Тени прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Николай Андреев cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени прошлого | Автор книги - Николай Андреев

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

–Тем не менее, намек недвусмысленный, – вымолвила Лиза.

– Вы неправы, – возразил маорец. – Ваше убийство – крайняя мера. Куда лучше найти разумный компромисс. По воле судьбы мы оказались на одной стороне. Запугивание редко дает желаемый результат. Допустим, вы подчинились. Но на крейсере уже в шлюзовом отсеке можете рассказать командиру всю правду. И он без малейших колебаний выбросит нас в открытый космос.

Женщина неторопливо подошла к стеклу. На нем красновато-бурые пятна крови. Чуть дальше лежит Лоренс. На изуродованную голову бедняги страшно смотреть. Вот Корлейн и стала руководителем группы. Сбылось то, о чем она мечтала. Ронинвер допустил роковую ошибку. И что теперь? Пожертвовать собой ради страны?

С сержантом не поспоришь. Опыт – великая вещь. Наемник все точно просчитал. Торренс не будет подвергать опасности экипаж «Виллока». Контрразведчик прикажет ликвидировать и ученых, и солдат. А умирать Лиза не хотела, тем более так глупо и бесславно.

Фанатичной женщина никогда не была. Плевать ей на сирианское графство, на Октавию Торнвил, на человечество. Пафосными речами о Родине, о долге пусть идеологи правительницы «кормят» безмозглых обывателей. Корлейн интересовала лишь карьера, положение в обществе и личная выгода. Людьми повелевает тот, кто на вершине горы, а не у ее подножья.

Доводы сержанта неопровержимы. Чтобы уцелеть придется обмануть полковника. Но тогда Лиза попадет в зависимость от наемников. Их свяжет общая тайна. Подобная перспектива не привлекала женщину. Вдруг грязные мерзавцы начнут ее шантажировать?

Корлейн в бессильной злобе сжала кулаки. Она, словно дикий зверь, загнана в угол. Можно сколько угодно огрызаться, скалить зубы, рычать, вырваться из западни все равно не удастся. Выхода только два: либо смириться с ситуацией, либо погибнуть. Сирианка повернулась к Нокли.

– О произошедшей здесь трагедии знает слишком много людей, – тяжело вздохнув, сказала Лиза.

– Мои парни не проболтаются, – заверил женщину Вилл. – Даже под пытками не вымолвят ни слова.

–Для Ника и Блейн нужно подготовить легенду, – проговорила Корлейн. – У них не должно возникнуть сомнений.

– За сутки мы с вами придумаем целый роман, – усмехнулся маорец.

– И главное, – жестко произнесла Лиза. – Упаси вас бог, нарушить субординацию. Мы на разных ступенях иерархической лестницы. Я никому не позволю оскорбить или унизить себя. Раб всегда остается рабом. Предупредите солдат. Жизнь мне дорога, но еще больше я дорожу своим статусом.

– Не волнуйтесь, – сказал Нокли. – Ни один боец не переступит грань дозволенного.

Получив от женщины принципиальное согласие, сержант направился в шестой отсек. Программа дезинфекции была уже завершена. Судя по таймеру, она проводилась в течение двадцати минут. Менялся температурный режим, распылялись растворы химикатов, периодически включалась ультрафиолетовая установка. Понаблюдав за процессом, командир взвода приказал Венсу обрабатывать блок до особого распоряжения.

Спустя три часа Нокли и Корлейн двинулись к вспомогательному помещению. У обоих на руках перчатки из специального материала. Нос и рот защищает самодельная повязка. В комплект снаряжения ученых противогазы и респираторы почему-то не входили. Видимо, начальство решило, что скафандров будет достаточно.

Вилл не отставал от Лизы ни на шаг. Сирианка взяла со шкафа проджер и поспешно покинула опасный сектор. После некоторой паузы женщина нажала на кнопку.

Торренс абсолютно ничего не понимал. Восемь часов назад Ронинвер вышел на связь, сообщил, что у группы возникли трудности и пропал. На вызовы Линка ученый не реагировал. Наблюдатели ничем помочь не могли. Их аппаратура тоже не функционирует. Наемники глубоко под землей, и сигнал не проходит.

Контрразведчик терялся в догадках. Что если отряд давно уничтожен, и он напрасно теряет время? Офицер был раздражен и растерян. Пожалуй, зря Торренс не послушал полковника Дретона. Взорвал бы базу и давно бы летел домой. Так нет же, хотел получить побольше наград. И вот расплата. Алчность еще никого до добра не доводила.

А время идет. Эскадра комонцев неумолимо приближается к системе Ульфры. Теперь уже не факт, что «Виллок» сумеет оторваться от противника. Рискованный, авантюрный план Гроненбера оказался под угрозой. Самое неприятное, Линк не знал, что делать.

Старт сейчас ничего не даст. О лаборатории никаких сведений, ученых он уничтожит вместе с объектом, а корабль безнадежно отстал от основной группы. В случае нападения придется сражаться в одиночку. Мало того, поступок Торренса расценят как трусость. Уж если решил ввязаться в опасную игру, играй до конца.

Мнение военных мало волновало контрразведчика. Но слухи быстро распространяются по стране. Вряд ли такому человеку графиня доверит высокий пост. Его оправдания никто слушать не будет. Оставаться же и дальше на орбите Шейлы, равносильно самоубийству. Враг перекроет все возможные пути отступления. Как и предупреждал Дретон, судно возьмут в клещи.

Чтобы не нервировать дежурную смену, Линк покинул рубку управления. В нарушение всех правил контрразведчик достал из бара бутылку вина. Только осушив ее наполовину, Торренс смог немного успокоиться. Аппетита не было, но офицер заказал ужин в каюту. Нужно вести себя подобающим образом и демонстрировать подчиненным смелость и выдержку.

Утолив голод, Линк прилег на диван и забылся тревожным сном. Разбудила его легкая вибрация на груди. Контрразведчик мгновенно вскочил и вытащил из кармана проджер. Из прибора послышался твердый женский голос. В первую секунду Торренс даже не сообразил, с кем разговаривает.

–Что за черт! – выругался офицер. – Куда вы исчезли? Я дал три часа, а прошло…

– У нас возникли трудности, – ответила Корлейн.

– Детали меня не интересуют, – произнес Линк. – Немедленно убирайтесь с планеты! Где Ро… руководитель?

В порыве гнева контрразведчик чуть не назвал фамилию Лоренса. Этого еще не хватало.

– Он погиб, – сказала Лиза. – Мы угодили в засаду. Понесли серьезные потери…

Теперь Торренс узнал заместителя Ронинвера. У нее слишком характерные интонации.

– Мне искренне жаль, – бесстрастно проговорил офицер, – но тут уж кому как повезет. Вы должны срочно вернуться на корабль. Обстановка в корне изменилась. Противник перехватил инициативу.

– Это невозможно, – вымолвила женщина. – Мы буквально в шаге от цели. Комонцы успели забаррикадироваться в одном из отсеков. Штурм в самом разгаре. Добытые сведения позволят…

– Перестаньте! – грубо оборвал Корлейн полковник. – Я не намерен дискутировать. Операция завершена.

– Нет, – произнесла Лиза. – Я не отступлюсь. Такого шанса больше не будет.

– Вы отказываетесь подчиниться? – удивленно спросил Линк.

– Да, – подтвердила женщина.

– Напрасно, – сказал контрразведчик. – Ракеты уже готовы к запуску.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению