Падший ангел [= Блюз суккуба ] - читать онлайн книгу. Автор: Райчел Мид cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падший ангел [= Блюз суккуба ] | Автор книги - Райчел Мид

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Он небрежно махнул рукой:

— Не за что. Кроме того, вы уже отблагодарили меня, сходив со мной на день рождения.

Я покачала головой.

— Я ничего там не делала.

Сет только улыбнулся.

— До скорой встречи.

Я вышла из машины, но тут же спохватилась:

— Мне нужно было задать этот вопрос раньше. Вы уже подписали мою книгу? «Пакт Глазго»?

— О господи… Еще нет. Как я мог забыть? Книга у меня дома. Я подпишу ее и принесу вам. Прошу прощения. — Он искренне смутился.

— О'кей. Нет проблем. — Иначе я устрою в его квартире погром.

Мы еще раз попрощались, и я вошла в магазин. Если я правильно запомнила расписание, то Пейдж сегодня работала в утреннюю смену, а Даг — в вечернюю. Так и вышло. Даг стоял у стола консультанта и наблюдал за Тамми, обслуживавшей покупателя.

— Эй… — неловко сказала я, жалея о собственной грубости. — Можно тебя на минутку?

— Нет.

Вот тебе и раз… Я знала, что он обидится, но не думала, что до такой степени.

— Сначала ты должна позвонить своему другу.

— Что?

— Этому парню, — объяснил Даг. — Пластическому хирургу. Который водит дружбу с тобой и Коди.

— Хью?

— Да. Ему самому. Он звонил уже сто раз и оставлял сообщения. Очень беспокоился. — Выражение лица Дага слегка смягчилось. Он покосился на мое платье и фланелевую рубашку. — И я тоже.

Я нахмурилась, пытаясь понять настойчивость Хью.

— О'кей, я позвоню ему немедленно. А потом поговорим?

Даг кивнул. Я полезла в сумку за мобильником и только тут вспомнила, что вчера вечером разбила его. Идти в кабинет не хотелось, поэтому я села на край стола и позвонила прямо из торгового зала.

— Алло…

— Хью?

— О господи, Джорджина! Где ты была, черт побери?

— Э-э… нигде.

— Мы искали тебя весь вчерашний вечер и сегодняшний день.

— Меня не было дома, — объяснила я. — А мобильник разбился. Что случилось? Только не говори, что произошло еще одно нападение.

— Увы, ты права. Только на этот раз не дружеское поколачивание, а новое убийство. Когда мы с вампирами не смогли взять твой след, то решили, что он добрался и до тебя тоже. Правда, Джером сказал, что чувствует, будто ты в порядке.

Я проглотила слюну.

— Кто… кто это был?

— Ты сидишь?

— Типа того.

Я собралась с силами, готовая к чему угодно. Демон. Бес. Вампир. Суккуб.

— Люсинда.

У меня полезли глаза на лоб.

— Что? — Моя гипотеза о мстителе силам зла рассыпалась на кусочки. — Но это невозможно. Она… она…

— …ангел, — закончил за меня Хью.

Глава 16

— Джорджина…

— Я здесь.

— Хреново, правда? Похоже, твоей гипотезе насчет ангела крышка.

— Не уверена.

На смену разочарованию пришла новая идея, возникшая на задворках моего сознания в тот момент, когда я читала отрывок из Библии у Терри и Андреа. Кажется, теперь я знала, с кем мы имеем дело. Конечно, если это действительно ангел. Перед моим мысленным взором предстали строки из «Бытия»: «В то время были на земле исполины… Это сильные, издревле славные люди».

— Что об этом говорит Джером?

— Ничего. А ты ждала чего-то другого?

— Но все остальные в порядке?

— Насколько я знаю, пока да. Что ты собираешься делать? Надеюсь, никаких глупостей?

— Мне нужно кое-что проверить.

— Джорджина… — предупредил Хью.

— Да?

— Будь осторожнее. Джером в страшном гневе из-за случившегося.

Я невольно рассмеялась.

— Могу себе представить.

После этого наступило неловкое молчание.

— Что еще ты хочешь мне сообщить?

Он слегка помедлил.

— Это сюрприз для тебя, правда? В смысле Люсинда…

— Да, конечно. А что?

Последовала еще одна пауза.

— Ну, ты должна признать, что все это странно. Сначала Дьюан…

— Хью!

— А потом, когда никто не мог с тобой связаться…

— Говорят тебе, мой мобильник разбился! Ты что, серьезно?

— Нет-нет. Просто… Не знаю. Я позвоню позже.

Я дала отбой.

Люсинда мертва? Люсинда в вязаной юбке, с неизменным пучком волос? Это было невозможно. Я чувствовала себя ужасно, мы виделись с ней совсем недавно. Я назвала ее набожной сучкой, но не желала ей смерти. Так же, как и Дьюану.

Да, мысли у Хью были странные. Более странные, чем мне хотелось признавать. Я ссорилась и с Дьюаном, и с Люсиндой, и вскоре после этого они умерли. Но Хью… он-то при чем? И тут я вспомнила издевательские слова Люсинды: «Какая между вами может быть дружба?.. Насколько я слышала, он очень потешался, рассказывая всем и каждому о твоей плетке и крыльях». Перед нападением на беса я действительно сказала Хью пару теплых слов. Небольшая стычка закончилась небольшим мордобоем. Его не убили, а слегка проучили.

Я вздрогнула. Что все это значит? И тут вернулся Даг.

— Ну что, поговорили?

— Да. Спасибо. — Я неловко переступила с ноги на ногу и решила покаяться. — Даг, я…

— Не обращай внимания, Кинкейд. Это пустяки.

— Я не имела права так говорить. Я была…

— Пьяна в стельку. Такое случается.

— И все равно я не имела права. Ты пытался помочь мне, а я накинулась на тебя, как последняя сука и психопатка.

— На психопатку ты не тянула.

— А на суку?

— Ну… — Он слегка улыбнулся и отвел глаза.

— Прости меня, Даг. Прости, пожалуйста.

— Перестань. Обойдемся без сантиментов.

Я нагнулась, сжала руку Дага и положила голову ему на плечо.

— Ты хороший парень, Даг. Очень хороший. И отличный друг. Я прошу прощения за то, что произошло… и за то, что не произошло, тоже.

— Забудь об этом, Кинкейд. Чего не бывает между друзьями… — Наступила неловкая пауза, чувствовалось, что этот разговор ему не по душе. — Э-э… все прошло нормально? Я потерял тебя после концерта. Твой нынешний наряд выглядит странновато.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию