Фрактальные узоры - читать онлайн книгу. Автор: Пол Ди Филиппо cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фрактальные узоры | Автор книги - Пол Ди Филиппо

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Отлично, — сказал Марк, глядя ему в лицо. — Или вы сейчас же вернете нас домой, или мы с вами обойдемся покруче.

— Вы меня не поняли, — бесстрастно ответил плененный капитан НЛО. — Я везу вас в такое место, где ваши таланты оценят по достоинству.

Марк хмуро полировал костяшки сжатого кулака о свою потертую джинсовую рубашку.

— Ну что ж, не говори потом, что тебе не давали шанс!

— Имейте в виду, эта оболочка очень хрупкая… — снова начал капитан.

Марк с размаху ударил в челюсть.

Голова инопланетянина раскололась со слабым рвущимся звуком, будто кожица жареной индейки. По лицу прошла темная глубокая трещина с зубчатыми краями.

Ахнув от изумления, смешанного с ужасом, Фрэнк и Скотт отпустили пленника. Марк попятился с разинутым ртом.

Из трещины в безжизненной неподвижной оболочке вдруг выпорхнула крошечная проворная птичка. Она напоминала канарейку — как «лексус» напоминает «штуц-беаркэт», — но имела ярко-синюю окраску.

Синяя канарейка опустилась на левое плечо Фиби.

— Я вас предупреждала, — укоризненно сказала она.

3. Это ты, Модин?

Медленно, очень медленно Фиби повернула голову налево.

Маленькая изящная птичка сидела неподвижно, вцепившись коготками в ткань рубашки. Вес ее был небольшим, он почти не ощущался, но Фиби чувствовала, как мышцы плеча инстинктивно вздрагивают от чуждого присутствия.

Бросив на Фиби вопросительный взгляд, лазурное существо наклонило головку, поправив перышки на груди, и снова пристально посмотрело, словно чего-то ожидая.

Фиби поняла, что настала ее очередь говорить.

— Ты… то есть он…

Птичка молча ждала, явно не собираясь ей помогать.

— Черт побери! — вскипела Фиби. — Это ты, Модин? Ты и есть?

— Я рада, что ты способна принять реальность моего существования, — церемонно наклонила головку Модин. — Расы, столь примитивные, как ваша, склонны отрицать возможность разумной жизни в незнакомых формах. — В голосе птички зазвучали нотки гордости. — Да, это я, Модин, капитан корабля «Пыльная ванна», путешествующего в межзвездных просторах. Искусственная гуманоидная оболочка, с которой вы так неосторожно обошлись — впрочем, она и так скоро бы распалась, — нужна была мне лишь в качестве средства передвижения и маскировки при общении с аборигенами. Видишь ли…

В этот момент Марк подскочил и попытался ее цапнуть. Однако Модин легко ускользнула от его рук, перелетев на крышу фургона. Фиби с облегчением выпрямила шею и повела плечом, освободившимся от роли насеста.

— Пожалуйста, ведите себя сдержанно, — укоризненно произнесла птичка. — Вы все равно практически не в силах как-то повредить мне. Да и что бы вам это дало? Вы не умеете ни управлять кораблем, ни ориентироваться в двенадцатимерном пространстве. Со мной или без меня, «Пыльная ванна» пойдет заданным курсом и высадит вас в пункте назначения или, если вы попытаетесь что-то изменить, вообще неизвестно где — в каком-нибудь фрактальном измерении между Землей и Планетой Звука.

— Планета Звука? — переспросил Скотт. — Что это такое? Зачем ты нас туда везешь?

— Я все объясню, — пообещала Модин. — Давайте перейдем на мостик. В отличие от трюма там есть сиденья и напитки, а также прекрасный обзор.

Она вспорхнула в воздух и понеслась вперед. Людям ничего не оставалось, как последовать за ней.

Фиби трусцой бежала впереди, стараясь догнать стремительно летевшую птицу. Странно было наблюдать, как при каждом шаге ноги то исчезают в полу, то снова появляются. Что же это все-таки за странная фланель?

Фрэнк, бежавший рядом, шепнул:

— Эта дурацкая птица явно на тебе зациклилась, Фиби. И на Земле все время таращилась, и сейчас сразу на плечо села, разум твой проверять начала. Так что если кто-то и сможет вызволить нас отсюда, то только ты.

— Что еще хорошего скажешь?

Марк приблизился с другой стороны.

— Если что, мы всегда на подхвате.

Фиби молча усмехнулась.

Теперь они бежали по прямому ровному коридору со светящимися стенами. Модин по-прежнему летела впереди.

Потом она вдруг исчезла.

— Модин? — растерялась Фиби.

Птичья головка высунулась из казавшегося твердым потолка.

— Через несколько часов посадка, — заметила Модин раздраженно. — Не будем зря тратить время.

— Но как мы поднимемся наверх?

— Просто идите, и все! — и снова исчезла.

Пожав плечами, Фиби сделала шаг, потом другой, третий…

Она не почувствовала, что поднимается или переворачивается, — просто стояла теперь на потолке головой вниз, не испытывая при этом никакого дискомфорта.

— Эй, придурки, хватит висеть вверх ногами! — улыбнулась она, наслаждаясь замешательством друзей.

— Это ты висишь, — возразил Марк.

— Нет, я нормальная, как Модин.

— Вот именно, — хмыкнул Фрэнк.

— Пошли за ней! — скомандовал Скотт.

Фиби шагнула вперед и исчезла.

Она попала в комнату со светящимися стенами. Мягкие пуфики из фланели вырастали из пола словно грибы. Одна из стен оказалась прозрачной. Вид за ней открывался совершенно невероятный. «Пыльная ванна» летела в бесконечном пространстве, заполненном узловатыми, причудливо переплетающимися нитями разной толщины и всевозможных оттенков цвета.

Модин примостилась на горизонтальном выступе прозрачной стены.

— Ах, — вздохнула она, — чудесные виды двенадцатимерного пространства никогда не перестают восхищать и удивлять!

Рядом с Фиби выросли из пола остальные музыканты.

— Присаживайтесь, пожалуйста, — пригласила Модин. — Я подам напитки.

Фиби решила воспользоваться удобным моментом.

— Модин, — спросила она, — из чего сделан корабль?

— Он скорее математическая конструкция, чем твердое тело. Состоит из канторовой пыли, так что у названия двойной смысл.

— А что такое канторова пыль?

— Очень просто: берешь подходящий материал и убираешь из него каждый десятый по счету атом. Потом из того, что осталось, снова убираешь каждый десятый, и так далее, приблизительно десять в двадцатой степени раз.

Фрэнк вытаращил глаза.

— Но ведь так почти ничего не останется!

— Только почти, — сказала Модин. — Оставшийся материал имеет много интересных и полезных свойств. — По воздуху приплыл поднос, на котором стояли пять бутылок «Сэма Адама», все открытые, одна с соломинкой. — Один из лучших продуктов Земли. Правда, я позволила себе немного дополнить состав…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию