Ночные танцы - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночные танцы | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

—Уильям был не таким. Не любящим. Не заботливым. Ему это было просто не дано. Я хотела, чтобы у Джойс был нежный и верный мужчина. Как Стэн. — Она замолчала и закрыла глаза. Мэгги даже показалось, что она задремала. Наверное, лучше всего будет позвонить Джойс и Стэну, подумала Мэгги и встала, но Луэлла неожиданно схватила ее за руку. — Я поехала за ним в ту ночь, — прошептала она. Теперь она смотрела на Мэгги во все глаза. От рассеянности не осталось и следа.

Сердце Мэгги заколотилось.

—Поехали за ним?

—Я не хотела, чтобы что-то случилось. Джойс его так любила.

Во рту у Мэгги пересохло, но она постаралась говорить спокойно и ровно:

—Вы поехали сюда за своим мужем?

—Уильям был здесь, — подтвердила Луэлла. — Он был здесь, и с ним были деньги. Я знала, что он хочет сделать что-то ужасное. Он мог, такой он был человек. И вот все кончилось. Должно было закончиться. — Она сильно сжала руку Мэгги, но тут же отпустила и откинула голову назад. — Конечно, деньги нельзя было закопать вместе с ним. Я подумала — нет, если они найдут его, они не должны найти деньги. И я их спрятала.

—Здесь, — выдавила Мэгги. — На чердаке.

—В старом сундуке. Я совсем о них забыла. — Голос у Луэллы был очень уставший. — И вспомнила только пару недель назад, когда они начали раскапывать овраг. Тогда я пришла сюда, взяла деньги и сожгла их. Надо было сжечь их еще тогда. Десять лет назад.

Мэгги снова посмотрела на ее руки. Хрупкие, очень белые руки с выступающими голубыми венами. Могли ли они взять револьвер и выстрелить? Выпустить пулю в живое человеческое тело? Она подняла взгляд и вдруг заметила, что та уснула.

Что же теперь делать? Мэгги осторожно сняла с себя ее руку. Звонить в полицию? Она взглянула на хрупкую фигурку в кресле. Луэлла напоминала статуэтку из слоновой кости. Нет, только не в полицию. На это у нее не хватит духа. Надо позвонить Джойс.

Она взяла трубку и попросила оператора соединить ее с домом Эйджи. У Джойс никто не ответил. Мэгги вздохнула. Что ж, ничего другого не остается. Это ужасно, но придется звонить лейтенанту Рикеру.

Рикера на месте тоже не оказалось. Мэгги оставила ему сообщение, задумчиво повесила трубку и вернулась в гостиную.

Какая-то фигура вдруг двинулась ей навстречу. Мэгги вздрогнула, отшатнулась, но тут же с облегчением перевела дух:

—Господи. Вы меня напугали.

—Прошу прощения. — Стэн озабоченно посмотрел на спящую в кресле Луэллу. — Я вошел через заднюю дверь. Ваш щенок спит на кухне. Кажется, Луэлла скормила ему снотворное, чтобы он не лаял.

—О! — Мэгги испуганно взглянула в сторону кухни, но Стэн тут же успокоил ее:

—С ним все в порядке. Утром будет немного пошатываться, но и только.

—Шериф... Стэн. — Мэгги решила, что в данном случае лучше будет обойтись без формальностей. — Я как раз хотела вам звонить. По-моему, Луэлла просидела тут всю ночь.

—Извините. — Он потер глаза. Видно было, что он устал не меньше Мэгги. — Ей с каждым днем все хуже и хуже. Особенно с тех пор, как начались все эти дела. Мы с Джойс не хотим помещать ее в специальный приют...

—Нет, ну что вы. — Мэгги сочувственно коснулась его руки. — Но она сказала, что часто бродит здесь по ночам, и... — Мэгги заколебалась. Говорить или не говорить Стэну, что еще сообщила ей Луэлла? Он ее зять, конечно, но он же шериф. Она посмотрела на его значок и кобуру.

—Я слышал, что она сказала вам, Мэгги.

—Вот как? Тогда... что же нам делать? — Сердце ее разрывалось от сочувствия. — Она так слаба. И она должна будет понести наказание за то, что сделала много лет назад. А я не хочу, не могу способствовать этому. И все же, если она действительно убила его... — Мэгги растерянно замолчала. Она на самом деле не знала, как поступить.

—Я не знаю. — Стэн оглянулся на Луэллу. — То, что она рассказала... может быть, это неправда?

—Но все сходится! — возразила Мэгги. — Она знала про деньги. Видимо, она спрятала их в сундук, а потом забыла — просто вытеснила этот факт из сознания, потому что он напоминал ей о... — Она покачала головой, потом продолжила. — Стэн, только так можно объяснить, зачем кто-то забрался на чердак. — Мэгги закрыла лицо руками. Что же делать? Что в данном случае правильно, а что нет? — Ей нужна помощь, — решилась она наконец. — Не полиция, не адвокат. Ей нужен доктор.

Лицо Стэна смягчилось.

—Да, конечно. Мы с Джойс найдем самого лучшего.

Дрожащей рукой Мэгги оперлась на стол. Она все еще не была уверена в том, что поступает правильно.

—Она так хорошо относится к вам, Стэн, — тихо сказала она. — Всегда говорит о вас что-нибудь теплое. О том, как вы любите Джойс. Я думаю, она бы сделала все, чтобы вы были счастливы.

Ее рука коснулась какой-то бумажки. Мэгги посмотрела на стол. На гладкой полированной поверхности лежала та самая цветная фотография — Морган и Стэн возле оврага. Теперь все, подумала она. Пусть все останется в прошлом. Видит бог, Луэлла достаточно настрадалась. Сама жизнь наказала ее за...

Она вдруг вгляделась внимательнее. В ушах словно раздался голос Рикера: «Мы нашли кольцо. Старое кольцо, украшенное резьбой, с тремя маленькими бриллиантами... Джойс Эйджи опознала его. Это кольцо ее отца, Уильяма Моргана».

Но на фотографии на руке Уильяма Моргана не было никакого кольца.

Кольцо было на пальце Стэна Эйджи.

В горле у нее пересохло. Она посмотрела на Стэна. По его глазам было понятно, что он тоже обо всем догадался.

—Напрасно вы. Не нужно было этого делать, Мэгги.

Времени на раздумья не было. Тело Мэгги отреагировало быстрее, чем ее мозг. Она метнулась к двери. Стэн не успел ее задержать. Пара секунд — и она была уже возле парадной двери. Рывок. Еще рывок. Проклятье! Какая же она дура! Нужно было позаботиться об этом еще несколько недель назад.

Рука Стэна легла на ее плечо.

—Не надо. — Голос его был тихим и напряженным. — Я не хочу причинить вам вред. Я должен все обдумать.

Мэгги медленно обернулась и прислонилась к двери спиной. Одна. Одна в доме вместе с убийцей. Луэлла не в счет — она любит его так сильно, что покрывала целых десять лет. Она с ужасом увидела, как его пальцы сжали револьвер.

—Нам лучше присесть.


* * *

Клифф допил вторую чашку кофе. Жаль, что это не бурбон. Даже если бы он специально старался выставить себя перед Мэгги полным дураком, у него не получилось бы лучше. Кофе был крепким и горьким. Клифф поморщился. В кафе вкусно пахло жареным беконом и яичницей, но аппетита у него совсем не было.

Он все испортил. Как последний идиот. Какая женщина в здравом уме примет предложение, высказанное в такой форме? Мэгги дала ему от ворот поворот, и совершенно правильно сделала. Теперь, когда в голове у него немного просветлело, Клифф понимал, что она не могла поступить иначе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению