Мой лучший любовник - читать онлайн книгу. Автор: Джил Мансел cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой лучший любовник | Автор книги - Джил Мансел

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Люсиль не было дома. Сюзи оставила Лео варить кофе, а сама сняла испорченную юбку с желтыми подсолнухами и надела неоново-синюю. Прежде чем покинуть спальню, она быстро подкрасила губы, потому что почти съела помаду, и несколько раз прыснула «Джио» на шею и запястья.

Когда Сюзи вернулась, Лео уже приготовил кофе и стоял у окна, выходившего в сад за домом.

Он повернулся на звук ее шагов, и выражение его глаз заставило ее сердце учащенно забиться.

Бешено.

— В чем дело?

— О, думаю, ты знаешь, — сказал Лео.

— Не знаю. Объясни.

— Объяснить? — Он поднял бровь. — Рассказать, что я к тебе чувствую? — Его голос был тихим, почти гипнотическим. — Ты уверена, что хочешь это услышать?

— Думаю, да, — дрожащим голосом ответила она.

Лео кивнул.

— Ты тоже это чувствуешь, верно? Нас влечет друг к другу. Невыносимо видеть тебя с Харри, когда я хочу, чтобы ты была со мной.

Сюзи не могла говорить. Она с трудом держалась на ногах, так ослабела. Ей казалось, что они налились свинцом.

— Что нам с этим делать? — продолжал Лео.

— Э…

Он мягко произнес:

— Я знаю, что хочу сделать.

Вот как это должно быть, думала Сюзи, с трудом дыша, пока Лео медленно приближался к ней. Так я должна чувствовать себя рядом с Харри. Но я не чувствую, ничего не чувствую…

Лео остановился в трех шагах от нее и протянул к ней руки. В его темно-синих глазах снова появилось нечто, что влекло Сюзи, как наркотик.

Не в силах сдерживаться, она подошла к Лео вплотную, обняла его за шею, погрузила пальцы в его шелковистые волосы и в полном экстазе закрыла глаза, когда наконец их губы встретились.

О, о, о, какой сказочный поцелуй. Сюзи наслаждалась этим прикосновением. Если бы существовал «Оскар» за Самый Лучший Поцелуй, Лео Фицаллен, без сомнения, получил бы его.

Когда он отстранился, Сюзи издала тихий протестующий стон. Он означал не-надо-останавливаться, а чтобы он ее понял, она горячо обняла его, прижалась к нему еще крепче, начала постепенно…

— Боже мой! — произнес Лео, несмотря на все ее усилия, освободившись из объятий и отступая назад.

— Что такое? — Сюзи смотрела на него ободряюще, давая понять, что не стоит медлить.

— Улыбнись, — сказал Лео, — тебя снимает «Скрытая камера».

— Что?

— Не буквально, — вздохнул он, когда она завертела головой. — Но я уже выяснил все, что хотел.

— О чем ты? — В следующее мгновение ее глаза расширились от ужаса. — Боже мой, неужели ты…

— Похоже, верность не в числе твоих достоинств. Ты обручилась всего четыре дня назад, — медленно говорил Лео, — и уже готова изменять Харри. А ведь ты обещала мне, что никогда не причинишь ему боль. Сюзи, за свою жизнь я встречал бессердечных женщин, но они с тобой не сравнятся. Тебе наплевать, что другие из-за тебя страдают, верно?

ГЛАВА 25

О, это было чудовищно! Это была ловушка, поняла Сюзи, она вся пылала от стыда и ярости. Эти гипнотические взгляды, которые бросал на нее Лео, ничего не значили. Слова о волшебном взаимном влечении, о том, что ему невыносимо видеть ее с Харри, оказались красивыми фразами.

Он притворялся, чтобы заманить меня!

На самом деле его поцелуи не были сказочными, все было одним голым обманом.

Подлый, презренный обманщик, и больше ничего.

Именно в такие минуты Сюзи понимала, почему Харри так страстно хотелось — хоть один раз в жизни — превзойти своего брата. Как ужасно, должно быть, расти в тени человека, у которого на все есть ответ. Который никогда не сделает неверного шага, у которого прикосновение Мидаса, когда дело касалось денег, и обаяние Джеймса Бонда в отношениях с женским полом.

Это вызывает чувство озлобления, подумала Сюзи.

Лео Фицаллен будет ее презирать, что бы она ни сказала. Но если бы она объяснила, что она согласилась с так называемой свадьбой только потому, что ее умолял Харри, он бы стал презирать и Харри.

Семь бед — один ответ, решила она.

Господи прости. Давай!

— Слушай, мне жаль, я не знаю, зачем это сделала, но, пожалуйста, очень прошу, ничего не говори Харри, — взмолилась Сюзи. — Он никогда меня не простит, а я его люблю, правда люблю! Клянусь, я никогда не сделаю ничего подобного!

Это была настоящая пытка, но в данной ситуации — наилучший выход из положения. Сгорая от стыда, она с трудом могла смотреть Лео в глаза.

И что хуже всего — ее сознание упорно прокручивало каждую секунду того потрясающего поцелуя. А губы все еще беспомощно дрожали, вспоминая ощущение от прикосновения его губ. Трудно было осознать, что на самом деле это ничего не значило.

Видишь? — думала Сюзи. Не только глаза обманулись. Губы тоже не различили подвоха.

А вслух она вызывающе спросила:

— Ты расскажешь Харри?

Лео колебался, потом отрицательно покачал головой.

— Нет, не расскажу. Но ты должна понять, у тебя больше нет шансов. С этого момента ты должна вести себя как подобает. Потому что если я узнаю, что ты расстроила моего брата…

— Ладно, ладно. — Сюзи жестом дала понять Лео, что он может успокоиться.

Ей очень хотелось спросить его, как, по его мнению, отреагирует Харри, когда узнает, кто целовал его невесту, но вообще-то не стоило задавать такие вопросы. У Лео сразу найдется ответ. Спорить с ним все равно что представлять саму себя в суде, потому что не можешь позволить себе адвоката, и в последний момент обнаружить, что выступаешь против самого известного и красноречивого прокурора.

— Я серьезно. — Взгляд темно-синих глаз Лео проникал в ее мозг.

— Я должна вернуться в офис.

Было ясно, что разговор о кофе — лишь дешевый предлог, чтобы его пригласили зайти, поэтому Сюзи унесла чашки на кухню и вылила их содержимое в раковину. Когда она вернулась в гостиную, у нее возникло ужасное подозрение.

— Сколько времени ты это планировал?

— Хм? Что планировал?

— Этот поцелуй.

Негодяй, ты отлично знаешь, о чем я.

— О, совсем недолго. Вообще-то это была импровизация.

У него даже хватало наглости улыбаться.

— До прихода в офис?

— Слушай, — объяснил Лео, — я же не знал, что ты сядешь на свой «Керли-Верли», верно? И я не знал, что ты будешь не на машине. Я проницателен, — сухо добавил он, — но не настолько. Все это стало возможным, когда ты попросила тебя подвезти.

Следующий раз, напомнила себе Сюзи, не забудь, что нужно идти пешком. Если даже действительно будешь покрыта собачьими какашками. С головы до ног. Просто иди пешком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию