На полпути к могиле - читать онлайн книгу. Автор: Джанин Фрост cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На полпути к могиле | Автор книги - Джанин Фрост

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Я покачала головой. В такое холодное бессердечие просто не верилось. Честно говоря, я не могла решить, кто из них хуже: Хеннесси, который этим занимался, или Оливер, выставлявший себя героем на костях своих жертв.

— Меня Оливер приказал убить, это ясно, а вот как с моей матерью и с другими девушками, которые были доме? Что ты собирался делать с ними? И попробуй только соврать…

Я еще сильней стиснула пальцы, выжав из него новый визг, но цели своей добилась: он даже не пытался подсластить пилюлю.

— Оливер намочил штаны, когда услышал, что в доме полиция и что нескольких девушек нашли живыми. Он хотел стереть свой след начисто и велел мне пристрелить тебя, а потом подложить взрывчатку в больницу, куда увезут девиц. Надеялся, что все спишут на мусульманских экстремистов. Он видел, как взлетел рейтинг Буша сразу после одиннадцатого сентября, и надеялся, что этот случай вытолкнет его наверх как очередного кандидата в президенты.

— Ты, мудак, — рявкнула я, — где взрывчатка?

— В багажнике.

Я стремительно соображала. Оливер ждет, что через пару часов здорово бабахнет, а если взрыва не будет, пошлет еще кого-нибудь довести дело до конца.

— Айзек, — светски предложила я, — поедем со мной. Я беру назад свой голос.

* * *

Резиденция губернатора в Бексли была празднично украшена. Большие вечнозеленые деревья перед входом увешаны фонариками, гирляндами и украшениями. На фасаде тоже горели огоньки, а в саду, кроме обычных в это время года цветов, полно было горшков с цезальпинией. Айзек остановился у фигурной кованой решетки примерно за квартал до ворот.

— И что ты надумала, позвонить в дверь? — ехидно спросил он.

Я сидела позади, уперев ему в бок его же пушку. Над особняком клубилась энергия иного мира. Ого, здесь полно монстров.

— Сколько их? Ты знаешь, о ком я.

Он не стал разыгрывать идиота.

— Вампиров трое, может, четверо, и обычная охрана.

Судя по звуку сердцебиения, охранников-людей было шестеро. Может, простые служаки, честно исполняющие свою работу. А может, и нет. Насчет вампиров меня совесть не мучила, только причины были не те, что прежде. Они охраняли Оливера и прекрасно знали, что происходит.

— Они тебя знают? Охранники. Ты здесь уже бывал, так?

— Сколько раз, — оскалился он. — Ты не в тот горшок гадишь, сучка. Я у него в кармане, и деваться мне некуда.

— Угу… — Я одной рукой стянула с себя рубашку и лифчик, ни на секунду не отводя ствола. Потом прикрыла волосами рану в плече. Вообще-то я была вся в крови… но тут уж ничего не поделаешь.

— Проезжай прямо к воротам и скажи, что привез себе новую игрушку, — спокойно приказала я, откинувшись на спинку сиденья. — Наверняка это будет не в первый раз. И не забывай, я целюсь прямо тебе в затылок, и если что пойдет не так, ты первым отправишься в ад.

Айзек ухмыльнулся. Я не сомневалась, что он что-то задумал, но надеялась на его самоуверенность: он сначала завезет меня внутрь, а потом уж начнет свою игру.

— Славные грудки!

— Пошел!

Больше его подгонять не пришлось. Он свернул на подъездную дорожку. Когда проезжали будку охраны, я передвинула бедро так, чтобы прикрыть пистолет.

Айзек, остановившись у ворот, опустил стекло. Кто-то из охранников высунулся из будки.

— Хай, Фрэнки, — окликнул Айзек. — Я снова здесь.

— Второй раз за вечер? — удивился охранник. — Кого привез, Аи?

Айзек опустил стекло и в моем окне. Стекло было тонированное. Увидев меня, охранник расплылся в ухмылке и захохотал:

— Ладно. Будем считать, я ничего не знаю. Желаю хорошо оттянуться. Хозяйка уже час как отбыла.

— Уж я оттянусь, — протянул Айзек, на глазах обретая уверенность. — Еще увидимся, Фрэнки.

Он въехал в ворота и подвез меня по узкой дорожке к дому. Я уже собиралась застегнуть на себе рубашку, когда на крыльцо вышел встречающий, у которого сердце не стучало.

— На помощь! — выкрикнул Айзек — и нырнул вниз.

Вампир обрушился на машину, когда я уже спустила курок. Будь я просто человеком, номер мог бы и пройти, но я была полукровка, меня подстегивали две пинты крови Кости, так что у Айзека не было шансов. Голова у него разлетелась вдребезги. Кровь брызнула во все стороны, залив и меня, и окна.

В следующее мгновение дверь с моей стороны попросту сорвали, но мне этого мгновения хватило, чтобы прицелиться заново. Я послала слитную очередь пуль в разинутый рот вампира, отшвырнув его назад. Я нажимала на курок снова и снова, пока пистолет не отозвался сухим щелчком, и тогда я прыгнула сама.

На месте лица у вампира было месиво. Раны заживали, но куски черепа, торчавшие, как у того же Айзека, замедляли процесс. Я с облегчением выхватила у него из-за пояса нож и воткнула точно в сердце как раз вовремя, чтобы успеть развернуться навстречу двум бегущим к нам вампирам. Один взвился в воздух. Я пригнулась и пропустила его над собой. Он грохнулся прямо на машину и дал мне те несколько мгновений, которые были необходимы, чтобы избавиться от его напарника. Удар, второй — и он повалился, недоверчиво уставившись на меня. Нет ничего выгоднее, чем когда тебя недооценивают!

Второй опомнился и подбирался ко мне, блестя клыками. Из дома и будки охраны слышались крики. Я услышала, как Фрэнки вызывает подмогу и как они бегут. Черт! Скоро здесь не продохнуть будет от копов. Или кого похуже.

Я попятилась и притворилась, будто споткнулась. Клыкастый купился, прыгнул на меня. Его собственным весом подставленный нож вогнало глубоко ему в грудь. Он еще рычал, обрушиваясь на меня, но я ушла кувырком назад и ударом ноги забросила его в окно нижнего этажа. Сама бросилась следом. Пусть лучше он порежется, проделывая для меня вход.

Изнутри и снаружи дома грохотали выстрелы. Охранники-люди честно пытались защитить своего нанимателя. Я сгребла подыхающего вампира и швырнула его в двух ближайших стрелков, сбила их с ног. Потом промчалась через столовую с каменным камином и красивыми декоративными потолочными балками, потом вверх по лестнице. Внизу остался хаос, они пытались организовать погоню.

Мне было не до них. Я слышала, как Оливер по телефону вызывает помощь, и шла на его голос и на ускоренное сердцебиение, как на маяк. Промчалась по коридору и вломилась в дверь, разделявшую меня и мою добычу.

Пуля, направленная мне в грудь, царапнула плечо — я слишком поздно заметила оружие, но успела увернуться. Оливер выстрелил второй раз, попал в ногу. Я упала, на миг обессилев от удара и проклиная себя за глупость: надо же было ворваться так опрометчиво.

Фрэнки и еще двое телохранителей пыхтели на лестнице. Я о них не думала. Я смотрела прямо на Оливера, который недрогнувшей рукой наводил прицел в третий раз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию