Скрытой камерой - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Андерсон cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скрытой камерой | Автор книги - Сьюзен Андерсон

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– На какую площадку пойдем? Тустеп или свинг? А может, в общем кругу? – Элвис кивнул на самую маленькую площадку, где танцевали общий танец в кругу; бросил быстрый оценивающий взгляд на Руби. Она наверняка выберет именно этот танец.

– Дайте подумать… – Руби помолчала, размышляя. В кругу, конечно, проще, но… – Тустеп, – решила она.

Да, она снова удивила его, однако Элвис ничем этого не выказал. С семнадцати лет он научился не выдавать своих чувств, когда не хотел этого.

– Прекрасно. Должен только предупредить насчет моего протеза.

Руби усмехнулась так искренне, что Элвис невольно ответил ей улыбкой.

– Я видела, как вы танцевали, шериф. По крайней мере ноги вы мне не отдавите.

До сегодняшнего дня Руби ни разу не видела, чтобы Элвис танцевал. Несколько раз они случайно оказывались в «Якоре» в одно и то же время, однако он просто сидел за столиком и наблюдал за танцующими. Насколько знала Руби, Элвис ни разу не пригласил ни одну женщину на танец. Не говоря уже о том, что ему скорее всего ответили бы отказом. Но Руби каждый день видела шерифа в своем кафе да и в городе, и не могла не заметить природную легкость его движений. А кроме того, она видела сегодня Элвиса с Эммой. На танцевальной площадке он обращался с ней так осторожно и бережно, как с хрупкой вазой из тончайшего фарфора. К своему удивлению, Руби почувствовала себя с ним легко и свободно в танце. Даже к металлическому протезу прикасалась без отвращения. И шрам на его лице, как ей казалось, сегодня выглядел не таким страшным. А ведь ее отношение к этому человеку сильно изменилось незаметно для самой Руби, с тех пор как Эмма появилась в их городе…

Они танцевали с удовольствием. Позже Элвис пригласил ее еще раз. Потанцевал разок и с Клер. Но и во время танцев, и в перерывах, сидя за столиком и потягивая пиво, он не спускал глаз с Эммы. После одного танца Элвис заметил, как она направилась в дамскую комнату. Отодвинув стул, он вышел из-за стола.

Эмма высушила руки. Кончиком мизинца стерла пятнышко с лица, взбила волосы и отошла назад, чтобы получше рассмотреть результат. Неплохо. Разрушения, причиненные бешеным вихрем танцев, почти незаметны. Эти западные мужчины слишком полны энергии.

Посмеиваясь над собой, она вышла из дамской комнаты.., и наткнулась на Элвиса Доннелли.

– Привет! – пророкотал он.

Оглянувшись по сторонам, Элвис обнял ее за талию и повлек к старой раздевалке, которая в летнее время не использовалась. Там он прижал Эмму к стене, наклонился и поцеловал в губы жарким, жадным поцелуем. Наконец, оторвавшись от ее рта и подняв голову, Элвис заметил, что руки Эммы крепко обхватили его спину. Несколько долгих мгновений оба изумленно смотрели друг другу в глаза в полной тишине, нарушаемой лишь их прерывистым дыханием.

Эмма облизнула пересохшие губы.

– Я решила, что ты передумал, – прошептала она.

– Это почему же?

Элвис потерся носом о ее ухо, впился губами в ее шею. Она легонько оттолкнула его.

– А что я еще могла подумать? Сначала ты сказал, что хочешь увести меня к себе в комнату, а потом вдруг повернулся и ушел. Ни разу даже не потанцевал со мной после этого.

– Не сердись на меня, Эм. Кажется, я перестарался. – Закрыв глаза, он наслаждался ощущением ее упругого бюста, прижатого к его груди. Элвис слегка потерся о ее грудь и откинулся назад, упершись руками в стену. – Я это сделал с самыми лучшими намерениями. Не хотел портить тебе репутацию.

– Вот оно что! Какое поразительное совпадение! Я ведь не побежала за тобой и не закричала, что ты нарушаешь обещание, по той же самой причине. Я думала о твоей репутации.

– Ну да, конечно, – заговорил он с легким сарказмом. – Доброе имя – самое ценное, что есть у мужчины.

А уж о его добром имени лучше не говорить…

– Да нет же, я не насмехаюсь над тобой, Элвис. Каждый, кто становится мне ближе других, может не заботиться о своем добром имени: надолго ему это не понадобится. Если ищейки Гранта все еще здесь, я бы очень не хотела навести их на твой след. Вот и все, что я имею в виду.

– Ах так? Извини.

К своему удивлению, Элвис расчувствовался. До сих пор его не особенно заботило, что говорят о нем в Порт-Флзннери, но с появлением здесь Эммы все изменилось.

Ну да ладно,.. Со всеми этими сложностями можно будет разобраться потом.

– Послушай, – быстро заговорил он, – когда все закончится, я предложу проводить тебя домой. По-соседски. Это вполне допустимо. Что скажешь?

Уголки ее рта изогнулись в насмешливой улыбке.

– Ну разумеется. Быть добрыми соседями очень похвально.

– О да, мэм, весьма похвально. Мы здесь, в Порт-Флэннери, очень это ценим. А кстати, как вы с Руби прибыли сюда? Шли пешком от пансиона?

– Нет, приехали на ее машине.

Голова Эммы снова откинулась назад – Элвис начал целовать ее шею. Бедра Эммы непроизвольно пришли в движение. Он с видимым усилием оторвался от нее, перевел дыхание.

– Черт!.. Иди-ка лучше за столик, Эм. Я приду через несколько минут.

– Дай слово, что потанцуешь со мной еще раз, прежде чем все закончится.

– С удовольствием. Только лучше быстрый танец, иначе я за себя не ручаюсь.

Эмма погладила его по щеке.

– Ах ты, Элвис Доннелли, дамский угодник! Наверное, всем женщинам то же самое говоришь.

Он усмехнулся, глядя ей вслед, потом пошел в мужскую комнату и купил целую охапку презервативов.

Предутренний воздух дышал прохладой и солеными запахами моря. Темный город мирно спал. Двери таверны закрылись. Эмма и Элвис стояли на парковочной площадке вместе с Руби, Клер и Сэмом. Они никак не могли распрощаться. То один, то другой вспоминал что-то недосказанное. Хотя Эмма и Элвис держались на расстоянии друг от друга, но к тому времени, когда Руби и чета Мэкки сели наконец в свои респектабельные автомобили и уехали, напряжение между ними достигло предела. Элвис решительно взял Эмму под руку и повел от парковочной площадки к дороге. Когда они поравнялись с универмагом Мэкки, мимо пронесся последний автомобиль. Элвис бросил взгляд на пустынную улицу, увлек Эмму в тень здания и впился в ее губы. Когда Элвис поднял голову, юбка Эммы была задрана, одной рукой он гладил и сжимал ее округлую ягодицу, а она крепко обвила руками его шею.

– Господи! – хрипло выдохнул он. – Такими темпами добраться до дома – это, знаешь ли, фокус.

– Моя малышка сказала бы: «Я люблю фокусы».

– Ловлю тебя на слове, куколка. Следующий фокус может оказаться покруче. Заведенный шериф припрет тебя прямо посреди улицы.

– Не стоит. – Сделав шаг, Эмма оказалась впереди него. – Вы можете идти побыстрее, шериф?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению