Адская закусочная Джила - читать онлайн книгу. Автор: А. Ли Мартинес cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адская закусочная Джила | Автор книги - А. Ли Мартинес

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

А еще эти нашептывания. Эрл тоже их слышал, хотя и не хотел признаваться. Может, даже громче и явственнее, чем Дюк. Закусочная тоже взывала к нему. Или нечто такое, что было внутри. Некая черная скользкая тварь — она, извиваясь, заползала ему в уши, становясь с каждым днем все громче и громче. И хотя она была ему омерзительна, если он убежит отсюда, наверняка случится нечто ужасное.

А еще Кэти. Ему меньше всего хотелось бросать ее здесь одну. Дилемма разрешилась бы сама собой, имей она возможность уехать вместе с ним. Увы. Угораздило же влюбиться в привидение, намертво прикованное к заброшенному кладбищу.

Эрл выбрал еще один камень поувесистее и со всей силы швырнул. Разумеется, как всегда, неудачно. Камень взмыл с гравийной дороги, но до гнилостной кучи не долетел, а упал всего в считанных дюймах от нее. Зеленые головы злорадно ухмыльнулись.

— Проклятие, — буркнул он и, сунув ключи в карман, зашагал к кладбищу.

ГЛАВА 18

Как только на пустыню упали первые солнечные лучи, упыри прекратили свой наглый треп и, слава богу, поутихли. Правда, ноги все еще трепыхались в воздухе в тщетных попытках сбежать куда-нибудь в темное местечко. Руки дергались и извивались, пытаясь прикрыть желтые упырьи глаза. Головы что-то жалобно пищали на своем тарабарском языке.

— Черт, что-то мне все это не нравится, — пожаловался один упырь.

— Хватит ныть, можно подумать, это что-то изменит, — ответил ему другой.

— Что верно, то верно, — подала голос откуда-то из середины кучи голова.

— Муф глу тлак, — поддакнула другая, без нижней челюсти.

— Увидимся на той стороне.

— У тебя какие-то конкретные планы? — поинтересовалась голова на верху кучи.

— Да нет, — ответила другая. — Просто будем вместе парить в мрачном эфире и ждать, пока нас призовут снова. Заодно будет над чем поразмыслить.

— Мне казалось, у тебя непревзойденный оскал.

Упырь, будь у него такие способности, наверняка бы зарделся от гордости.

— Возможно, зато как зловеще ты подкрадывался, просто загляденье! Эх, жаль, что я не умею так злобно шипеть, как ты!

— Как это мило с твоей стороны, но, по-моему, шипеть умеет любой из нас. А вот вопить, как ты — особенно в тот момент, когда тебя терзает оборотень, — на такое не каждый способен. Ты гений.

— Глуф фоф вукал.

— Ты мне льстишь.

— Я слышал, что в Париже есть культ и имеется парочка вакансий. Может, нам слетать туда, глядишь, что-нибудь да обломится.

— Первый раз об этом слышу. И вообще, скажу честно, французы мне неинтересны.

— Ну-ну, мы бесплотные создания не имеем права быть чересчур привередливыми.

— Глуф фуг гок руффил.

— Ну, только не начинай.

В следующий момент солнце выкарабкалось из-за горизонта, и упыри начали таять. Зеленая плоть превращалась в жидкость. Глаза вытекали из глазниц. Куча начала пузыриться. Надувшись, пузыри взрывались с громким хлопком, и во все стороны летели брызги. Упыри визжали в предсмертной агонии. Причем не потому, что им было больно — если вы и без того мертвы, о какой боли может идти речь. Просто им хотелось приятно провести последние мгновения на этом свете, и они устроили настоящее соревнование, кто кого перекричит. Мерзкая зеленая слизь стекала с костей и оседала на земле густым слоем зеленоватой слизи. Кости чернели и с треском ломались. Голые черепа издавали последние стоны перед тем, как превратиться в прах. Пыль от костей и остатки липкой слизи смешались в зловонный сироп, от которого несло гнилыми яблоками и свежим коровьим навозом.

Лоретта зажала нос.

— Черт, ну и вонища! Мне казалось, от них воняет, когда их жгут на костре.

— Когда тают, от них тоже воняет. Правда, не так сильно.

Лоретта направилась назад в заведение и вскоре вернулась, неся под мышкой зеленый шланг. Она накрутила один конец на кран, торчавший из боковой стены.

— Я конечно, благодарна за помощь, ребята, но вам нет необходимости делать за меня мою работу. Я и сама могу позаботиться о себе.

— При чем здесь вы. Тот, кто подослал сюда этих тварей, намеревался убрать нас с Эрлом. Может, и вас заодно, но в первую очередь нас с ним. А это уже мое личное дело.

Лоретта повернула кран. Тот застонал, забулькал, содрогнулся и наконец ожил струей воды. Лоретта взялась смывать с асфальта слизь. Та упорно отказывалась растворяться или хотя бы разваливаться на куски. Тем не менее Лоретте кое-как удалось смыть ее в высокую пожухлую траву, где ее в принципе не было видно. Лишь на асфальте остался омерзительный зеленоватый след.

— Если уж мы решили заняться этим делом, — произнес Дюк, — не стоит ждать очередной неприятности.

— Что, собственно, должна сделать я?

— Ну, вы могли бы навести справки в городе. Все хорошенько выяснить про этот участок земли. Как давно здесь стоит эта забегаловка? И вообще любые подозрительные случаи.

— В Либурне есть архив. А Бифф Монтойя собрал подшивки местной газеты за много лет. Она, правда, уже три года как не издается, но, думается, в ней при желании можно откопать полезные для нас сведения.

— Отлично. И поспрашивайте местный народ. Любого, кому хоть что-то известно. А я пока прочешу это место вдоль и поперек.

— А что будешь искать?

— Пока сам не знаю. Что-нибудь этакое.

— Я уже это делала, когда только-только открылась. Да вот только ничего не нашла.

— Просто вы не знали, что искать.

— В основном меня интересовали крысы, — призналась Лоретта. — Мне и голову не пришло искать признаки Нечистого. Хотя, если подумать… помнится, мне попалась плесневелая буханка хлеба. Вид у нее был такой, словно она попала в немилость к Господу.

Лоретту даже передернуло.

Прежде чем приступить к поискам, Дюк залег в постель, чтобы пару часиков покемарить. К этому времени Лоретта уже отправилась в город проводить расследование, так что, если не считать свернувшегося клубком в чемодане Эрла, он был один в своем бетонном бункере. На приятеля рассчитывать не приходится. В течение дня вампир — стопроцентный покойник. И на том спасибо, подумал Дюк, однако толк от него был примерно такой же, как от пятипудового мешка с мукой.

Немного поспав, Дюк начал с кухни. Он перебирал содержимое шкафа, когда неожиданно услышал за спиной попискивание кроссовок о плитки пола.

— Эй, есть тут кто-нибудь? — донесся голос из передней части заведения.

Он тотчас узнал этот голос и подошел к прямоугольному окошку, чтобы убедиться в своем предположении. У прилавка стояла Тэмми. Заметив его, девушка улыбнулась.

— Эрла здесь нет, — предвосхитил он ее вопрос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию