Дом на Ястребином мысу - читать онлайн книгу. Автор: Клодетт Николь cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом на Ястребином мысу | Автор книги - Клодетт Николь

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Там, в серой мгле, лежал Рок-Айленд, и она почувствовала, как он насмехается над ней. Она не увидела ничего вокруг себя на расстоянии нескольких шагов и, от нетерпения выругавшись, пошла обратно в дом. Она знала, что единственной надеждой был для нее ветер, поднимающийся обычно в четыре часа дня. Или, возможно, полуденное солнце разогреет воздух настолько, что разгонит туман. Она была уже у двери, когда услышала звук мотора — тихий и низкий рокот «эм-джи» — и увидела, как из тумана возникла длинная фигура Теда.

— Черт побери, — сказал он. — А ведь мне надо сегодня сделать несколько фотографий.

Джейн почувствовала, что нахмурилась.

— Я думала, что ты уедешь сегодня утром, — сказала она.

Его брови удивленно поднялись, а глаза уставились на нее.

— О, разве я не говорил тебе? Я решил еще немного побродить по этим местам, — сказал Тед. — Как насчет кофе? — добавил он, проходя мимо нее в дом.

Она поймала его за руку и взглянула на него без всякой улыбки.

— Послушай, Тед, дружище, — сказала она. — Я знаю, что ты делаешь и почему, и я не могу позволить тебе этого делать. Тебя, наверное, ждут десять незавершенных дел, и ты не должен бросать свою работу из-за меня. Кроме того, что бы здесь ни происходило, права ли я или прав ты, есть нечто, что я должна побороть внутри себя.

— Я, может быть, беспокоюсь насчет ошибок, которые ты можешь совершить, — я имею в виду твои отношения со Скалистой Горой.

— Мне бы не хотелось, чтобы ты называл так Ферриса, потому что он спокойный человек.

— Я знаю, сильный молчаливый тип всегда привлекателен. Такие мужчины производят впечатление глубоких мыслителей.

— Зачастую так и бывает.

— Но таких единицы. Большинство же молчат потому, что им просто нечего сказать.

— Тед Холбрук, если бы я не соображала лучше тебя, я подумала бы, что ты ревнуешь.

— Да, ты соображаешь лучше меня, поэтому прости. Но ты романтик, Дженни, и в твоем расстроенном состоянии ты не можешь о чем-либо здраво рассуждать.

— Разве? — вспыхнула Джейн.

Тед приветливо улыбнулся. «С ним можно было бы яростно поспорить», — подумала она.

— Он не для тебя, девочка моя, Дженни, — мягко произнес Тед.

— А ты теперь выступаешь в роли эксперта, оценивая, кто мне подходит, а кто нет? — огрызнулась она.

Его улыбка осталась неизменной.

— Оцениваю только тех, кто не подходит, — сказал он.

Джейн уставилась на него и увидела, что он весело игнорирует ее взгляд.

— Оставшуюся часть дня я просижу в городе возле телефона, — сказал он. — Мне надо сообщить Харперу Кэннону, что делать с тем барахлом, которое я ему оставил, а ты знаешь Харпера, он будет перезванивать мне с вопросами каждые пятнадцать минут. Поэтому мне придется сидеть возле телефона. — Тед нагнул голову и через окно вгляделся в небо. Затем он наградил Джейн сердечной улыбкой, в то время как она стояла и наблюдала за ним, сжав губы.

— Какое плавание может быть при столь мерзкой погоде! — заметил он весело. — Тебе не стоит наживать себе неприятностей таким способом. Увидимся позже.

Джейн проводила его до двери сердитым взглядом. Туман продолжал оставаться густым, И она провела оставшуюся часть утра, нетерпеливо шагая взад и вперед по комнате. С наступлением дня туман не рассеялся, но в три часа она все же отправилась в бухту, спустившись по склону, ведущему к маленькой пристани. Когда она спускалась вниз, то почувствовала холодок на лице. Это был ветер — легкий, но все же ветер, и серое покрывало поднялось на несколько футов над землей. Она внимательно осмотрела воду, задумчиво хмурясь. Туман, притянутый теплом земли, мог лежать только на берегу. Она видела это раньше — в миле от берега туман мог рассеять ветер. Этот шанс она должна использовать, особенно сейчас, когда Тед занят и не стоит у нее на пути. Невидимый остров звал ее, настойчиво и требовательно. Кроме того, туман уже поднялся достаточно для того, чтобы она могла видеть, куда плывет, но если туман простирается больше, чем на милю, тогда она повернет обратно. Она включила стартер, и двигатель тотчас же заработал. Держа мотор на малых оборотах, она вышла из бухты и через несколько минут оказалась на тихой зеркальной глади открытого моря. Под завесой тумана она увидела мелькнувший на взморье песок и повернула лодку на восток, в направлении Рок-Айленда, все еще невидимого за серой завесой. Она посмотрела назад и снова сверила свое направление — завеса тумана оставалась приподнятой, так что Джейн могла ориентироваться. Взморье было прямо за кормой, а мыс ее собственной бухты находился севернее. Повернув, она сконцентрировалась на том, чтобы вести лодку по прямой — туда, где туман все еще покрывал море. Когда она достигла густой завесы, то услышала лязганье бакена и осмотрела воду. Тихое море качало его лишь время от времени, но в конце концов она увидела его, в сотне ярдов справа, — большой красный бакен пирамидальной формы с колоколом внутри. Очевидно, он обозначал путь для больших судов. Она вела лодку прямо, туман поднялся перед ней, и Джейн замедлила ход в поисках просвета в серой мгле. Но его не было, туман лежал густым и плотным слоем. «Стоит ли рисковать?» — спросила она себя, сильно нахмурясь. Может, туман простирается лишь на сотню футов, и тогда, преодолев его, она окажется па чистой воде? Или туман может лежать на много миль впереди, и тогда она безнадежно потеряется. «Черт возьми!» — выругалась она про себя. Дневной ветер так и не поднялся — по крайней мере, его было недостаточно, а через час с небольшим уже стемнеет. Она не может рисковать, невозможно плыть в таких водах, и тогда, будто помогая ей принять решение, туман стал быстро опускаться, и позади нее осталась очень узкая полоска чистого воздуха.

Губы ее плотно сжались от столь явного крушения надежд, и она развернула лодку, сделав маленький круг. Но в это время мотор закашлял, поперхнулся и затих. Нахмурившись, Джейн вновь дернула за стартер. Мотор завелся, поработал секунду и опять заглох. Девушка взглянула на туман и увидела, что оп опустился почти на фут всего лишь за несколько минут. Она понимала, что узкая полоска видимости между ней и дальним берегом исчезнет через считанные мгновения, и неистово дернула за стартер. Мотор взревел, но снова поперхнулся и затих.

— Проклятие, разве это стартер! — громко закричала она.

Она сняла крышку с бензобака и всмотрелась внутрь, стараясь разглядеть, насколько он наполнен, и, может быть, найти какую-то неисправность. Выражение лица девушки мгновенно изменилось. Перед отплытием бак был полным, она потратила лишь малую часть бензина, но сейчас она не видела и следа бензина. Если в баке была течь, она бы заметила ее, когда плыла от проката лодок к бухте. Бросив еще один тревожный взгляд на опускающийся туман, она пробралась па нос лодки и схватила запасную канистру с бензином. Джейн чуть не упала па спину, когда почувствовала в своей руке легкость. Почти задохнувшись, она отвернула крышку и впилась взглядом внутрь канистры. Она была совершенно пуста, и Джейн почувствовала, как ее охватывает холод, но это был не сырой холодок тумана, опускавшегося на маленькую лодку. Канистра была опустошена, она была проколота прошедшей ночью, как и бак с бензином. Но кто-то поступил очень умно — для нее было оставлено столько бензина, чтобы она отплыла достаточно далеко от берега, и тогда морские течения могли отнести ее в открытое море так далеко, что она не смогла бы подать сигнал о помощи. И теперь на нее опускался туман, и она погружалась в быстро темнеющую Серую мглу. И хотя море оставалось тихим, она чувствовала силу течения, которое уносило ее в глубь Атлантического океана. Теперь, безнадежно потерянная в кружащейся серой мгле, она была не в состоянии определить, в какую сторону ей надо развернуть лодку, используя вместо весел руки. Она опустила руки в воду и тотчас же отдернула их, ощутив резкий холод, но затем стала грести и повернула лодку правым бортом. Этот расчет был так же хорош, как и любой другой, и она уже собиралась продвигаться на лодке вперед, гребя по воде руками, когда услышала звук мотора, приглушенный и низкий в тумане. Казалось, он раздавался со стороны правого борта, по туман играл со звуком, сначала накрывая его, потом разрешая ему прорваться, а затем заглушая снова. Но звук становился все ближе, и она села на носу своей лодки, пытаясь разглядеть что-нибудь сквозь толщу тумана. Возможно, они проплыли в нескольких ярдах от нее и не заметили, поняла она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению