— Ладно, пойду.
— Только помни, герой, — Берта взглянула на меня с
недоверием, — мы работаем за деньги. Так что не принимай в оплату вечную
благодарность и следы от губной помады.
— Нам ведь Бикнел уже заплатил.
— От Бикнела, между прочим, мы получили только аванс, —
заявила Берта.
— Кстати, есть еще один интересный момент, — вспомнил я.
— Какой?
— По законам большинства штатов убийца не может наследовать
состояние человека, которого он убил.
— Ты хочешь сказать, что раз Бикнел убил Эзру Вудфорда, ему
не могут достаться его деньги, даже полагающиеся по завещанию?
— Совершенно верно.
— А что тогда будет с этими деньгами?
— Их должны присоединить к остальному состоянию.
— То есть к тому, что получает вдова?
— Да, именно так.
— Дональд, — выдохнула Берта, — да это же черт-ти какая
кормушка! Ну-ка, давай быстро ее охмуряй! Попробуй узнать, не можем ли мы
подрядиться защищать какие-нибудь ее интересы или… Господи, да что ж ты все
стоишь? Марш быстро к ней! Ты же ей нравишься. Пойди приласкай ее, обними,
поцелуй. Давай-давай, работай!
— Ну, если ты так настаиваешь… — протянул я.
— Настаиваю?! — заорала Берта. — Это с нефтяными-то
скважинами, с золотыми рудниками, с недвижимостью — и ты еще тянешь резину?!
Господи, Боже ты мой! Раздави меня, как картошку, и сожри с вонючим чесноком!
Ну-ка, пулей к ней!
И я отправился восвояси.
Мириам была дома, слушала радио у себя в гостиной в
пеньюаре.
— Привет, Дональд, — встретила она меня.
— Привет. Хорошо, что я тебя застал.
— Я так и знала, что ты придешь, — сказала она. — Заходи.
В гостиной царил полумрак. Мириам присела на тахту.
— А где Норма? — спросил я.
— Гуляет со своим алиби.
— С Гири?
— Да.
— Ну, и как у них дела?
— Сейчас, видимо, уже все в порядке, — ответила она,
взглянув на свои часики. — К полуночи алиби будет противоударным,
пуленепробиваемым, с блестящими медными заклепками. А в час ночи его уже и
тонной динамита не возьмешь.
— Отлично.
Я хотел сесть на стоящий рядом стул, но Мира скорчила
гримаску.
— Иди лучше сюда, на тахту. Здесь уютнее и приятнее.
— Мне еще надо кое-что тебе сообщить, — сказал я. — По делу.
— Дела подождут.
Я подошел, сел рядом с ней на тахту. Запустив руку в карман,
достал два ключа, найденные в доме Мицуи.
— Я думаю, что один из них — от твоей квартиры.
— Да, — ответила она, — голова у тебя работает неплохо.
Рассмеявшись, она обвила меня руками и порывистым движением
притянула к себе.