Близнецы. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Сайфулла Мамаев cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Близнецы. Том 1 | Автор книги - Сайфулла Мамаев

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

– К сожалению, все уже уходят, – сказала она с тяжелым вздохом. – Ну, ничего страшного! Не на этой, так на следующей неделе мое... ваше интервью пойдет. – Вид у нее был словно у обиженного ребенка. – Ладно, главное, что вы нашлись и у вас все в порядке. – На лине девушки появилась невеселая улыбка. – Я вам как-нибудь позвоню, приглашу к нам...

– Нет, так не пойдет! Неделю ждать! – Стиву подумалось, что как раз времени-то у него и нет. – А если мы сделаем так – вы материал возьмете с собой, а я вам перешлю подпись? А утром вы скажете, что дома откорректировали.

– Ой, а я не знаю, можно ли так. – Журналистка была растерянна. По всему было видно, что ей очень хочется пустить материал как можно быстрее.

– Так узнайте, – сказал Сазерленд.

Сандра вышла из поля зрения коммуникатора. Ее не было так долго, что Стив чуть не прервал связь. В другое время он бы так и сделал, но раз он принял решение, то уж пусть девчонка порадуется.

– Вызнаете... – Сандра появилась перед объективом так внезапно, что Стиву показалось – еще немного, и она материализуется у него в комнате.

– Еще нет! – пошутил Сазерленд. – Но если скажете, то буду!

– Разрешили! – радостно сообщила она. – Но все же требуется, чтобы вы лично отсмотрели материал! Сегодня!

То ли от бега, то ли оттого, что ее приглашение выглядело очень уж настойчивым, но щеки ее стали пунцовыми. Дабы не смущать ее еще больше, Стив дал согласие. Журналистка, опустив глаза, продиктовала свой адрес.

– Приезжайте, – сказала она, – я буду ждать!


Мисс Чен жила в маленькой уютной квартирке, которую снимала на свои не слишком большие журналистские доходы. Здесь была кухня с простеньким процессором, столовая, кабинет с офисной техникой и спальня. Единственным дорогим предметом в квартире был мощный, большой коммуникатор – работа есть работа! Ну а в остальном это была обычная квартира молодой, не слишком обремененной капиталом девушки.

Сандра в ожидании Стива занималась тем, чем занималась бы на ее месте любая другая представительница прекрасной половины человечества. Она в лихорадочной спешке приводила в порядок как свое гнездышко, так и собственную персону.

К приходу Сазерленда мисс Чен успела сделать многое, но не все. В частности, она так и не решила для себя, как далеко зайдут их отношения и на какой стадии ей стоит остановиться...

Электронный гонг домофона и изображение Стива на дисплее положили конец ее колебаниям. Будь что будет, решила Сандра и разблокировала дверь.

Стив с огромным букетом экзотических цветов в одной руке и бутылкой шампанского в другой торжественно переступил порог. Но и это было не все. По дороге он умудрился заказать большой шоколадный торт, и, пока журналистка металась в поисках достойной роскошных цветов вазы, в бункера процессора стали поступать его ингредиенты. Емкости аппарата были соединены с домовой транспортной системой, и загрузка прошла очень быстро. Одновременно запустилась программа с рецептом, поступившая из Сети. Процессор осуществил проверку соответствия и мерно заурчал.

А Сандра, из-за волнения не заметив, что делается на ее кухне, все еще носилась с цветами. Теперь ее мучил вопрос, куда их пристроить. В кабинете места просто не хватало, а если поставить в спальне, то не будет ли это воспринято как намек? Этого ей ни в коем случае не хотелось. Зато Стиву вся эта суета нравилась. Он сидел, с удовольствием следя за бегающей туда-сюда девушкой. Наконец-то он смог рассмотреть ее как следует со всех сторон и обрадовался, что первое впечатление его не обмануло.

Мини-юбка... скорее даже микро – что поделаешь, такова мода этого сезона! – предоставляла опытному ценителю женских прелестей возможность удостовериться в безукоризненной форме ног мисс Чен. Он даже поймал себя на мысли, что вообще непонятно – почему обладательница такой внешности застряла в такой непрестижной профессии? С такой фигуркой можно было найти себе работу намного денежнее! Хотя... нет, вот это как раз и хорошо! Судя по доходам, можно быть уверенным, что ее красота к доходам никакого отношения не имеет!

«Пожалуй, стоит пожить еще пару дней, – сказал себе Сазерленд. – Жалко умирать, когда перед глазами такая красота».

Наконец место для вазы было найдено. Стив, видя растерянность девушки, сам предложил поставить ее в спальне. На полу, у кровати... нет, без всякого намека! Ну нет просто другого достойного места!

Сандра, немного смущенная тем, что ей преподнесли такие роскошные цветы, вышла из спальни. Настало время уделить внимание и самому гостю. Она посадила Сазерленда так, чтобы он, не вставая из-за стола-трансфермера, мог отпробовать ее угощение и в то же время не отдалялся от дисплея коммуникатора. Ведь, в конце концов, он здесь для того, чтобы просмотреть смонтированный материал! Однако не успели они усесться, как на кухне неожиданно заиграла музыка.

Сандра удивленно вскинула брови. Процессор сообщал о том, что закончил свою работу... Она ему ничего не заказывала! Но торжественный марш продолжался.

Ясность мог внести Сазерленд, но именно этого он и не хотел делать. Ему интересна была реакция девушки. И он ее дождался! Журналистка выбежала к кухонному агрегату... И раздавшиеся через несколько секунд восхищенные возгласы сообщили Стиву, что он не ошибся с заказом.

А Сандра стояла перед открытым процессором и едва не плакала! Так красиво за ней еще никто не ухаживал.


– Стив, почему ты так торопишься? – Девушка положила правую руку на грудь Сазерленда. Они лежали на неширокой кровати журналистки. Стив скосил глаз на обнаженную Сандру. Боже, как она хороша! Иссиня-черные волосы удивительно сочетались с молочно-белой кожей и изумрудно-зелеными глазами. Казалось, что такой красоты он еще не видел! Но более всего удивляло Стива другое. Вернее, другой! Он сам. Странное чувство овладело им! Ему впервые хотелось не только обладать женщиной, не только появляться в обществе с этим неземным созданием и демонстрировать всем, что это он хозяин этого чуда, но и защищать ее, беречь... Ее красоту, ее покой... Не было ощущения властелина, была только нежность! Хотелось растворить всего себя в ней, не дать никому дотронуться до этого цветка...

– Стив, – вдруг спросила она, – а интервью смотреть будешь? Ведь ты для этого приехал.

– Нет, Сандра, мне скоро уезжать, дай мне тобой полюбоваться!

– Уезжать? Я тебе не нравлюсь? – Глаза девушки сразу стали печальными. Сазерленд еще не встречал человека, у которого все чувства так ярко отражались бы в глазах. Эта девушка, казалось, могла разговаривать без слов.

– Разве ты можешь не нравиться? – Он ласково погладил ее плечо. Боже, какое нежное! – Я просто очарован тобой!

– Ты смеешься надо мной! Конечно! У тебя, наверное, столько было моделей, актрис...

– Я ни одну из них уже не помню, – признался Сазерленд. – Правда-правда. Все они представляются мне теперь такими далекими, что я и не знаю, на самом ли деле все это было!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению