В комплекте - двое - читать онлайн книгу. Автор: Галина Долгова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В комплекте - двое | Автор книги - Галина Долгова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Закрыла глаза, сосредоточилась, раскидывая нити силы в разные стороны, покрывая землю… На меня нахлынуло сразу столько чувств и красок… Мир сиял! Переливался оттенками серебра, синевы, полутеней. «Нет, не отвлекайся… Ищи опасность!» — приказала себе.

Все расплылось, а потом сквозь темноту стали проступать сверкающие звезды. Хм, странно, а почему звезды так низко? Я стала их считать — одна, две, три… пятнадцать… двадцать… Звезды увеличились, пульсировали. Я мысленно потянулась к одной, то ли себя приближая к ней, то ли ее к себе. Сияние проступало все ярче, приобретало контуры и очертания. Господи, какая жуткая морда! Тварь размером с хорошего кабана, с шипами по всей спине и щитовыми пластинами между ними. Четыре пары мелких красных глазок, выпирающие клыки, отсутствие ушей…

— Какая дрянь! — фыркнула я.

— Что? Что ты видишь? — быстро спросил Расхарт.

— Каких-то тварей, полметра величиной, четыре пары глаз, шипы на спине и лапах, клыки…

— Сколько? — Его голос внезапно сел.

— Двадцать восемь. А что?

Он не ответил на вопрос, вместо этого напряженно спросил:

— Далеко отсюда?

Я прикинула расстояние и скорость, с какой твари плыли в темноте.

— Минут десять… Рас, они движутся сюда! — истерично вскрикнула я, когда до меня наконец-то дошло, что я увидела. Ой дура! Ну почему до меня так медленно доходит?

Я, как в замедленной съемке, видела приближающиеся контуры фигур, их пульсация превращалась в жар тела, которое приобретало плотность…

— Нэя! — Расхарт грубо встряхнул меня. Сморгнув, я уставилась на его серьезное, напряженное лицо.

— Да… — Голос у меня сел, и пришлось прокашляться. — Да?

— Успокойся. — Расхарт заглянул мне в глаза. — Я не подпущу их к тебе. Ты не пострадаешь. Веришь?

— Да… — протянула я, зачарованно вглядываясь в его мерцающие глаза. Опять завораживает, что ли? Ну даже если да, то спасибо ему. — Спасибо, — шепнула, и он кивнул. — Рас, что это за твари? Чем опасны? Как защититься?

— Это нэрвы. Поодиночке не очень опасны, но они поодиночке и не нападают. Только стаями, от тридцати до пятидесяти штук. Броня крепкая. Слабые места — глаза, шея, брюхо и межпластинье.

— Я только не пойму, откуда они взялись здесь! — рыкнул Хас, натягивая сапоги. — Их же вроде на крупных трактах давно уничтожили.

— Значит, их что-то согнало с привычных мест, — буркнул Расхарт и, обращаясь ко мне, добавил: — Держись ближе к повозкам. Если сможешь, прикрывай женщин, а мой отряд попробует занять круговую оборону.

— Может, я смогу быть еще чем-то полезной?

— Лучше не мешай! — Расхарт выпрыгнул из повозки.

— Хас! — Я повернулась к наемнику. — Я же некромант!

— Заставь женщин смирно сидеть в повозках и не высовываться. И, если сможешь, прикрывай нас. Тебе лучше знать, что ты можешь. — И выпрыгнул следом за Расхартом.

Я тоже не усидела в повозке. Расхарт и Хас метались по лагерю, будили своих людей, ругаясь и матерясь. Из повозок высыпали растрепанные и сонные наемники.

— Да что случилось?! — выкрикнул кто-то из них.

— Расхарт, в чем дело? — Из своей повозки выпрыгнул Лэссит, на ходу застегивая куртку.

— Нэрвы, — коротко бросил Расхарт.

— Да быть не может… Их тут уже больше шестидесяти лет не видели!

— Нэя их увидела, через десять минут будут здесь, — ответил Расхарт и начал выкрикивать указания: — Рой, Кест, круговой огонь! Мит, рассыпай фальк. Нагон, Порай, натягивайте веревки. Жос, ловушки…

— Нэя, это правда? — спросил Лэссит.

Я лишь кивнула на ходу, торопясь к повозкам.

Уговаривать паникующих — самое неблагодарное дело! Я металась от повозки к повозке, кричала, ругалась с обезумевшими от страха женщинами и даже отвесила пару-тройку затрещин. Ведьма, тварь, стерва — самое мягкое, что я услышала за те минуты. И это я навлекла на караван беду… Но когда я в качестве последнего аргумента пригрозила черным пламенем, сформировавшимся в моих руках, все они послушно замолчали, затаившись в повозках.

Я позволила себе минутную передышку. Обострившиеся чувства мага ясно давали понять, где враг. Я оглядела рассредоточившихся по периметру лагеря наемников, по их напряженным позам было понятно, что и они почувствовали угрозу.

Эх… надо что-то предпринять… не могу я стоять просто так! Я судорожно начала перебирать хранящиеся в памяти знания Итарона. Ага! Вот это можно использовать!

Я метнулась к опоясывающей нашу стоянку огненной струйке. Она была тонкой и с каждой секундой под каплями дождя становилась все меньше… Наклонившись, я призвала то, что получила от Итарона. На кончиках пальцев запылали искры, и я дотронулась ими до огня. Вспышка, и пламя с радостным треском взметнулось на метр. Со всех сторон послышались проклятия наемников. Упс… кажется, я забыла их предупредить!

— Молодец! — подняв палец, одними губами шепнул Хас.

Молодец-то молодец, но этого мало. Прикрыла глаза, вызывая магическое видение. О боже!!! Свора увеличилась до полусотни тварей! И они были уже здесь!

— Рас! Они здесь! — закричала я изо всех сил, и, словно в подтверждение моих слов, из темноты послышался визг и топот десятков маленьких ножек.

Господи! В реальности эти твари были в тысячи раз хуже!

Первая с разбегу прыгнула сквозь мой огонь и заверещала от боли, катаясь на спине в попытках сбить пламя. Моментальный удар одного из наемников прямо в беззащитную шею прервал ее мучения, но остальных нэрвов это не остановило.

Зарычав и оскалив иглоподобные зубы, они один за другим брали препятствие. Огонь давал секундное преимущество наемникам, но тварей было слишком много, а огонь становился все ниже и ниже…

Брызгая слюной, нэрвы кидались на людей, пытаясь оторвать хоть кусочек плоти. Их хвосты с тяжелыми иглами на концах сбивали наемников с ног. Они нападали по двое-трое, заставляя мужчин крутиться вокруг своей оси. Темная кровь тварей смешалась с алой кровью наемников, растекаясь в дождевых лужах…

— Нэя! Сзади!

Я молниеносно отклонилась в сторону, но поскользнулась и упала, оставляя спину беззащитной. Проклятье! Меч вылетел из рук, а слух с поразительной отчетливостью уловил, как сзади на меня несется тварь… потом глухой удар и резкий скрежет… Повернув голову, я увидела, как Вэн отбрасывает от меня монстра.

— Встать можешь? — коротко бросил он.

— Да. Спасибо, — прошептала я, но он меня уже не слышал, отбивая атаку очередного нэрва.

— Спрячься в повозку! — приказал Вэн, прежде чем кинулся на помощь к Лэсситу, на которого наседали сразу четыре твари.

— Проклятье! Никогда не видел такой большой стаи, — прохрипел рядом то ли Порай, то ли Нагон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению