Метрополия - читать онлайн книгу. Автор: Николай Андреев cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Метрополия | Автор книги - Николай Андреев

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Полковник, можете возвращать корабли. Они выполнили поставленную задачу.

— Всем крейсерам выйти из боя! — срывающимся голосом воскликнул командующий.

Дюзы судов тотчас вспыхнули. Набирая скорость, два корабля быстро покинули место сражения. Космические станции стреляли им вдогонку. Третий крейсер, как ни старался, стартовать не мог. Судно медленно опускалось в верхние слои атмосферы.

— Стемп, что у тебя случилось? — взволнованно спросил Оун.

— Двигатели повреждены, — внешне спокойно проговорил высокий красивый тасконец лет тридцать пяти. — Нижние ярусы охвачены пожаром. Корабль неуправляем.

— Попытайся уйти из полярной зоны, — предложил командир «Мастера».

— Это нереально, — ответил майор. — Крейсер падает на Маору. Мы не в состоянии ничего изменить. У меня погибло больше половины экипажа. В любой момент…

Изображение начало рябить и мигать, а звук исчез полностью. Средства связи на судне не справлялись с перегрузками. Свою лепту вносили и базы противника. Враг упорно пытался добить корабль до того момента, когда он достигнет планеты. Взрыв на поверхности приведет к непредсказуемым последствиям. Крейсер теперь больше напоминал пылающий факел. Тяжело вздохнув, Гарнет повернулся к генералу и с укоризной сказал:

— Вот итог вашей медлительности. «Крокс» обречен. А ведь у них был шанс…

— «Крокс»? — растерянно переспросил старик.

Только сейчас Аргус осознал произошедшее. Ведь на этом судне служит Крис Саттон. Неужели Байлот отправил еще одного воина Света на верную смерть? Непростительная ошибка. Как же он мог забыть? Обхватив голову руками. Генерал сел в ближайшее кресло. Сердце ныло и болело. В таком возрасте подобные испытания противопоказаны. К Аргусу тут же подбежал врач. Закатав старику рукав, женщина сделал Байлоту укол. Постепенно тасконец приходил в себя, дыхание восстанавливалось, руки перестали дрожать.

Между тем, крейсер стремительно приближался к Маоре. Обшивка корабля накалилась до предела. На нижних ярусах полыхал пожар. Грязный от сажи и копоти, в разорванном мундире Крис буквально ворвался в рубку управления. Кроме Стемпа в помещении никого не оказалось. Держась за поручни, майор с ненавистью смотрел на бескрайнюю ледяную пустыню Маоры. Главный экран еще продолжал функционировать.

— Найк, пробиться к двигательному отсеку не удалось, — нарушая субординацию, сообщил Саттон. — Парни внизу сгорели заживо. В любой момент судно взорвется.

Майор повернулся к землянину и раздраженно произнес:

— Какого черта ты здесь делаешь, Крис? Я приказал всем убираться с крейсера.

— А как же ты? — удивленно спросил капитан. — Еще есть время…

— Это мой корабль, — улыбнулся Стемп, — и я его не покину. Прошу, уходи…

Спорить не имело смысла. Саттон бросился прочь из рубки управления. В голове стучала одна единственная мысль: где осталась свободная спасательная капсула? О штатном расписании не стоит даже вспоминать. Когда людей охватывает паника, они забывают заученные наизусть правила. Инстинкт самосохранения гораздо сильнее. Ближайшие летательные аппараты наверняка заняты. Что делать? Землянин взбежал по лестнице на четвертый уровень. Разбитые переборки, на полу осколки пластика, система герметизации судна работает с надрывом. Слишком много пробоин.

Крейсер в очередной раз качнуло в сторону. Лазерные орудия маорцев теперь стреляли почти без промаха. По ушам ударил звук сирены. Она оповещала экипаж о возможной гибели корабля. В распоряжении Криса осталось ровно минута. Вот и сектор экстренной эвакуации. Из восьми двухместных капсул уцелели лишь три. Одна уничтожена, четыре использованы. Саттон открыл кабину и сел в кресло.

В это момент послышался чей-то приглушенный стон. Землянин повернул голову. Из боевой рубки выполз полуобгоревший человек. Лицо бедняги было так сильно изуродовано, что Крис не узнал сержанта. В глазах раненного легко читалась мольба. Капитан протянул палец к кнопке старта. Спасти всех невозможно. Рука замерла на полудвижении. Саттон вновь взглянул на парня. Прислонившись к стенке, аланец плакал.

— Проклятье! — выругался землянин, открывая бронированный колпак.

Бесцеремонно схватив сержанта за одежду, Крис доволок его до капсулы и закинул внутрь. Сирена выла уже беспрерывно. Счет шел на секунды. Не пристегиваясь, Саттон поспешно нажал на кнопку. Мощная реактивная струя вышвырнула аппарат из гибнущего крейсера. От резкого толчка землянин сильно стукнулся головой и на мгновение потерял сознание. Он не видел, как «Крокс» на огромной скорости врезался в ледяную поверхность планеты. Мощный взрыв образовал гигантскую воронку. К небу взметнулись тысячи тонн снега, превращающиеся от высокой температуры в клубы пара. Разбивая глыбы и торосы, по пустыне прокатилась ударная волна.

— Корабль упал в сорока двух километрах от реакторной установки, — бесстрастно доложил оператор. — Судя по всему, сооружение не пострадало.

— Ремонтные бригады немедленно к «Прайту» и «Гласту»! — скомандовал Оун. — Всем вспомогательным судам на поиски спасательных капсул! Госпиталям приготовиться к приему раненных. Боевой эскадре отойти на исходную позицию!

На уцелевших крейсерах до сих пор бушевали пожары. Самостоятельно экипаж справиться с ними был не в состоянии. Впрочем, Аргуса куда больше волновала судьба Криса Саттона. Успел ли капитан покинуть горящее судно? Жив ли он? Генерал внимательно следил за маленькой группой зеленых точек, приближающихся к Маоре. До них спасателям не добраться.

Да и кто знает, что ждет аланцев и тасконцев на поверхности. Мобильные отряды противника наверняка попытаются взять в плен космопилотов. Судьба и этих людей, и многотысячной армии Союза, и всего человечества в руках обескровленного батальона десантников, штурмующего укрепления колонистов. У солдат Карса остался последний шанс.

Глава 3. ПОЛ СТЮАРТ

В тот момент, когда Храбров приподнялся на локтях для решающего броска, легкие крейсера атаковали наземные сооружения маорцев. Только теперь русич до конца осознал мощь корабельных орудий. Лазерные лучи буквально перепахали городок. При точном попадании каменное здание разлетелось на куски. Многие строения загорелись. Массовые пожары охватили целые кварталы. В рядах противника началась паника. Наводчики судов стреляли довольно прицельно, уничтожая спарки, ракетные установки и доты.

Если Оун решился послать крейсера, значит, дела у десантной группировки хуже некуда. Командующий очень рисковал. Словно в подтверждение, лазерный луч ударил в стену гигантского сооружения. Обломки бетона с грохотом посыпались вниз. Промахи в подобной ситуации неизбежны.

Кто-кто, а Олесь прекрасно осознавал, что сейчас происходит в космосе над полюсом. Базы маорцев будут сражаться до конца. Флот дорого заплатит за этот прорыв.

Землянин взглянул на Карса. Ничего говорить было не нужно. Мутант все понял без слов.

— За мной, вперед! — закричал властелин, вскакивая на ноги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению