Чары - читать онлайн книгу. Автор: Эприлинн Пайк cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чары | Автор книги - Эприлинн Пайк

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Девушка раздраженно отмахнулась.

— Она не кокается.

В комнате повисла тишина. Лорел разглядывала осколки, пытаясь понять, что она сделала неправильно. Наверное, стоило набрать побольше сиропа, чтобы сосуд не был таким хрупким.

— А можно… можно мне попробовать? — робко спросил Дэвид.

— Валяй, — разрешила она, заранее зная, что эта попытка обречена на провал.

Дэвид ухмыльнулся и пересел на табурет, с которого только что встала Лорел. Юноша тщательно повторял все стадии процесса: втянул в трубочку немного сиропа и стал осторожно дуть. Пару секунд даже казалось, что у него что-то получается: крошечный пузырь начал расти, хотя он превращался не в цилиндр, а скорее в шар, который вдруг лопнул. Сироп медленно вытек из трубочки.

— Где я ошибся?

— Нигде. Просто у тебя не получится.

— Но почему? — Дэвид озадаченно смотрел на зеленоватую каплю, свисавшую с кончика трубки. — Тебе не кажется странным, что мы оба делаем одно и то же, но в итоге происходят совершенно разные вещи?

— Это не физика, это вообще не наука. То, что делаю я, подчиняется другим законам, применимым только для меня — для Осенней феи. — Лорел забрала трубочку. — Ну, почти делаю.

— Но почему?

— А я откуда знаю!

— Ты по-особому дуешь? Тут есть какая-то хитрость? — не унимался он.

— Нет. Я делаю только то, что ты видишь. Никаких секретных приемов.

— Тогда где я ошибся?

— Где ты ошибся?! Вот бы для начала узнать, где я ошиблась! — Она плюхнулась на кровать. — В Авалоне я ежедневно по часу упражнялась в выдувании стекла, но до сих пор не сделала ни одного пузырька! Ни единого!

Дэвид присел рядом с ней.

— Ежедневно по часу? — Видимо, он задумался, не стоит ли и ему чаще практиковаться, однако вслух ничего не сказал.

— По словам учителей, если выучить все травы и методы приготовления зелий, останется лишь слушать свою интуицию. Только почему-то она до сих пор молчит.

— Выходит, ты попросту должна знать, что делать дальше?

— Говорят, да.

— Это как… инстинкт?

Лорел шлепнулась на спину и раздраженно выдохнула:

— Произнести слово «инстинкт» в Авалоне — все равно что ругнуться матом. Ярдли каждый раз твердил: «Не полагайся на инстинкт, доверься интуиции». Я специально посмотрела в словаре значения этих слов. Они синонимы, черт возьми!

Он улегся рядом и обнял Лорел. Она прижалась к Дэвиду и положила руку ему на грудь. Как можно было жить без этого целых восемь недель?

— Ужасно обидно. Мои ровесники в Авалоне уже столько всего умеют! А пока я тут, они учатся дальше. — Последовал вздох. — Я их никогда не догоню.

— Еще как догонишь, — сказал Дэвид, ласково целуя ее в шею. — Все наладится.

— Вряд ли.

— А я говорю, наладится. — Он нежно потерся носом о щеку Лорел.

— Спасибо.

Она с улыбкой закрыла глаза, приготовившись к поцелую, однако в следующую секунду раздался резкий стук в дверь.

— Можно не обжиматься на кровати, когда я дома? — послышался возмущенный голос матери Лорел. — Сделайте хотя бы вид, что следуете приличиям!

Дэвид в мгновение ока вскочил на ноги и отошел в дальний конец комнаты. Лорел медленно села.

— Между прочим, я оставила дверь открытой.

— Большое спасибо! — ответила мама. — Жду не дождусь увидеть, чем вы тут заняты, когда снова буду проходить мимо… Я в магазин, — продолжила она, не давая дочери и рта раскрыть. — А сейчас спуститесь вниз, пожалуйста.

Лорел смотрела вслед матери: в нарядной юбке и блузке, с сумкой через плечо та стала похожа на бизнес-леди. Это был один из многих сюрпризов, которые ждали девушку по возвращении из Авалона.

Первый был приятным. Когда они с Дэвидом подъехали к дому, где теперь жила Лорел, она увидела, что во дворе стоит черный «ниссан сентра», перевязанный алым бантом.

— Раз ты спасла нас от финансовой ямы, так и тебе должно перепасть хоть немного, — со смехом сказал папа, когда она с радостным визгом кинулась его обнимать.

Денег от продажи бриллианта, подаренного в прошлом году Джеймисоном, с лихвой хватило, чтобы покрыть счета за лечение папы и избавить родителей от необходимости продавать старый дом, однако Лорел не ожидала никаких подарков для себя.

Вторая большая перемена не стала для нее новостью. Желая расширить тесный домишко, родители решили прорезать специально для Лорел большие окна и увеличить гостиную и кухню. Вдобавок подвернулся великолепный шанс провернуть ремонт: восьминедельное отсутствие дочери. Вопреки расчетам, родители не успели завершить работы вовремя: едва Лорел вошла в дом, как тут же споткнулась о гору инструментов. Строители клялись закончить все к концу недели, однако в их обещания почему-то не верилось.

Впрочем, новая машина и незаконченный ремонт оказались не самой большой неожиданностью. Весной папа купил помещение рядом со своей книжной лавкой, планируя расширяться, но вскоре родители решили открыть новое предприятие — магазин натуропатии, которым заведовала мама. В «Силе природы», открывшейся незадолго до приезда Лорел, продавались различные снадобья, витамины, лечебные травы, натуральные пищевые продукты, а также большая подборка книг о здоровом образе жизни, любезно предоставленных соседней книжной лавкой. С открытием маминого магазина родители стали видеться практически целый день — больше, чем когда-либо за всю историю их семейной жизни.

«Здорово!» — радовалась за них Лорел. Мама давно мечтала о собственном деле. Однако за лето она стала какая-то… чужая. Папа не мог наслушаться рассказов про Авалон, зато мама всегда выискивала очередной предлог и уходила в другую комнату. Лорел стало казаться, что новый магазин стал для мамы возможностью избежать общения с дочерью. Теперь мама заскакивала домой лишь перекусить да еще по делу пару раз в течение дня.

Лорел со вздохом встала с кровати.

— Ладно, пойдем вниз.

— Да, но… — Дэвид жестом указал на стол со стеклодувными принадлежностями.

— Я устала. Лучше давай куда-нибудь сходим: до школы осталось совсем ничего. — Она потянула его к двери. — Между прочим, мама испекла булочки с корицей.

Дэвид наконец-то позволил ей оттащить себя к двери, но перед тем, как выйти из комнаты, окинул стол внимательным взглядом.

На кухне он взял с противня булочку и, щедро смазав ее сметанным кремом, рассеянно посмотрел в новое широкое окно, которое очень нравилось Лорел.

— Мы с Челси еще не виделись. Давай позвоним ей? Можно в кино сходить или еще куда-нибудь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию