Сладкая измена - читать онлайн книгу. Автор: Санта Монтефиоре cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкая измена | Автор книги - Санта Монтефиоре

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

— С удовольствием.

Хотя она надеялась, что он предложит что-то более романтичное.

— Я был так загружен работой, что просто не хватило времени придумать что-нибудь получше. Почему бы нам весной не отправиться на выходные в Париж? Получится эдакий запоздалый день рождения.

— Это чудесная идея!

— Мы могли бы пройтись по магазинам, и ты бы себе что-нибудь выбрала…

— Мне не нужен подарок, — смиренно произнесла Анжелика, понимая, что сейчас не самое подходящее время для ненужных трат, однако по-прежнему испытывая разочарование.

— Мы выберем его вместе. Кстати, а твои подружки что-нибудь запланировали?

— Я не упоминала о своем дне рождения. Честно говоря, у меня тоже было много дел.

Анжелика подумала о книге, которую ей надо написать, и о времени, которое она проводила перед монитором в надежде найти способ связаться с Джеком. Уповая на то, что он все-таки попытается выйти с ней на связь, несмотря на преграды, которые она намеренно воздвигла.

— Да я и не думаю, что они помнят об этой дате.

— Ну а я помню. Да и детишки кое-что тебе приготовили.

Анжелика улыбнулась при мысли о подарках Джоэ и Изабель, которые были бы драгоценнее любых вещей, приобретенных в магазине.

На следующее утро дети разбудили ее громкими возгласами «С днем рождения, мамочка!» Они подписали открытки и самостоятельно смастерили декоративные тарелочки, специально для этого посетив гончарное кафе на Фулхэм-роуд. Та, которая принадлежала Изабель, была красиво разукрашена в розово-голубых тонах, по краям красовались бабочки и цветочки, а в центре был изображен восхитительный шмель. На тарелке Джоэ была сплошная неразбериха, однако Анжелике все-таки удалось разглядеть красный поезд, выпускающий из трубы дым. Она обняла детей, не отпуская их от себя как можно дольше, пока они наконец сами не выскользнули из ее рук. Ничто в мире не могло сравниться с этими прелестными тарелками; Анжелика решила, что повесит их на стене в кабинете.

Оливье уже оделся. Он нежно поцеловал жену.

— Будь готова к семи часам. Я вернусь домой пораньше, чтобы успеть переодеться. Я зарезервировал столик на двоих в ресторане «Мистер Винг» на восемь.

Она отвела детей в школу и, не успев оставить их за порогом, наткнулась на Кандейс.

— С днем рождения! — воскликнула ее подруга, с трудом удерживая Ральфа на поводке, поскольку он пытался увязаться за какой-то маленькой чумазой сучкой, пробегающей по тротуару.

— Спасибо! — Анжелика выглядела удивленной.

— Ну же, рассказывай, что тебе подарил Оливье.

— О, еще ничего. Мы только собираемся поехать весной в Париж. А сейчас он загружен.

Кандейс сделала недовольное лицо.

— Неужели он настолько занят, что не может купить тебе подарок? В Сити расположен прекрасный магазин ювелирных украшений от Тиффани.

— Пожалуйста, не говори мне об этом!

— А он куда-нибудь ведет тебя сегодня вечером?

— В ресторан «Мистер Винг».

— Китайский? — От отвращения Кандейс сморщила нос. — Мне кажется, он мог бы придумать что-нибудь получше.

— Я обожаю это место.

— Да мы все его любим, но не в день же рождения.

— Там просто замечательно, — сказала Анжелика, пытаясь отшутиться. — У нас прекрасные отношения, мне грех жаловаться. По крайней мере, Оливье не забыл о моем дне рождения.

— Я бы угостила тебя обедом, если бы мне не надо было ни с кем встречаться.

— Да мне все равно нужно садиться за книгу.

— Сходи-ка лучше на массаж.

— Не сегодня. Нет настроения.

— Увидимся, когда будем забирать детишек. — Кандейс дернула Ральфа за поводок, и он неохотно прибежал обратно.

Возвратившись домой, Анжелика приготовила себе чашку чая и поднялась в кабинет. Клаудия позвонила в девять часов, чтобы узнать, как продвигается книга. Ей не терпелось взглянуть на тот объем работы, который уже был проделан. Анжелике пришлось солгать, сказав, что она уже на половине пути.

Она бегло просмотрела почту и, не обнаружив сообщения от Джека, испытала настоящее разочарование. Хотя она не могла с точностью сказать, знал ли он дату дня ее рождения или нет. Анжелика сама попросила его оставить попытки связаться с ней, и он наверняка решил исполнить ее просьбу. Ей пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы удержаться от соблазна и не отправить ему письмо. Анжелике ужасно хотелось выяснить, как у него обстоят дела. Однако она понимала, что он умирал и Анна, находясь рядом, вела мужа к последнему пристанищу. Домой. И среди его родных Анжелике не нашлось бы места. Вот теперь все действительно было кончено.

Она открыла страничку своего романа о скользких тройлерах, которые проживали в устье реки, и включила айпод. Объятая скорбью, она вылила свои чувства на страницы романа. Гнев и негодование воплотились в ее фантазиях о мерзких уродливых тройлерах, в то время как невесомые, излучающие свет Дэззлинги зародились именно благодаря ее любви. Эта история стала бы аллегорическим намеком на ее любовь к Джеку, хотя кроме нее никому, наверное, и в голову не придет подобная мысль. На волнах музыки она унеслась в мир самых невероятных грез, в которых она отдалась на волю чувствам и таким образом сочинила чарующую историю, где любовь борется за то, чтобы спасти мир от зла.


Анжелика забрала Джоэ и Изабель из школы и привела домой. Она не встретила никого из своих подруг, и ни одна из них до сих пор так и не позвонила, что крайне удивило ее. Ведь Кейт так гордилась своей памятью, не забыв даже, когда день рождения у Оливье, — с горечью подумала Анжелика. По крайней мере, она могла бы запомнить и сегодняшнее число. Пока она принимала душ и наряжалась в черное платье от Прада, Сани купала детей. Нанеся макияж и сбрызнув кожу духами, Анжелика напомнила себе о том, что счастье заключается в состоянии ума. А еще о том, что качество ее жизни напрямую зависит от качества ее мыслей. Если бы она сосредоточилась на отрицательных эмоциях текущего дня, ее состояние усугубилось бы еще больше. Вместо этого Анжелика решила сконцентрироваться на позитивных моментах, к примеру, на том, что ее детишки подписали для нее открытки и преподнесли такие славные подарки. Что она помирилась с Дэйзи и стала ближе к матери. А также на том, что Оливье не догадался о ее романе и что у нее, в конце концов, есть такие замечательные подруги. И что ее муж и дети находятся в добром здравии. Да и вообще, что у нее есть так много всего, за что она должна быть благодарна судьбе. Спустя какое-то время это начало работать.

Анжелика зажгла ароматизированные свечи и поставила запись «Back to Black» в исполнении Эми Уайнхаус. Ее настроение поднялось вместе с ароматом духов и наполнило комнату.

Придя домой, Оливье обнаружил жену в ванной, громко распевающую песни. Он подошел к ней сзади и, откинув волосы, поцеловал в затылок. Анжелика улыбнулась ему в отражении зеркала. Оливье был настоящим красавцем в золотистом сиянии света, падающего от пламени свечей. Она удивилась, когда он повесил ей на шею кулон, застегнув его сзади. На ее грудь упали бриллианты, сверкая на фоне ее черного платья. Она с восхищением смотрела на сердечко с наложенными на него буквами О, Д, И, висевшее на толстой цепочке из белого золота.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению