Левиафан - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Вестерфельд cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Левиафан | Автор книги - Скотт Вестерфельд

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Тревожные раздумья оборвал стук каблуков по железу. Граф Фольгер спрыгнул на пол с криком:

— Ложись!

Алек потянулся к приборной доске, но Клопп опередил его. Рубка штурмовика наполнилась пронзительным шипением пневматики, и машина почти села на землю. Через мгновение в смотровую щель ударил ослепительный свет. Все затаили дыхание, однако луч прошел выше. Осветив вход в долину, он неспешно заскользил вверх по склону, откуда они только что спустились.

— Скорее, поехали! — воскликнул Фольгер. — Сейчас они будут искать нас где угодно, только не тут.

— Боюсь, придется подождать, — возразил Клопп, глянув на приборы.

— Нужно восстановить давление пневматики, — объяснил графу Алек, откидываясь в кресле.

Принц начал разминать онемевшие от напряжения пальцы, радуясь передышке. Ему вдруг захотелось, чтобы фрегат обнаружил их и бросился в погоню. Добрая пробежка гораздо лучше, чем это ползание на брюхе в темноте.

Поднялась крышка нижнего люка, и в рубку заглянул Хоффман.

— Прошу прощения, господа. Вы ничего не слышите? Все прислушались. Алек первым уловил глухой рокот, почти перекрывающий звук двигателей.

— Река? — спросил он.

— Горная речка, ваше высочество, — улыбнулся Хоффман. — Очень шумная! Она шумит даже сильнее, чем мы.

— Отлично! — Алек выпрямился в кресле. — Ну что, мастер Клопп, пробежимся?

Клопп прислушался и кивнул.

Вскоре штурмовик уже шлепал по мелкому, но бурному потоку, и грохот его двигателей сливался с шумом воды. Луна поднялась уже высоко, и река внизу сияла, как серебро. Фольгер снова сидел на краю люка, наблюдая за лучами прожекторов, зато его ноги уже не стояли у Алека на плечах. Ледяные брызги то и дело залетали в смотровую щель: видно, даже сейчас, в начале августа, талая вода продолжала стекать по склонам гор. Алек задумался, сколько времени им придется провести в Альпах. Неплохо, если бы в обещанный графом сюрприз входил уютный домик с жарко натопленным камином.

До холма, на котором обосновался сторожевой фрегат, оставалось уже недалеко. Алек снова убавил мощность двигателя. Снаружи доносились только плеск да редкие крики ночных птиц.

Внезапно кто-то изо всех сил треснул ботинком по спинке его сиденья.

— Фольгер! — возмутился Алек. — Что за…

В тот же миг он заметил то же, что и граф, и рывком остановил шагоход. Машина замерла в потоке, балансируя на одной ноге.

— Выключить двигатели? — прошептал принц.

— Ни в коем случае! — отозвался Клопп. — Если нас заметят, только они и спасут!

В люке показалось встревоженное лицо Фольгера.

— Германская пехота, в сотне метров впереди. Они нас не видят. Пока.

Алек тихо выругался, не отпуская рычагов управления. Что хуже — двигаться дальше или сидеть тут, притаившись, словно кролик при виде ястреба? Он придвинулся к смотровой щели, вглядываясь в темноту. По воде пробегали какие-то холодные блики. Потом до него долетели нестройные вопли.

— У меня такое чувство, что… — начал Алек и осекся. То, что он принял за блики на воде, оказалось бегущим в их сторону отрядом! Один из солдат выскочил на берег, опустился на колено и вскинул винтовку, целясь в штурмовик.

— Нас заметили!

Грянул выстрел, пуля чиркнула по броне.

— Открыть огонь! — приказал Клопп в интерком.

— Нет! — крикнул Алек, быстро щелкая тумблерами.

— Алек прав, — кивнул Фольгер. — Ружейная перестрелка может привлечь внимание фрегата, но орудийный выстрел сразу рассеет все сомнения. Мы просто пройдем сквозь них!

Взревели двигатели, и штурмовик рванулся вперед, вздымая фонтаны брызг при каждом огромном прыжке. Они пробежали прямо по реке, раскидав немцев, как кегли. Несколько пуль отскочили от брони, не причинив никому вреда. Смотровая щель была по-прежнему открыта настежь, но Алек не стал ее задраивать — сейчас хороший обзор значил больше, чем безопасность. Никаких запинок, никаких ошибок. Если штурмовик упадет, они все пропали!

Луна поднялась высоко над деревьями. Германские солдаты остались позади. «Циклоп» размеренно бежал, окутанный облаком водяной пыли. С лица Алека не сходила торжествующая улыбка. Что ж, пусть фрегат попытается догнать их! Никто не умеет водить шагоход ночью, только он один!

ГЛАВА 18

И тут в воздух полетели осветительные ракеты.

Они со свистом взмывали ввысь, полыхая холодным фосфоресцирующим пламенем, в свете которого брызги, поднятые штурмовиком, вспыхивали среди тьмы, как мириады бриллиантов. Ракеты взлетали одна за другой, пока небо не запылало десятками искусственных солнц.

Ракеты и фейерверки — и никакого «секретного оружия».

— Быстро в лес! — закричал Клопп.

Алек налег на рычаги, и штурмовик одним гигантским прыжком оказался на берегу. Под деревьями царила тьма, только тени ветвей плясали в мерцании ракет.

Ружейные выстрелы умолкли вдалеке, тяжелых орудий «Геркулеса» тоже пока не было слышно.

— Что там творится, граф? — крикнул Клопп.

— Фрегат разворачивается. Но как-то чересчур медленно.

— Отлично! Значит, они только что запустили двигатели.

— Но почему не стреляют? — спросил Алек, огибая каменную россыпь.

— Хороший вопрос, юный господин. Возможно, рассчитывают взять вас живым.

— Что ж, это обнадеживает. — Алек хмыкнул. Подъем становился все круче, и двигатели шагохода надсадно завывали. Лес редел по мере подъема; вести машину теперь было проще, но в слепящем свете ракет Алек чувствовал себя голым.

— Где нам лучше укрыться? — прокричал Клопп графу.

— Уже не важно. — Фольгер спрыгнул в рубку. — Сейчас фрегат не главная наша проблема.

— Что случилось?!

— Развернитесь, ваше высочество, и взгляните на них, — прокричал граф в открытый люк орудийного отсека. — И зарядите орудие!

Алек круто развернул штурмовик. С того места, где они находились, фрегат был хорошо виден. Его огромные паучьи ноги медленно шевелились, словно металлическое чудовище пробуждалось ото сна. Стволы орудийных башен уже смотрели в сторону беглецов, но тут Алек понял, почему враги не стреляли. По их следам из леса поднимались скачками полдюжины удивительных шагоходов, каких Алек не видал ни разу в жизни.

Они походили на металлических лошадей, точнее, на кентавров, потому что из каждой четвероногой машины торчал по пояс пилот в водительском шлеме. Огоньки их фар, приближаясь, плясали среди деревьев. Судя по всему, это были разведчики — по крайней мере, из вооружения на «кентаврах» Алек не заметил ничего, кроме небольшой пушки в задней части шагохода. Вот одна из этих пушечек выплюнула облако дыма, раздался резкий свист, и в небе вспыхнула новая сигнальная ракета.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию