Битва за женщину - читать онлайн книгу. Автор: Келли Хантер cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва за женщину | Автор книги - Келли Хантер

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Он хотел отвернуться. Он отвернется. Скоро.

И тут Джиан повернула голову и посмотрела прямо на него глазами колдуньи. Они были темные, как ночь, глубокие, как океан, — наследие прабабушки, которая была наполовину англичанкой, но внутренне — стопроцентной китаянкой. Как и Джиан.

Улыбка Джиан поблекла. Джейк не мог даже подумать о том, чтобы улыбнуться.

Он лишь мельком уловил, как один из его братьев, стоявший рядом с ним, что-то пробормотал, а другой — вдалеке — замер.

И тут между ними возник Люк с апельсиновым соком для Холли и шампанским для гостьи. Что это, внимательность хозяина или первая линия обороны? Джейку было не так уж важно. Маневр Люка дал ему возможность вздохнуть и перегруппироваться. Он сумел слабо улыбнуться Питу, правда, тот ответил мрачным выражением лица.

Теперь, когда появились Джиан и ее родные, как долго сможет он выдерживать этот праздник? Пятнадцать минут? Полчаса? Джейк никогда не принадлежал к этому малонаселенному мирку несметного богатства и светских манер. Он терпел его, и только. А зверь в его душе метался по клетке и стремился вырваться на волю.

Джейк посмотрел на ряд высоких, от пола до потолка, окон, жалея, что у него нет крыльев. Зато есть обязанности, от которых он не может освободиться. Он взглянул на служебную дверь — еще один путь к свободе, — но знал, что не воспользуется им.

Ему надо перебороть себя. Подойти к Джиан. Заговорить с ней. Вежливо поздороваться. Все остальное бессмысленно. Сказать ей (совершенно искренне), что она хорошо выглядит. Побеседовать немного о погоде. О чем-нибудь еще. О чем угодно. А потом задать вопрос, который мучает его и не оставит в покое, пока он не получит ответ.

— Я предупреждал Маделин и Холли, что из этого ничего не получится, — заговорил Пит. — Я настаивал на этом. Но разве они послушаются?

— Все в порядке, — ответил Джейк и распрямил плечи. — Все хорошо.

Пит кивнул. Но больше ничего не сказал.


Они все собрались здесь, братья и сестры Беннет, о которых Джиан когда-то пыталась заботиться, как о своих собственных детях. Джиан долго цеплялась за надежду, что время умерит неприятности, которые они ей причиняли, но этого не произошло. Она видела, как они, не обращая на нее внимания, обмениваются многозначительными взглядами, словно защищают то, что принадлежит им.

Джейкоб, сердце семьи. Самый старший.

Ее первая любовь.

Мужчина, которому она когда-то отдала свое тело, а вместе с ним сердце и душу.

Джейкоб стоял к ней спиной.

Ее муж, с которым она рассталась двенадцать лет назад.

Никто не знал, как трудно ей было заставить ноги двигаться и войти в этот зал с гордым видом. Робким кроликам не место в комнате, полной тигров. Если они хотят выжить.

«Я не кролик. Не кролик» — Джиан закрыла глаза и позволила этой невысказанной мысли закрепиться в голове, затем открыла глаза и изобразила на лице улыбку. Дядя и тетя подошли к ней. Маделин сначала поздоровалась с ними, а потом повернулась к Джиан и заключила ее в объятия.

— Ты выглядишь великолепно, — одобрительно сказала она.

— Спасибо.

Длинное красное с белым платье из тончайшего шелка подходило скорее людям открытым, а не тепличным растениям. Портниха уверяла Джиан, что это платье придаст ей необходимую уверенность в себе и даже больше, в каком бы окружении она ни оказалась. Портниха была не права.

— Мне не стоило сюда приходить, — прошептала Джиан. — Это была скверная идея.

— Оставайся, — мягко проговорила Маделин. — По-моему, это замечательная идея. Пойдем, я представлю тебя новому члену семьи Беннет. Ее дядюшки все еще в шоке. — Маделин в последнее время улыбалась легко и часто, и Джиан сделала над собой усилие, чтобы ответить ей улыбкой. — Это девочка.

Крошка Лайла была маленьким ангелочком с голубыми, как сапфиры, глазами, алебастровой кожей и копной темно-русых волос. Трудно оставаться в стороне, когда малышка дарит тебе беззубую улыбку и тут же засовывает в рот кулачок.

— Лайла, это твоя тетя Джиан, — сказала Холли с теплотой, которой Джиан никак не ожидала. И тут же предложила: — Хочешь подержать ее на руках, Джи?

— Я? — Джиан от удивления заморгала. — Да! То есть нет. То есть, а вдруг она начнет плакать? Это будет нехорошо. — Она представила себе, как держит на руках плачущую девочку, а все Беннеты собрались вокруг и смотрят, и ей стало не по себе. — Твои братья будут сердиться.

— Не посмеют, — заверила ее Холли, бросив по крайней мере двоим из них предупреждающий взгляд. — Они обещали мне, что будут вести себя идеально. Кроме того, их жены следят за ними.

Мысль о том, что дикие мальчишки позволили себя приручить, показалась Джиан приятной, но когда она оглядела зал, то решила, что заявление Холли было скорее попыткой смотреть на вещи с оптимизмом, чем констатацией факта.

Тристан, обосновавшийся у окна, глядел на нее холодно. Пит стоял рядом с Джейком, мрачный, как туча. А Джейк… Он вообще не смотрел в ее сторону, и Джиан позволила себе задержать на нем взгляд.

Костюм Джейкоба сидел на нем идеально и обтягивал широкие плечи, сильные ноги, стройную спину — преимущества, которые получает человек, занимаясь боевыми искусствами. Его волосы все еще оставались густыми и черными, но были подстрижены короче, чем раньше. Линия профиля стала резче, тем не менее это лицо по-прежнему могло заставить покраснеть и ангела.

Джейка окружала ощутимая аура дикой, но сдерживаемой силы. Сила всегда была свойственна ему.

Сдержанность была чем-то новым.

Джиан отвернулась на минуту, а когда опять посмотрела на Джейкоба, их взгляды встретились. Его живые голубые глаза выражали холодное презрение, лицо было непроницаемо. Джиан замерла, как кролик, попавший в силки охотника. Ее не хотят видеть. Она здесь чужая. Не надо было сюда приходить.

— Оставайся. — Широкоплечий мужчина подошел к ней и загородил от Джейкоба. Люк Беннет, жених Маделин. Его золотистые глаза смотрели тепло и ободряюще, когда он протягивал ей бокал с шампанским. — Пожалуйста.

— Пожалуйста, — подхватила Холли. — Джейку необходимо опять увидеть тебя. Правда. Просто он… он сам этого еще не знает.

— Может быть, ты подашь мне знак, когда он узнает? — сказала Джиан со сдержанной улыбкой. — Я не понимаю, что может изменить нежеланная встреча, если нет гармонии.

— Гармония — это слишком много, — заметил Люк. — Иногда надо просто сделать шаг назад, чтобы все взорвалось.

— Я уверена, — сказала Джиан, — ты в курсе, что случается с теми, кто оказывается в центре такого взрыва.

— Мы можем тебя защитить, — ответил он.

— Не сомневаюсь. Но ты не станешь это делать.

Похоже, старые семейные традиции сохранились. Беннеты инстинктивно бросались на защиту тех, кого любили. Но они будут помогать Джейкобу. А Джиан истечет кровью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию