Тебе держать ответ - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Остапенко cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тебе держать ответ | Автор книги - Юлия Остапенко

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

— Что смешного? — зло спросил Адриан.

— Ничего, ничего. Ты, я вижу, принял мои наставления близко к сердцу. Извини. — Том покачал головой и снова сунул трубку в зубы. — Ищи золотую середину, Адриан. Мой тебе душевный совет. Не ошибёшься.

— Хочешь сказать, ты никогда не ошибаешься? — спросил Адриан, злясь всё сильнее.

Ему не нравилось, что Том так говорит о леди Алекзайн. Ему не нравилось, что он о ней говорит. Кое-что и вправду рассказал — но, боги, лучше б и вовсе ничего не рассказывал! Жрица Яноны? Адриан не мог в это поверить. Янона Неистовая, богиня мести, ревности и гнева, покровительница злоумышленников и предателей, одержимая жаждой убийства… Любимая дочь Молога, отвергнутое дитя Гилас. Совсем немного кланов поклонялись ей и вели от неё свой род — и всё это были кланы с дурной славой и несчастливой историей, ибо Янона не только жестока, но и вероломна, и безжалостна даже к собственным детям. Леди Алекзайн, это странное создание с холодными руками и горящей смолой во взгляде, вступила с безумной богиней в сговор. Но с какой целью? То, о чём она просила Адриана, вряд ли угодно Яноне — та была бы лишь рада мору, сулившему ей множество жертв. Адриан представил Алекзайн на коленях у пылающего алтаря, обнажённую, с воздетыми к небу руками, представил её волосы, реющие на ветру, рыжие и чёрные…

Нет. Рыжие и седые.

Он попытался отогнать эту картинку, потом — вспомнить её лицо. И ни того ни другого не смог.

Его встряхнули за плечо — кажется, не в первый раз.

— Ты не уснул? — спросил Том. — Рано, надо ещё немного пройти. Скоро граница.

— Том, — сказал Адриан, посмотрев на него, — как ты меня нашёл? Как ты узнал, что я в Ответе?

Том опустил голову и принялся выбивать трубку.

— Она со мной говорила.

— Как это?

— Сам не знаю. Я слышу её голос, во сне или наяву, иногда могу ответить, но чаще нет. Я для неё в эти минуты открыт… целиком открыт. Так она и узнала, что ты со мной. И, между прочим, сейчас она тоже это знает. — Том искоса взглянул на него и спросил: — С тобой она пока не выделывала ничего подобного?

Адриан покачал головой, чувствуя растерянность и лёгкую обиду. Как же так? Его леди, которой он дал клятву верности и служения, болтает с каким-то Томом, а с ним, Адрианом, своим рыцарем, ни словечком не соизволила перемолвиться с тех пор, как он её покинул… Ну да — он ведь её покинул. Не навсегда, но ведь она не знает об этом! И, конечно, гневается. Потому и молчит. Что ж, он вполне это заслужил.

Том что-то говорил, но он не слышал. Машинально переспросил: «А?» — и подскочил от неожиданности, ни с того ни с сего получив крепкий подзатыльник. Ну, здравствуйте, старые добрые времена!

— За что?! — завопил Адриан, схватившись за гудящий затылок.

— За то, что слушать надо, когда с тобой говорят! Я сказал, чтобы ты не отзывался, если она попытается до тебя дотянуться. И, желательно, не слушал. Это вряд ли получится, но попытайся. Не говори с ней и не слушай её. Хорошо бы тебе вовсе её забыть, но я понимаю, что это вряд ли возможно.

— То же самое она говорила о тебе, — огрызнулся Адриан, всё ещё потирая ушибленное место.

Том посмотрел на него странно.

— В самом деле?

— Только это вряд ли возможно, — съязвил Адриан и схлопотал новую затрещину.

— Так, а ну встать! — рявкнул Том, рывком поднимаясь на ноги. — Развели тут болтовню. Поднялся, вещи собрал и пошёл! Отстанешь — бока намну!

Теперь он до ужаса напоминал того Тома, который увёз Адриана из родного замка и месяц промучил, держа в рабстве в горной хижине. События того времени, успевшие поблекнуть в памяти Адриана, явились ему с небывалой живостью. Он крепко помнил, что этот Том ничего не повторяет трижды, не знает ни пощады, ни жалости. Адриан стиснул зубы и выполнил всё, что от него требовали, а потом быстро, почти бегом зашагал по озарённому лунным светом пролеску. Том был на шаг впереди, и Адриан не видел его лица. «Странный у нас вышел разговор», — подумал он, поспешно нагоняя Тома. И ещё подумал, что правильно поступил, не рассказав ему о чёрной оспе.

Утром следующего дня они пересекли границу области Скортиар и ступили во владения Лэнда Логфорда. И ещё до того, как нога Адриана ступила на вражескую землю, он смог убедиться, что Том был прав: в нынешнем положении они не могли позволить себе роскоши ни путешествовать с комфортом, ни обзавестись лошадьми. На первой же пограничной заставе сгрудилась группа подозрительных с виду мужчин, более всего напоминавшая банду наёмников. В другое время никто не пропустил бы их через заставу без боя, да и сами бы они не полезли на рожон, предпочтя пробираться оврагами и лесными чащобами, но на сей раз у их предводителя была путевая грамота от самого лорда Логфорда, призвавшего их под свою руку, — а уж на каких основаниях и условиях, начальника заставы заботило мало. Солдаты прошли мост, перекинутый в этом месте через Силиндайл, западный приток могучего Силмаэна, и таким образом оказались во владениях и распоряжении своего нового господина.

Том и Адриан прошли с ними вместе — благо компания, видимо, только что собралась и ещё не успела толком перезнакомиться. Пока они шли через мост, Адриан смотрел вниз, на доски, гудящие под поступью наёмников, и изо всех сил старался унять бешено колотящееся сердце. Он поймал на себе чересчур внимательный взгляд одного из стражей заставы, когда они только ступали на мост, чудом умудрился не сбиться с шага и не запаниковать — и никто его не окликнул. Перейдя реку, наёмники шли неровным строем до леса, подгоняемые рявканьем своего командира — единственного всадника в отряде, то и дело вытягивавшего шею и изрыгающего проклятья в адрес отстающего арьергарда. Том и Адриан шли с ними до леса, а там, едва у обочины вырисовалась ведущая в глубь чащи тропинка, отделились от группы своих проводников — так же тихо и безмолвно, как и присоединились к ней. За всё это время они не произносили ни слова, и лишь когда гул шагов удаляющегося отряда стих вдали, Том сказал:

— Я сглупил. Нам очень повезло, что никто из них не присмотрелся к тебе слишком пристально.

— Но я…

— Держи, — Том снял с пояса нож, которым ещё вчера потрошил свежепойманную рыбу. — Спрячь пока и не размахивай без дела. Но если снова попадём в такую ситуацию — держи на виду. А то что за боец без оружия…

Адриан принял дар, виновато подумав, что это уже второй раз Том даёт ему нож, — и он очень надеялся, что не лишится его так же глупо, как в первый. Том неверно истолковал его неуверенность и, усмехнувшись, сказал:

— Я понимаю, милостивый государь, что мясницкий тесак — не тот вид оружия, который можно счесть достойным вашего благородного происхождения. Однако покамест придётся довольствоваться тем, что есть.

— Да нет, — вспыхнул Адриан. — Просто я подумал, что ты ведь уже давал мне оружие раньше… только оно осталось у леди Алекзайн.

Том какое-то время внимательно смотрел на него. Потом кивнул, будто про себя в чём-то удостоверившись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению