Она пыталась говорить уверенно, но на самом деле у нее
коленки подгибались от ужаса.
«Да что ты творишь?»— воскликнул вечно недовольный голос у
нее в голове.
Понятия не имею.
Сивви смотрела на Миранду, широко распахнув глаза, с
неприкрытым восхищением.
— Ты серьезно? Ты правда можешь вытащить нас отсюда?
Миранда сглотнула, глубоко вдохнула и ответила:
— Следуй за мной.
И тихо про себя добавила:
«Пожалуйста, не подведи».
10
Все прошло как по нотам. Ну, почти все. Шесть штурмовиков
заблокировали входы и выходы, еще четверо стояли у дверей и прочесывали толпу.
Всего десять. Все в бронежилетах, все в масках, все с автоматами. Никто из
выпускников не поинтересовался, зачем бравым ребятам понадобилось оружие.
Никто, кроме доктора Троупа, который подошел к ближайшему штурмовику и сказал:
«Молодой человек, будьте добры, держите ваше оружие подальше от моих
студентов». Солдат отвлекся всего на пару секунд, но Миранде и Сивви хватило
этого, чтобы смешаться с толпой и устремиться к выходу. Двое штурмовиков уже были
за спиной, оставалось пройти еще двоих, как вдруг раздался визг Ариэль:
— Доктор Троуп? Доктор Троуп? Вон она, вон Миранда
Кисс! Я же говорила, что это она сорвала мой праздник! Вы должны немедленно…
Четверо солдат резко развернулись и ринулись в толпу,
прикладами расчищая себе дорогу. Миранда успела шепнуть Сивви: «Ныряй!» —
девочки упали на четвереньки и, скрывшись в людском потоке, поползли обратно в
актовый зал.
— Где? Где она? — надрывался доктор Троуп. —
Здесь не должно остаться ни одного студента! Это опасно!
— Спокойно! Вы должны немедленно покинуть здание. Не
беспокойтесь, мы ее разыщем, — увещевал его один из штурмовиков.
Миранда подумала, что, если ей удастся выбраться из этой
заварушки живой и невредимой, она обязательно будет вежливее и внимательнее с
доктором Троупом. Если.
Оказавшись у стола, Миранда подтолкнула Сивви в сторону
гейзера «Верный старик».
— Прячься. Быстро.
— А почему не в Белый дом? — заныла Сивви. —
Почему обязательно в вулкан?
— Белый дом мне самой понадобится, — прошипела
Миранда. — Пожалуйста, делай, что говорят. Если у них есть приборы ночного
видения, то здесь они тебя не заметят.
— А как же ты? Ты ведь вся в белом.
— А я сливаюсь с белыми декорациями.
— Ничего себе, да ты просто спец! Где ты научилась так…
Миранда и сама неоднократно задавалась этим вопросом.
Почему, как только зазвучал громкоговоритель, какая-то часть ее мозга начала
холодно и профессионально оценивать ситуацию: каково расстояние до ближайшего
выхода, чем вооружены нападающие… С одной стороны, это принесло Миранде
облегчение. Придало уверенности в том, что все ее многочисленные
сверхъестественные способности могут работать слаженно, координируя
деятельность тела. С другой — ей предстояло справиться с десятью вооруженными
мужчинами. Никогда прежде ей не приходилось сталкиваться ни с чем подобным.
Максимум — три противника, и то без огнестрельного оружия. Значит, полагаться
только на силу нельзя. Надо брать хитростью.
— Дай мне свои сапоги, — сказала Миранда Сивви.
— Зачем?
— Хочу избавиться от пары конкурентов и попробовать
пробиться к выходу.
— Но мне очень нравятся мои…
— Давай сюда. И еще резинку для волос.
Миранда быстро соорудила ловушку, а через мгновение услышала
шаги приближающегося солдата. Он осторожно пробирался в темноте, раздвигая
прикладом автомата свисающий с потолка серпантин. Затем раздался его голос, он
докладывал по рации:
— У юго-западной колонны. Одна есть. Что за…
В руках у Миранды была самодельная рогатка, наспех сделанная
из вилки и резинки для волос. И из этой рогатки она только что запустила в
штурмовика увесистый сахарный нос Джорджа Вашингтона. Точно в цель. Солдат без
единого звука рухнул на пол и пребывал без сознания ровно столько времени,
сколько понадобилось Миранде, чтобы связать ему руки и ноги красными лентами,
которыми были обмотаны колонны.
— Мне правда очень жаль, — пробормотала Миранда,
переворачивая беднягу на спину и затыкая ему рот салфеткой. — Ой, привет,
Крэйг! Тяжелый выдался денек, да? Голова уже прошла? Нет? Ну, ничего страшного,
скоро пройдет. Когда тебя развяжут, разотри запястья и лодыжки согревающей
мазью, должно помочь.
Миранда подобрала сапожки Сивви, оставленные у подножия
колонны в качестве приманки, и услышала слева торопливые шаги. Не теряя ни
секунды, девушка швырнула один сапог в ту сторону и с удовольствием услышала
тяжелый звук падающего тела.
Двое выбыли из игры, осталось восемь.
От меткого попадания сапогом штурмовик погрузился в глубокий
обморок. Миранда как раз склонилась над ним, чтобы попросить прощения, когда у
того на поясе ожила рация:
— Леон, это Садовник. Ты где? Немедленно доложи
ситуацию. Прием!
Миранда сняла рацию с пояса солдата.
— Я думала, тебя зовут Калеб Рейнолдс, сержант. Что за
прозвище такое, Садовник? Или, как говорит одна моя знакомая, Огородник?
Послышался треск, а затем встревоженный голос Калеба:
— Миранда? Это ты? Миранда, ты меня слышишь? Ты где?
— Я здесь, — прошептала Миранда Калебу в ухо,
подкравшись к нему со спины. Не успел сержант опомниться, как она обхватила его
шею одной рукой, полностью обездвижив голову, а другой приставила носок сапога
к горлу.
— Что у тебя за оружие? — спросил он.
— Думаю, тебе достаточно знать, что, если я пущу его в
ход, тебе будет очень больно и… пожалуй, ты рискуешь подхватить какую-нибудь
заразу. Так что в твоих интересах коротко и ясно изложить мне, сколько здесь
человек и что они собираются делать.
— Десять человек в зале, еще пятеро ждут снаружи. Но я
на твоей стороне.
— Да что ты говоришь? А там, в доме, у меня сложилось
совсем другое впечатление, Садовник.
— Ты не дала мне возможности допросить девочку.
— Знаешь, придется тебе придумать что-нибудь получше. Я
не кассета, чтобы играть то, что ты захочешь.
— Ты хотя бы представляешь, что она такое?
— Ты сказал «что»?
Сердце Рейнолдса забилось быстрее.
— Она настоящая прорицательница. Сивилла Кумская. Одна
из десяти прорицателей, которые якобы знают будущее этого мира и держат его в
руках.
— Ух ты. А я, признаться, думала, что она просто
невыносимый подросток, у которого гормоны бушуют.