Прикосновение тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Вестерфельд cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прикосновение тьмы | Автор книги - Скотт Вестерфельд

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Мелисса вспомнила картину, виденную чуть раньше, — кусочек мыслей Энджи.

— Слушай, Рекс, может, подождем мисс Болельщицу на стоянке? У меня от этих скамеек задница затекла.

Он засмеялся.

— Ладно.

Тут в нем задрожало какое-то волнение.

— Да, — ответила Мелисса на его невысказанный вопрос, — я хочу тебе кое-что показать. — Она палец за пальцем сняла перчатку, пока они спускались вниз. — Пока я тебя ждала, в моей памяти кое-что всплыло. Я снова увидела картинку из мыслей той женщины, но на этот раз почетче.

— Сооружение?

— Да. — Она остановилась у нижнего ряда и ткнула пальцем в сторону самой низкой скамьи. — Что бы они там в пустыне ни строили, оно длинное и плоское, как дорога.

— Дорога? Куда?

Мелисса пожала плечами.

— В никуда. Она обрывается.

— Темняки ничего не строят, — покачал головой Рекс. — И они терпеть не могут дороги, которые идут через пустыню. Хотя, может, их последователи прокладывают дорожку к какому-нибудь хранилищу знаний?

— Не знаю, Рекс. Великовато это для дорожки. Ничего больше не видела.

Он сжал ее плечо.

— Покажи мне. И мы все выясним, когда найдем Эрнесто.

Мелисса кивнула и улыбнулась. Спокойствие и уверенность Рекса прорвались сквозь гудение футболистов и бессмысленное возбуждение девушек из группы поддержки. Она обняла его за талию, и они направились к ее машине. В тысячный раз она порадовалась, что вычислила его восемь лет назад, пробежала через пустые синие улицы в ковбойской пижамке и нашла единственного полуночника, чей разум услышала в Биксби. Ей не терпелось вновь к нему прикоснуться. Хоть будет чем заняться во время ожидания.

Слежку за Констанцей Грейфут придется отложить на более позднее время.

15:04 Мадлен

— Вот в мои времена были карты. Не надо было советоваться с математиком, чтобы построить дом. Чаю хочешь?

Десс снова моргнула, осознавая, что еще не произнесла ни слова с тех пор, как переступила порог. Ее глаза быстро привыкли к полумраку, но мозг был совершенно выбит из колеи вопиющим беспорядком повсюду: ржавые тридекаграммы, городские печати Биксби, решетки на окнах с тринадцатью прутьями каждая, каминные решетки с изящными ячейками, по тридцать девять на каждой. У стен были свалены в кучу всевозможные антитемняковые вещицы, точно неровные металлические скульптуры. Оставалось только пересчитать у них углы.

Десс собралась было ответить, но из другой комнаты раздался свист чайника. Сначала он тихо стонал, а потом разозлился и дико завизжал.

— Будем считать, что ты ответила «да», — сказала пожилая женщина. — Вот в мои времена молодые люди быстрее отвечали на такие простые вопросы.

Десс закрыла рот.

Рекс обалдеет, когда увидит это место. По сравнению с этим его историческая коллекция — так, убогий придорожный террариум. Да здесь полуночного добра на целый город хватит: наследие, оставшееся от потерянных поколений полуночников, доживает тут свой век, тихо ржавея. Может, здесь даже есть Хранилище знаний, и это не просто обрывки сведений, незаметно написанные на камнях в пустыне, а целая библиотека, столь же богатая, как и весь этот блошиный рынок вокруг. Придется спросить. Придется о многом спросить, когда вернется дар речи…

Возвращению хозяйки предшествовало дребезжание чайного подноса.

— Молоко, сахар? — прокашляла старушка. — Это для тебя тоже слишком сложный вопрос?

— Только молоко. — Десс терпеть не могла чай, но упоминать об этом было, видимо, уже поздновато.

— Очень разумно, — одобрила хозяйка. — Молоко обволакивает желудок, а от сахара только зубы гниют. Я вообще сахар в рот не беру, ни в каком виде. — Она широко улыбнулась, явив миру два абсолютно не тронутых временем ряда белоснежных зубов. — Представь себе, я не была у стоматолога сорок девять лет.

Десс сглотнула.

— Очень даже представляю.

Чайный поднос перестал дребезжать, приземлившись на столе перед Десс. Старушка села напротив, подцепила ниточки и энергично потеребила чайные пакетики в чайнике.

— Я сама не своя становлюсь, когда они пускают этот веселящий газ. [19] Они бы еще дирижабль «Гудйир» [20] наняли, чтобы разрекламировать всем, где я живу.

От этих слов мозг Десс завертелся, как жесткий диск, а потом ее осенило.

— Вы телепатка! — сообразила девочка.

— А ты быстро улавливаешь очевидное.

Женщина вынула из чайника мокрые пакетики и со всего размаху шлепнула их на блюдце. Затем налила в чашки заварку, щедро сдобрив ее молоком.

На какое-то время за столом воцарилось молчание. Старушка изящно прихлебывала чай, а Десс грела о чашку руки. Она поднесла ее к лицу и с отвращением уловила сильный цветочный запах крепкого чая. Десс могла пить чай разве что со льдом, добавив столько сахара и лимона, что он вообще превращался в лимонад с кофеином.

Интересно, почувствовала ли старуха ее неприязнь или ей мешает сырость в доме?

Сколько лет, она сказала? Сорок девять?… Именно сорок девять лет назад, по словам Рекса, были сделаны последние записи знания. Но не просидела же она все это время в этой развалюхе, которой давно пора на снос?

Женщина, похоже, ждала, когда гостья что-нибудь скажет.

— Гм… меня зовут Десс.

— Естественно, — отрывисто бросила старушка. — Я знаю все ваши имена. Но все равно, очень любезно, что ты представилась, Дездемона. А я Мадлен.

— Приятно познакомиться, — буркнула Десс.

Под пристальным взглядом телепатки ее манеры полетели в тартарары.

— И мне тоже. Хотя я, конечно, хорошо тебя знаю.

— Конечно… — Десс нахмурилась. — Значит даже отсюда вы нас чувствуете? Можете читать мысли, даже в мертвой зоне?

— В мертвой зоне? Это еще что за чепуха? — Мадлен взяла ложку и яростно помешала чай. — Это сумеречное искажение, лучшее в Биксби. Как я сказала, в мои времена были карты. Тут, кстати, где-то есть одна. Тебе будет любопытно на нее взглянуть, дорогуша…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию