Конан и Клятва варвара - читать онлайн книгу. Автор: Ник Эндрюс cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конан и Клятва варвара | Автор книги - Ник Эндрюс

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Когда я покидал Хайборию, Рат сказал на прощание: «Важные сведения получишь на маленьком острове, находящемся в Закатной части озера Онлио». И вот я здесь.

– Странно, – буркнул Альфрак. – Откуда маг из чужого мира может знать о моем существовании? Что было дальше?

– Валвилцы покопались в древних свитках, и нашли упоминание о древнем народе яберов. Сопоставить сказанное Ратом и сведения альбов труда не составило, – вымолвил киммериец.

Колдун налил себе вина и неторопливо сделал несколько глотков. Он задумчиво смотрел куда-то в сторону, размышляя. Пауза затягивалась, но нарушать ее северянин не спешил. Неожиданно для варвара Альфрак с силой швырнул кубок в гущу сада и громко захохотал. Обхватив голову руками, волшебник проговорил:

– Нет пределов глупости и высокомерию! Мы всегда считали, что достигли совершенства, вершины знаний и величия. Напыщенные снобы! Но хилая и порочная раса людей превзошла нас! Мы наказаны по заслугам. За ошибки надо платить.

– Рат – могущественный чародей, – осторожно вставил Конан. – Он прожил уже не одну тысячу лет. Думаю, колдун выполняет волю богов…

– Это ничего не меняет, – горько заметил Альфрак. – Яберы потратили уйму времени, пытаясь узнать тайну бессмертия, заплатили дорогую цену, а в итоге угодили в западню, которую сами же и поставили. Мы свысока наблюдали за дикими народами, смеясь над их первыми шагами. Но все познается в сравнении… Оказывается, за нами тоже кто-то следил. Хотел бы я повстречаться с этим волшебником!

– Не могу ничего обещать, – развел руками киммериец. – Но если мне повезет остаться в живых, то я передам твою просьбу магу.

Собеседники вновь наполнили бокалы. Северянин почувствовал, так потяжелели ноги, в голове приятно зашумело. Подобное состояние варвар любил. Неприятности отходят на второй план, мир видится не таким уж отвратительным, а трудности кажутся вполне преодолимыми. Конан откинулся на спинку кресла и, не церемонясь, произнес:

– Откровенность за откровенность. Почему яберы потеряли власть в Волании? Ведь вам здесь нет равных. Древняя раса….

– Древняя раса почти вымерла, – оборвал собеседника чародей. – Мы с Усканой едва ли не последние ее представители. Еще несколько яберов живут в горах, на островах Океана… Боги жестоко отомстили нам за гордыню. То, что я сейчас расскажу должно остаться тайной.

– Не узнает ни одна душа, – мгновенно отреагировал киммериец.

Колдун посмотрел в глаза северянина, словно пытался убедиться в правдивости клятвы наемника. Варвар выдержал взгляд чародея. В какой-то момент ему показалось, что пауза длится целую вечность.

– Когда-то Волания называлась Гортебом, – наконец, вымолвил волшебник. – Это был величественный и красивый мир. Правда, выглядел он несколько иначе. Материк покрывали огромные, тянущиеся на тысячи лиг, бескрайние болотистые леса. Лишь вдоль Закатного побережья тянулась узкая полоска гор. Здесь обитали совсем другие живые существа, и среди них было немало опасных кровожадных тварей, отдаленно напоминающих тех, что вы встретили на острове Усканы. Она почему-то любит этих злобных крошек. Может быть, ностальгия? После долгих войн яберы сумели подчинить себе весь Гортеб. Другие разумные расы либо погибли, либо влачили жалкое существование на окраинах континента, почти в недоступных местах. Мы перестали с ними считаться… Ради лучшего обустройства великой Империи яберов, мы страну разделили на несколько областей. Мой род получил во владение восходные территории. Города богатели, росли и процветали, мы достигли неслыханного могущества! Чего еще желать? Яберы рождались, наслаждались жизнью и умирали в кругу родственников. И тогда мы возжелали бессмертия!

– Бессмертие? – задумался киммериец. – Но это же скучно! Гораздо интереснее посмотреть, что находится там, за гранью зримого мира! Извини, что перебил… Что случилось потом?

– О последствиях никто не подумал, – мрачно сказал колдун. – Мы хорошо разбирались в магии, даже слишком хорошо… К сожалению. И вот однажды яберы раскрыли тайну вечной жизни! Правитель империи даже объявил праздник…

Веселье длилось целую луну. Вскоре, правда, выяснилось, что за вечную жизнь придется заплатить немалую цену. Во-первых, одного заклинания оказалось недостаточно, еще требовался волшебный камень, добываемый в горах и способный защитить яберов от всех напастей. Однако, его действие ограничивалось двумя-тремя лигами. Страна превратилась в гигантскую стройку.

Мы возводили роскошные дворцы. Вспыхнуло несколько междоусобных войн. Мы дрались за хорошие земли, за мрамор, за право первым получить бессмертие. Могущественное государство рассыпалось на глазах. Каждый думал только о себе. Слабые погибли. Сильные спрятались за стенами магических зданий…

– Ваше бессмертие обернулось вашей же гибелью… – согласно кивнул Конан.

– Верно, – ответил Альфрак. – Минуло десять лет, и яберы сделали страшное открытие: у нас перестали рождаться дети. Организм не старел, но стал бесплоден. Впрочем, подобная мелочь не смогла напугать расу колдунов. Все верили, что рано или поздно лекарство будет найдено, и мы благополучно выберемся из сложной ситуации. Шли годы, а ни одно заклинание не помогало. По стране покатилась волна самоубийств среди женщин. Бедняжки устали ждать. Они покидали волшебные дворцы и бросались в пучину океана. Возможно, яберы и сумели бы возродиться, но Гортеб постигла ужасная катастрофа. Начались постоянные землетрясения, горные вершины превращались в бушующие вулканы, лавины огня выжигали все на своем пути, на берега обрушивались гигантские волны. У великого государства был шанс уцелеть, у разобщенного народа – нет. Сохранилось лишь несколько тысяч убежищ. Мы, как последние трусы, тряслись за свои жалкие жизни!

От нахлынувших воспоминаний маг начал нервничать и теперь пил вино уже не крохотными глотками, а опустошал кубок за кубком.

– Когда воздух очистился от пепла, – продолжил Альфрак, – перед нами предстала совсем другая страна. Исчезли леса, высохли болота, появились бескрайние степи и пустыни. Вот тогда-то яберы и столкнулись с новыми молодыми расами – дикими, агрессивными, кровожадными. Они безжалостно уничтожали друг друга, старясь захватить власть над материком. Мы решили показать им кто здесь хозяин, и жестоко поплатились за столь опрометчивый поступок. В пределах двух-трех лиг от дворца, сложенного из магического камня, каждый из нас был в состоянии разгромить целую армию, но стоило отойти чуть дальше, как стрела или копье обрывали жизнь всесильного чародея. Могущественных волшебников обуял страх. Умирать никто не хотел.

Мы поспешно отступили, а варвары заполонили весь Гортеб. Хитрые бестии быстро разобрались, куда можно вторгаться, а куда нет. Яберы перестали влиять на ситуацию и замкнулись. Многие занялись совершенствованием знаний в области магии и достигли небывалых вершин. Нас не покидала надежда вернуть себе способности к продолжению рода. Годы, века, тысячелетия слились в единый поток. Время перестало иметь значение. И к своему огромному удивлению, колдуны вдруг осознали, что они устали от вечной жизни. Ты ни о ком не заботишься, никого не боишься, никого не жалеешь, свысока созерцая окружающий мир. Мы превратились в сторонних наблюдателей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению