Торнсайдские хроники - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Торнсайдские хроники | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, — жёстко сказал Кентон, глядя ей прямо в глаза, — её собираются сжечь на костре как ведьму.

— Что-что?

По лицу Говорящей словно пробежала тень; она недобро прищурилась, и тут Кентон понял, что невольно попал в точку. Говорящие обладали магией, и в прошлом именно такие женщины слыли ведьмами в первую очередь, а потому именно они попадали и на костёр. И хотя де факто сожжение ведьм было пресечено довольно давно, для Говорящих это по-прежнему оставалось больной темой. Кентон осознал, что у него всё-таки появился шанс.

— Не знала, что у нас в королевстве до сих пор сжигают ведьм, — холодно заметила Говорящая. — С удовольствием послушаю подробности. Очень хочется знать, не пора ли уже сейчас обсыпаться соломой. А ты не был в курсе таких интересных явлений, Юджин? — осведомилась она, поднимая голову.

— В первый раз слышу, — мрачно ответил секретарь.

— Похоже, в Торнсайде прогресс двинулся в обратном направлении. Речь ведь идёт о Торнсайде, правильно я понимаю?

Последний вопрос был обращён к Кентону, и он удовлетворённо ответил:

— Именно так.

— Они как раз собирались говорить о Торнсайде, — задумчиво произнесла Говорящая, повернувшись к секретарю, а затем вновь перевела взгляд на Кентона. — Ну что же, рассказывайте, молодой человек. И перестаньте смотреть на часы. Уверяю вас, у меня всегда найдётся время на увлекательную историю о ведьмах.

Пока он рассказывал, фаворитка молчала, лишь время от времени обменивалась взглядом с секретарём. И после того, как Кентон закончил, она заговорила далеко не сразу, сперва задумчиво смотрела в пространство, постукивая по подлокотнику кончиками пальцев.

— Пожалуй, в эту историю мне всё-таки придётся вмешаться, — заключила она затем, бросив полувопросительный взгляд на Юджина. Но дожидаться поддержки либо неодобрения со стороны секретаря не стала и решительным тоном продолжила: — Подождите здесь, а я пойду переговорю кое с кем на этот счёт. Впрочем нет, знаете что… идите со мной. Будет лучше, если вы всё расскажете сами. Юджин, мы встретимся позже в кабинете?

— Так всегда, — со вздохом пожаловался секретарь, — всё самое интересное происходит без меня.

— Самое интересное ещё впереди, — возразила Говорящая, потрепав огромного волкодава по голове так, словно это был маленький игривый щеночек. — Думаю, сожжение ведьм — это событие, стоящее того, чтобы на него посмотреть.

— Торнсайд? — удивлённо посмотрел на неё Юджин.

— Это всё равно должно было произойти, рано или поздно, — ответила фаворитка на так и не прозвучавший вопрос. — Сможешь договориться, чтобы в кабинет принесли какой-нибудь еды? Не думаю, что там, куда мы пойдём сейчас, нам будет до ужина.

— Не знаю, успеют ли они так быстро поймать и освежевать дельфина, — протянул Юджин, — но постараюсь сделать всё, от меня зависящее.

— Я тебе это припомню, — заявила Говорящая, вытянув в его сторону указательный палец. — Пойдёмте, господин Алисдейр. Оставим этого живодёра наедине со своей совестью.

Кивнув головой Кентону, она вышла из комнаты. Пёс мгновенно вскочил с места и потрусил за ней. Кентон поспешил присоединиться к этой, по-видимому неразлучной, паре. Говорящая остановилась, развернулась и снова заглянула в приёмную.

— Когда будешь в следующий раз спорить с женой, не рассчитывай, что я опять приму твою сторону! — пригрозила она, и на этот раз окончательно покинула комнату.

Они стали подниматься по широкой парадной лестнице.

— Я понимаю, что вы очень долго были в дороге, и вам необходимо отдохнуть, — мягко сказала Говорящая. — Но, к сожалению, с этим придётся подождать. Ваше присутствие может оказаться необходимым.

— Мне не нужен отдых, — возразил Кентон.

— Нужен, — улыбнулась Говорящая, — но мне нравится ваш ответ. Вы, видимо, попали по пути под дождь?

— Дождь? — нахмурился Кентон, опуская глаза на свою одежду, кажется, действительно хранящую следы влаги. — Наверное. Я не уверен. Признаться, последняя часть пути мне помнится довольно смутно.

— За сколько времени вы добрались сюда из Торнсайда?

— Примерно за сутки.

— Это впечатляет, — заметила Айрин, а сама подумала, что надо будет при случае поинтересоваться у Рауля, был ли бы он готов на подобное. Стал бы гнать коня сутки напролёт в любую погоду, если бы ей угрожала опасность? Она, конечно, прекрасно знала, что стал бы, но задать такой вопрос всё равно не повредит. В качестве профилактики. — Вы, кажется, что-то хотели спросить?

— Да. Куда мы идём?

— А вы не догадываетесь? К королю, конечно.

— Но мне сказали, что у него чрезвычайно важное секретное совещание, — осторожно заметил Кентон.

Неужели фрейлина солгала просто для того, чтобы отделаться от незваного гостя? Но в таком случае зачем ей было устраивать ему встречу с фавориткой?

— Так и есть, — развеяла его сомнения Говорящая.

— А отчего же в таком случае секретарь Его Величества находится в другом месте?

— Это особо тайное совещание, куда не допускаются даже секретари, — пояснила Айрин Рэндалл, кажется, ничуть не рассерженная проявлением излишнего любопытства со стороны визитёра.

— И прерывать ход этого совещания запрещено под страхом смерти? — продолжил прощупывать почву Кентон.

— Да, и это верно. — Она бросила на него лукавый взгляд. — Вы боитесь?

— Мне нечего терять, — качнул головой он.

— Не тревожьтесь. Я имею право входить в залу совещаний, а вы придёте со мной, так что вам ничто не угрожает.

— Вы имеете право присутствовать на тайном совещании?

Удивление Кентона было столь велико, что он невольно вышел за рамки этикета.

По губам Говорящей скользнула лёгкая усмешка. Когда-то она и сама чрезвычайно удивилась, случайно узнав, что Рауль, тогда ещё принц, предоставил ей такие полномочия. Но это было очень давно. С тех пор она привыкла.

— Да, — просто ответила она. — Я имею такое право. И знаете, почему? Потому что король точно знает, что я воспользуюсь этой возможностью лишь в самом крайнем случае.

Поднявшись на четыре пролёта, они прошли в комнату, которая также была обставлена, как приёмная. Возле двери, которая вела из этой комнаты в смежный с ней зал, расположилось несколько охранников. Один из них сразу же выступил им навстречу.

— Госпожа Говорящая.

— Привет, Джон, — по-свойски обратилась к нему фаворитка. — Я должна срочно поговорить с Его Величеством. Этот человек пойдёт со мной.

В какой-то момент Кентон был практически уверен, что вот сейчас их развернут и, вежливо или не очень, отправят куда подальше, настоятельно посоветовав фаворитке в будущем держаться общества модисток и портних. Но Джон почтительно отступил, пропуская Говорящую, и не менее вежливо обратился к нему самому с просьбой сдать оружие. Кентон вручил охранникам свой меч и кинжал. Затем ещё один телохранитель, после особого предупредительного стука, распахнул перед ними дверь. Кентон шагнул в зал следом за Говорящей. Ему всё-таки удалось добиться встречи с королём.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию