Но огоньки горели, а рев вспененной воды успокаивал Тэлли.
Лицо обдавали холодные брызги, волнение охватывало ее всякий раз, когда нужно
выгибаться и наклоняться на виражах. Поворот, еще поворот в темноте, тут и там
рассеиваемой пятнами лунного света. Этот скайборд был сообразительнее прежнего,
он приноровился к движениям Тэлли за считанные минуты. Она словно бы пересела с
трехколесного велосипеда на мотоцикл: страшно, но волнующе.
«Интересно, будут ли еще пороги на пути до Дыма? —
гадала Тэлли. — Может быть, и вправду получится приключение?» Однако в
конце пути ей предстояло совершить предательство. Или хуже того: она обнаружит,
что вера Шэй в Дэвида была напрасна, а это может означать… что угодно.
Возможно, что-нибудь ужасное.
Тэлли поежилась и решила больше об этом не думать.
В том месте, где пороги заканчивались, Тэлли сбавила
скорость и, развернув скайборд, в последний раз посмотрела на город. Он сверкал
яркими огнями посреди темной долины, такой далекий, что Тэлли могла заслонить
его ладошкой. В ясном ночном воздухе легко различались отдельные фейерверки,
раскрывавшиеся, будто пестрые цветы. Зрелище представляло собой чудесную
миниатюру. Из-за этого все, что окружало Тэлли, вдруг показалось ей намного
больше. Вспененная река таила в себе громадную силу, лес был полон тайн,
скрытых в темных дебрях.
Еще несколько мгновений Тэлли неотрывно смотрела на огни
города, а потом сошла на берег, гадая, когда снова вернется домой.
Шагая по лесной тропе, Тэлли думала о том, много ли ей
придется идти пешком. Над порогами она промчалась очень быстро — так быстро она
никогда не летала. Пожалуй, но скорости ее скайборд обошел даже аэромобиль
чрезвычайной комиссии. После этого скоростного броска, топая с рюкзаком за
спиной и тяжелой доской под мышкой, она словно бы превратилась в улитку.
Но вскоре она увидела на дне долины Ржавые руины, и
металлодетектор скайборда направил Тэлли к природным залежам железа. Тэлли
скользила по воздуху над месторождением, и ее охватывали волнение и страх при
виде развалин, закрывших собой половинку луны. Полуразрушенные здания окружили
Тэлли, внизу проплывали искореженные мертвые автомобили. Глядя на пустые
глазницы окон, девочка с обновленной остротой ощутила свое одиночество.
Одинокая странница в пустом городе.
— «По горкам мчась, через пролом лети, лети
стрелой», — произнесла она вслух, как заклинание, чтобы прогнать всех
призраков, обитавших в Ржавых руинах. По крайней мере, смысл этой строчки не
оставлял сомнений: «горки» не могли быть ничем иным, как только «американскими
горками».
Как только развалины сменились равниной, Тэлли подняла
скайборд выше. Добравшись до аттракциона, она сделала полный круг на самой
большой скорости. Вероятно, именно в словах «через пролом лети стрелой»
содержалась главная суть загадки, но Тэлли заранее решила относиться к записке
как к магическому заклинанию. Стоило выбросить хоть малую частицу — и все
остальное стало бы совершенно бессмысленным.
Так приятно было снова лететь быстро, оставив позади
призраков Ржавых руин. Тэлли закладывала крутые виражи, проделывала
головокружительные спуски, и мир вертелся вокруг нее. Ей казалось, что ее несет
ветер — не знающую, куда в конце концов приведет путь.
За несколько секунд до того, как ей нужно было совершить
прыжок через пролом, огоньки металлодетектора погасли. Скайборд отделился от
подошв туфель-липучек, а сердце Тэлли, словно бы стремясь за скайбордом, ушло в
пятки. Ее подозрения подтвердились: на высокой скорости система предупреждения
помалкивала.
Тэлли летела в безмолвной темноте. Только свист рассекаемого
ею воздуха нарушал тишину. Она вспомнила, как первый раз перелетала пролом, как
она тогда разозлилась. Несколько дней спустя они с Шэй уже перевели это
происшествие в шутку, стали говорить об этом как о всех прочих уродских
приключениях. Но теперь Шэй словно бы проделала это снова. Она исчезла, как
колея внизу, и обрекла Тэлли на падение.
На счет «пять» огоньки на носу скайборда загорелись вновь.
Спасательные напульсники притормозили падение Тэлли. Скайборд активировался,
плавно поднялся вверх и прикоснулся к ступням Тэлли, вернув ей ощущение
прочности и уверенности. У подножия спуска колея поворачивала, а потом, виляя и
петляя, уходила вверх. Но Тэлли сбавила скорость и полетела прямо вперед, бормоча:
— «Через пролом лети, лети стрелой…»
Внизу снова появились развалины. Здесь дома были разрушены
почти до основания, лишь кое-где края стены выглядывали из густых зарослей
деревьев. Но строили ржавники на совесть, и повсюду сохранились прочные металлические
каркасы. Огоньки на носу скайборда горели ярко и ровно.
— «Потом найди еще один, но плоский и прямой», —
проговорила Тэлли.
Она заучила записку наизусть вдоль и поперек, но от того,
что она так часто повторяла эти слова, они не становились понятнее.
«Еще один» — что? — вот в чем был вопрос. Еще один
аттракцион «американские горки»? Еще один пролом? Первое предположение
выглядело глупо. Кому нужны длинные и плоские «американские горки»? А длинный и
плоский пролом лучше? Может быть, Шэй имела в виду каньон, по дну которого
текла подходящая река? Но как каньон мог быть плоским?
А может быть, «один» означало «единицу» как цифру? Может
быть, стоило поискать что-то, по форме похожее на единицу? Но единица — это
всего лишь прямая линия, длинная и плоская. Как и римская цифра I, у которой,
правда, сверху и снизу имелись короткие черточки. А если решить, что римская I
— это еще и заглавная буква, то маленькая выглядела так — «i».
— Спасибо за отличную подсказку, Шэй, — произнесла
Тэлли вслух.
Здесь, на окраине полуразрушенного города, где остатки
построек ржавников упорно пробивались через цепкие заросли, не так уж глупо
было говорить с самой собой. Тэлли пролетала над бетонными площадками,
покрытыми паутиной трещин, пробитых упрямой травой. С рухнувших стен на Тэлли
смотрели провалы пустых, заросших кустами окон. У земли здесь словно бы
появились глаза.
Тэлли обшаривала взглядом горизонт, искала отгадку. Она не
видела вокруг ничего длинного и плоского. Глядя вниз, она почти ничего не
различала в захлебнувшейся растениями темноте. Возможно, она пролетала прямо
над тем объектом, о котором шла речь в записке, и не помышляла об этом. Если
так, то придется днем еще раз тут полетать. Но как узнать, где остановиться,
как не уйти слишком далеко?
— Спасибо, Шэй, — повторила Тэлли.
И тут она что-то заметила на земле и остановила скайборд.
Сквозь покров из травы и щебня просвечивали правильные
геометрические фигуры — несколько прямоугольников, вытянутых в линию. Тэлли
немного снизилась и увидела, что на земле лежит колея — металлические рельсы и
деревянные поперечины. Похоже на колею «американских горок», но намного шире.
Рельсы лежали прямо и уводили далеко вперед.
«По горкам мчась, через пролом лети, лети стрелой. Потом
найди еще один, но плоский и прямой».