Блюз белого вампира - читать онлайн книгу. Автор: Эндрю Фокс cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блюз белого вампира | Автор книги - Эндрю Фокс

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Морин взяла сумочку и открыла дверь, которая громко заскрежетала о бордюр. В следующее мгновение она наклонилась к Джулсу и, к его огромному удивлению, неловко чмокнула в щеку.

Джулс помахал Морин из окна и направил «линкольн» в сторону Бьенвиль-стрит, к ее дому, но вместо того чтобы поставить машину в гараж, свернул на Канал-стрит и поехал на запад. Морин, конечно, во многом права. Чтобы вести в этой игре и не погореть уже через неделю, ему следовало быть в отличной форме. То есть здоровым настолько, насколько это возможно. Никакой боли в коленях. Никакой одышки.

Никакого диабета (или что там, черт возьми, у него могло начаться). Помочь в этом мог лишь один человек. Человек, который одновременно знал, кто Джулс такой, и понимал в медицине достаточно, чтобы назначить лечение от его недугов. Человек, который почти тридцать лет подписывал его ведомости на зарплату и позволял пить кровь недавно умерших людей. Доктор Амос Ландрю, бывший городской коронер.

Когда двадцать три года назад дока Ландрю не переизбрали на очередной срок, он уже подбирался к пенсионному возрасту. Джулс не знал точно, жив ли док сих пор, и все-таки твердо решил, что не успокоится, пока не устроит «ночь воссоединения». Или пока поршни у «линкольна» не повылетают на дорогу.

* * *

На почтовом ящике перед большим старым домом в стиле Ренессанса, рядом с еврейским кладбищем, по-прежнему было написано: «Амос Ландрю, доктор медицины». Автомобиль доктора, старенький, но ухоженный «мерседес», стоял припаркованный на подъездной дорожке. В одном из окон верхнего этажа горел свет.

Джулс не виделся с бывшим начальником лет пятнадцать. После того как повторная избирательная кампания дока Ландрю закончилась, не успев как следует начаться, поддерживать отношения они не стали. Сейчас Джулс об этом жалел. События последних нескольких недель научили его, что друзей много не бывает.

От внезапного порыва ветра зашумели тонкие длинные ветви кладбищенских деревьев. Перед тем как позвонить в дверь, Джулс собрался с духом. Даже после тридцати лет совместной работы он не знал наверняка, что док думал о нем на самом деле. Их разговоры всегда были краткими и по делу. Кроме Амоса Ландрю, ни одна живая душа в Новом Орлеане не знала, кто Джулс такой. Док был в курсе, что он пьет кровь свежих покойников. Собственно говоря, доктор держал Джулса своим помощником в течение стольких лет именно для того, чтобы сдерживать его аппетиты. Как он поведет себя, увидев Джулса сейчас? Вдруг вызовет полицию? Или стакан святой воды в лицо выплеснет?

Джулс позвонил в дверь. Через полминуты раздались шаги — кто-то спускался с лестницы. В прихожей загорелся свет, и еще одна тусклая лампочка вспыхнула над головой Джулса. Он почувствовал, что из дверного глазка посреди дубовой двери его пристально разглядывают.

Через мгновение дверь медленно отворилась. На пороге, сутулясь сильнее, чем прежде, стоял док. Морщины и круги под его глазами стали немного заметнее, а волосы — реже и белее.

— Салют, док, — сказал Джулс. — Помните меня?

— Джулс Дюшон. Разве я мог тебя забыть?

Голос у доктора казался слабым, безропотным и походил на стук гравия о ржавое дно старой жестяной банки. Глаза его были маленькими и совершенно круглыми, как у перепуганного воробья. Толстая голубая вена, которая пересекала левую бровь, заметно пульсировала. Он поднял сухонькую руку и перекрестился.

Джулс вздрогнул, но быстро взял себя в руки.

— Док, я могу войти?

— И игра будет закончена, не так ли? — слабо улыбнулся доктор Ландрю. — Согласно древней легенде, ты не можешь войти в дом без приглашения хозяина, верно? Хотя, если память мне не изменяет, ты редко играешь по старым правилам. Так что, приглашу я тебя в дом или нет, значения не имеет. Знаешь, Джулс, я всегда чувствовал — когда мои дни на этом свете будут сочтены, ангел смерти придет именно в твоем обличье. Пусть так. Входи. Только… Может, у нас хватит времени выпить по чашечке кофе, прежде чем ты?..

Джулс нервно потер нос.

— Ой, док, вы меня совсем неправильно поняли. Я пришел не для того, чтобы кусать вас или чего-нибудь в этом роде. Кроме добра, я от вас ничего не видел. Да вы последний человек на Земле, которого я стал бы кусать! Ну или один из последних.

Дыхание старого врача немного выровнялось.

— В таком случае что привело тебя в мой дом? Не сказать, чтобы последние двадцать лет Джулсу Дюшону случалось регулярно наносить мне дружеские визиты.

— Если в двух словах, док, то мне нужна помощь. Столько лет провести в Новом Орлеане, — Джулс выразительно похлопал себя по круглому животу, — это даром не проходит. У меня ломит все тело! При каждом усилии в суставах такая боль, будто у меня там фейерверк разрывается. Улицу не могу перейти без того, чтобы не запыхаться. И ко всему прочему, похоже, диабет начинается.

Глаза доктора зажглись внезапным интересом.

— Диабет? С чего ты взял? Есть какие-то симптомы?

— Ну, я теперь гораздо чаще хочу пить. Иногда жажда не проходит всю ночь напролет. Иногда, после того как… э-э… попью, сердце начинает колотиться, и в глазах все расплывается. Я читал статьи про диабет в журналах, поэтому знаю, о чем говорю.

— Понятно. Что ж, это очень интересно. Крайне интересно. — Доктор Ландрю распахнул дверь пошире и жестом пригласил гостя войти. — Прошу в дом. Надо будет сделать кое-какие анализы. Возможно, я смогу помочь тебе.

Лицо Джулса как солнцем осветило радостью.

— Правда? Это так здорово, док! Просто отлично! Спасибо!

Он вошел в дом и последовал за хозяином в гостиную, со вкусом обставленную антикварной мебелью викторианской и эдвардианской эпох.

— Слушайте, а насчет кофе — предложение осталось в силе?

— Конечно. Только понадобится пара минут, чтобы его приготовить. Впрочем, пока я не взял у тебя анализы, кофе пить не стоит. Мы же не хотим, чтобы сахар и кофеин исказили результаты.

— Само собой, док. С чего начнем?

— Идем со мной. Я продолжаю немного практиковать после… гм… отставки с государственной службы. Приборы и инструменты у меня внизу, в лаборатории.

Джулс крепко ухватился за перила и начал спускаться следом за доктором, морщась всякий раз, когда то одно, то другое колено принимало на себя всю тяжесть его тела.

— Док, слушайте, не то чтобы я в вас сомневался, но скажите: эти ваши приборы, они ведь для… нормальных людей, так? Разве они будут правильно работать со мной?

— Это хороший вопрос, Джулс, — ответил доктор Ландрю, настраивая медицинские весы. — Только можешь не беспокоиться. Все время, что мы проработали вместе, ты оставался для меня чем-то вроде хобби. Я был, наверное, единственным врачом в стране, который имел возможность изучать вампира. Помнишь, я много лет подряд брал у тебя кровь на анализ?

— Конечно. Кололи меня где-то раз в полгода.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию