Прикладная мифология - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Линн Най cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прикладная мифология | Автор книги - Джоди Линн Най

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Диана надула губки:

– Приятное – и только?

– Ну... – Кейт попробовал еще раз, подольше. – Я бы сказал – более чем приятное.

Следующий поцелуй убедил его в том, что ничего лучше на свете не бывает.

– Смотри, – сказал он, – дождик заканчивается!


* * *


Дверца в глубине четырнадцатого уровня книгохранилища со скрипом отворилась, и Карл поспешно спрятал ключ, чтобы яркий зеленый свет не выдал его. Дверь класса он оставил приоткрытой, чтобы, в случае чего, быстро выскочить обратно. Сегодня среда, и в классе никого быть не должно. Ну а если тут окажется Дойль или еще кто-нибудь, всегда можно сказать, что он что-нибудь забыл. Карл был уверен, что сумеет выпутаться из любой ситуации.

Он медленно, шаг за шагом, продвигался вперед, вытянув руки, чтобы не задеть за парту. В темноте комната казалась вдвое больше. Дойдя до стены, Карл пошарил слева и справа, разыскивая низкий проход. Нащупав угол, он пригнулся и вошел в коридор. Мягкие подошвы чуть слышно постукивали по полу, но Карл был уверен, что движется совершенно беззвучно.


* * *


У другого выхода из коридора, в столовой, Дола и ее друзья, Мойра и Боргет, играли в салки. Они давно уже заметили, что в коридоре кто-то есть, и сбегали в деревню доложить об этом Мастеру Эльфу. Он учил группу добровольцев, пожелавших первыми переселиться в новый дом, пользоваться картой.

– Это не Кейт Дойль, – сказала Дола. Девочка по-прежнему была неравнодушна к этому Громадине. Она жалела, что с ним теперь нельзя поговорить, но с тех пор, как она его пнула, Кейт в деревне не появлялся.

– И что? – спросил Мастер, положив атлас на стол и строго глядя на детей поверх очков. – Ступайте и спросите его, кто бы это ни был, что ему нужно. – Его глаза озорно блеснули. – Только тихо! Не тревожьте остальных.

Ребятишки весело переглянулись и кинулись обратно к проходу.

Дола осталась ждать у входа в деревню, сосредоточив все свои мысли на льняной простыне, сшитой ее матерью, а двое остальных нырнули в проход и принялись бесшумно пробираться навстречу Карлу. Дола была еще маленькая, но отличалась таким талантом в создании иллюзий, что один из старших настоял, чтобы она начала учиться немедленно. Девочка весьма гордилась своими успехами, но создавать иллюзии на пустом месте она пока не научилась. Ей по-прежнему нужен был «холст», на котором можно рисовать волшебные картинки. Дола предпочитала создавать что-нибудь дивное и прекрасное, но старшие настояли, что для отпугивания чужаков нужны иллюзии скучные и страшные. И вот, когда Карл вышел из-за угла и выглянул из прохода, Дола развернула перед ним простыню.

Теперь Карл видел лишь унылую пустую кладовку, освещенную голыми лампочками, висящими на пыльных шнурах. По полу были разбросаны старые картонные коробки, затянутые паутиной и пылью. Дола немного поднатужилась и создала на полу изображение огромного черного паука, который побежал куда-то в угол.

– Как? – удивился Карл, но тут сообразил, что заговорил вслух, и поспешно зажал себе рот ладонью, как будто хотел загнать звук обратно. Он решил, что ошибся и свернул не туда. Должно быть, проход в деревню остался где-то позади. Карл повернулся и принялся на ощупь пробираться обратно. Мойра с Боргетом ждали, прижавшись к стене коридора. Как только человек миновал их, Мойра стиснула руку Боргета.

– И-и-и-йя-а-а-а-а! – завизжала Мойра во всю мочь.

– Угу-гу-гу-а-га-га-га! – поддержал ее Боргет самым жутким басом, какой только мог изобразить.

Карл с перепугу невольно выпрямился во весь рост и долбанулся макушкой о потолок. Раздался новый взрыв замогильного хохота. Потирая рукой ушибленную голову, Карл заторопился к выходу. Незримые банши гнались за ним по пятам. Карл бранился не переставая, но в ответ слышался только хохот. Эльфийские штучки!

– Я до вас еще доберусь! – пригрозил Карл, улепетывая в сторону лестницы. Да, этим путем доказательства раздобыть не удастся... Маленькие эльфы расхохотались еще раз и побежали назад к Доле, чтобы посмеяться с ней вместе.

Когда ребятишки доложили, кто был их гость и что он делал, Мастер глубоко задумался.

– Надо будет за ним последить, – сказал он наконец. – Только вор входит не постучавшись.

– Да что у нас воровать-то? – сказала Мойра. – У нас же ничего ценного нету.

Старый эльф пожал плечами.

– Наша свобода и спокойствие могут стоить очень дорого, – вздохнул он.

Глава 34

В деревне явно происходило что-то важное, но Кейт пребывал в неведении. Хуже того: ему никак не удавалось поймать Холла за пределами класса. Каждый раз, как он пытался завязать разговор, к Холлу подходил кто-то из эльфов и уводил его от Кейта. А между тем Кейту позарез нужно было с ним поговорить! Наступал срок выплаты ежеквартального налога, и, по расчетам Кейта, сумма была намного больше той, что лежала сейчас на чековой книжке, которая находилась в распоряжении Холла. Хотя надо отдать Холлу должное: бланки тоже были у него, и прежде он всегда добросовестно их заполнял и отсылал. Ну а если сроки будут слишком уж поджимать, Кейт махнет рукой на гордость и попросит помощи у Мастера.

Лишившись своих друзей из деревни, Кейт стал больше времени проводить с Дианой. Но тревога его все усиливалась, и Диана жаловалась, что он становится рассеянным.

– Ты чем-то озабочен, – заметила она однажды вечером, когда Кейт провожал ее после семинара по мифологии. – Это из-за твоего бизнеса, да? Как он идет?

– Даже не знаю, – ответил Кейт, мысленно прикидывая, сколько товара у него в запасе. Изделий оставалось до ужаса мало. Спросить бы хоть кого-нибудь, скоро ли будет готова новая партия... Диана пристально смотрела на него. Кейт улыбнулся ей. Девушка покачала головой.

– Теперь я точно знаю, что что-то не так. Раньше ты спешил сразу выложить все, что с тобой случается. Ты, наверно, перетрудился.

Она наклонилась с крыльца и поцеловала его.

– Если тебе захочется поговорить или понадобится какая-то помощь, просто скажи мне.

– Угу. – Кейт приподнялся на цыпочки, и она поцеловала его снова. – Спасибо тебе большое. Ну, до завтра.

– До завтра. Ой, только что вспомнила! Госпожа Вурдман просила тебя зайти. Она хочет с тобой поговорить. Ну, пока!

Диана скрылась за матовым стеклом входной двери, а Кейт пошел обратно.

Вечер был тихий и теплый, и в воздухе пахло настоящей весной. Припозднившиеся птицы пересвистывались со сверчками, что жили в кладовках старых жилых домов. Зайти, что ли, к Людмиле, поделиться своими проблемами? Она такая добрая, всегда посочувствует неудачнику... Людмила жила недалеко от Дианы. Кейт улыбнулся. Они бы наверняка подружились. Обе они женщины сильные духом и заботливые.

Мимо пронеслось несколько велосипедистов. Кейт услышал стрекотание спиц, потом ругань: один из них чуть не сбил пешехода. Кейт оглянулся. На перекрестке, за полквартала от него, стояли двое мужчин. Один из них все еще ругался и порывался пуститься в погоню, другой его удерживал. Все равно не догнал бы. Велосипедист, небось, уже за полмили отсюда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению