно в нашей компании.

Она покраснела, подумав, что мужчина, стоящий напротив нее, может развлечь ее лучше, чем она себе представляла.

— Спасибо. Мне нравится здесь. Все так, как я хотела. — Она обвела взглядом прекрасные горы, бездонное лазурное небо, пышные зеленые пейзажи. — И развлечений даже больше, чем я ожидала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению