Корабль для уничтожения миров - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Вестерфельд cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корабль для уничтожения миров | Автор книги - Скотт Вестерфельд

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Скорострельность риксского дальнобойного лазерного орудия менялась. При низкой мощности луча орудие могло выдавать по несколько импульсов в минуту, а при более высокой стреляло реже. Если риксы отказались от пульсирующей стрельбы, значит, поняли, где находится «Рысь». Теперь они готовились к выстрелу сверхвысокой мощности — такому, с помощью которого можно было бы четко осветить имперский фрегат и потом уже не выпускать из вида.

А как только луч лазера найдет и подпалит фрегат, за дело возьмутся риксские гравитационные орудия.

До того, как риксы подготовятся к первому выстрелу, — как минимум десять секунд.

Зай совладал с собой.

Мигнул большой дисплей, и помещение командного отсека осветило с такой силой, словно в него угодила шаровая молния.

— Промах, сэр. Недолет — сто метров.

Зай кивнул. Риксы отстали на десять метров в секунду в квадрате — вот и все, чего «Рыси» удалось добиться за счет запуска дрона-буя. Рывок был настолько силен, что капитана Зая выбросило из кресла. Вероятно, еще несколько драгоценных метров в секунду добавила потеря носового грузового отсека.

— Нам нужно развернуться, сэр! — прокричал первый пилот. — Мы повернуты к противнику боком!

— Держим эту позицию, пилот, — скомандовал Зай.

Если бы «Рысь» смогла развернуться к противнику носом, она бы стала менее обширной целью. Но Кэтри Хоббс сказала, что еще один разворот грозит «Рыси» полным разрушением. Зай вынужден был ей поверить. Хоббс не стала бы рисковать своей должностью и карьерой, не будь абсолютно уверена в том, что говорит.

В итоге Заю оставалось надеяться только на удачу — то есть на то, что риксы промахнутся еще несколько раз. Ведь еще немного — и «Рысь» окажется вне зоны обстрела.

Они были так близки к спасению.

Судя по показаниям часов в командном отсеке, оставалось продержаться еще девяносто секунд — и «Рысь» окажется за пределами радиуса действия гравитационных орудий. По самой своей природе хаотичные гравитоны были намного менее когерентны, нежели фотоны. «Рысь» уходила от риксского крейсера со скоростью выше трех тысяч километров в секунду. Согласно строгим законам физики, очень скоро фрегат должен был обрести безопасность.

А как только они окажутся в безопасности, Зай сможет включить систему внутренней диагностики и сам разберется в том, что можно делать с кораблем, а чего нельзя.

Прошло еще пятнадцать секунд. Этого времени врагам вполне должно было хватить на подготовку к очередному залпу.

Бесшумная вспышка появилась как по расписанию.

— Еще один промах, сэр! Перелет двести метров.

— Невероятно, — прошептал Зай. Удача снова улыбнулась «Рыси».

Капитан Зай откинулся на спинку кресла, разжал побелевшие от напряжения пальцы на подлокотнике и вздохнул с облегчением.

— Что ж, может быть, у нас все получилось, — сказал он.

А еще через десять секунд мостик жутко тряхнуло, и корабль наполнился душераздирающим воем вскипевшего воздуха.

ИНЖЕНЕР-СЕРЖАНТ

Наконец Телмор Бигз разглядел «Рысь». Фрегат искрился на фоне космической тьмы. Вдоль корпуса корабля сновал красный луч лазера.

— Нет! — вскрикнул Бигз.

От корабля, сверкавшего наподобие гигантского фальшфейера, его отделяло расстояние не меньше двадцати километров. Сигарообразный силуэт фрегата своим свечением резал глаза — так же больно смотреть на солнце без защитных очков. Бигз понял, что зрение у него восстановилось окончательно. Как раз вовремя, чтобы он смог увидеть, как гибнут его родной корабль и товарищи.

«Уж лучше бы я остался слепым!» — в отчаянии думал Бигз.

Проклятье! Ведь «Рыси» почти удалось уйти из зоны огня. По подсчетам Бигза, еще бы меньше минуты, и фрегат стал бы недостижим для риксских орудий.

Инженер-сержант обвел взглядом окружавшие его обломки. Они одиноко вращались в пространстве. Крошечная планетка — обрубленный нос корабля. В окружении спутников, имевшая свою призрачную атмосферу и даже население в лице единственного гражданина — Телмора Бигза.

Очень скоро эта несчастная груда обломков и будет всем, что останется от «Рыси».

За несколько следующих секунд от корабля оторвалось с полдюжины крупных искр. Теперь риксы наводили на «Рысь» орудие, стрелявшее разрядами хаотичных гравитонов. Враги собирали все силы для последнего смертельного удара, а лазер им был нужен для точного прицела. Скорее всего, риксы могли сделать по «Рыси» всего один выстрел, после чего фрегат оказался бы для них недостижим, и поэтому они старались не промахнуться.

Бигз сжал закрепленный на ремне контейнер с противошоковым лекарством. Он хотел, чтобы последние капли стимулирующего препарата подарили ему уверенность перед принятием решения. Для него оставалось единственное.

Бигз включил аварийный маячок на полную мощность. Пульсирующий свет фонаря ярко отразился от окружавших астронавта стальных плит. Потом Бигз взял сварочный аппарат и вывел его в режим резки броневой стали. Он приставил аппарат к той плите, на которой закрепился магнитами, и нажал на кнопку включения.

Свет и жар окружили сварочный аппарат. Пламя раскалило сталь добела.

Бигз превратился в солнце своей крошечной системы — в недолговечную звезду, сверкавшую и отбрасывавшую тени на вращавшиеся вокруг нее металлические обломки.

Эта звезда засияла и ярко озарила пространство.

КАПИТАН

— Сохранять режим затемнения! — пытаясь перекричать грохот, приказал капитан Зай.

— Но они засекли нас, сэр! Мы горим как бикфордов шнур!

— Надо ждать! — рявкнул Зай. — Еще двадцать секунд — и они не смогут до нас дотянуться!

Офицер, ответственный за ликвидацию повреждений, наконец умолк. Он хотел включить внутренние датчики корабля, помочь координации ремонтных работ. Все было правильно. Риксы действительно определили местонахождение «Рыси». Но излучение от системы внутренних датчиков подсказало бы врагам, как сориентирован имперский корабль относительно их крейсера, и тогда они навели бы свое орудие точно на двигатель. В этом случае «Рысь» пострадала бы куда серьезнее, чем при неприцельном попадании. Какая-то часть «Рыси» так или иначе вот-вот должна была поджариться, но зачем же предоставлять врагам выбор?

— Спокойно. Самое большее, на что они способны, — это выстрелить по нам дважды разрядом полной мощности.

— С кормового пункта связи начинают поступать сообщения о повреждениях, — доложил кто-то из работавших в отсеке офицеров.

Корме больше всего досталось от луча лазера.

— Докладывайте.

— Структурных повреждений нет. Похоже, расплавился кормовой процессор. Десять погибших. Подсчет пострадавших продолжается.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию