Наемник - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Сухоросов cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наемник | Автор книги - Михаил Сухоросов

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

- А Магистр?

- Возможно. Но тот тип, что меня сюда переправил, заявил, что я кондотьер и не должен занимать ничью сторону.

- Так не бывает. Сейчас ты на своей стороне.

- Логично... Так что из-за этого - убивать меня? Он и в моем бывшем мире мог это преспокойно сделать.

- А Чародей просто на своей стороне быть не может. Обязательно найдутся Силы, которые встанут за ним, и бывает, что это очень страшные Силы.

- Например?

- Не стоит говорить об этом. На своем пути ты уже столкнулся с некоторыми из них.

Все страньше и страньше... Ладно, надоело мне в загадки играть.

- У тебя, значит, свой путь, у меня свой... Встретились - разбежались... А знаешь, при других обстоятельствах я мог бы с тобой остаться, - самое странное, я ничуть не покривил душой.

- Но это при других обстоятельствах. А при тех, которые есть, завтра мы должны будем расстаться навсегда. Обними меня в последний раз.

Я выполнил ее просьбу и пробормотал:

- А ты не зарекайся...Может, еще и встретимся.

- Нет, Мик. Встретиться нам больше не суждено, - в голосе ее даже грусти не отразилось, но я почувствовал такой надрыв, что мне просто страшно стало. Черт бы подрал эти чародейские ощущения - живешь, как к сейсмографу подключенным...

- Жаль.

- Мне тоже. Но завтра у тебя будет трудный день, так что сейчас тебе лучше поспать.

- Тоже верно, - сквозь зевок пробормотал я и соскользнул в глубокий, без сновидений, сон.

Когда я проснулся, Ильмиры рядом уже не оказалось, зато не успел я одеться, как в хижине возникли Хельг, Гельда и Этелред. Два мутанта-карлика быстро приволокли немудрящий завтрак, с которым было покончено в очень короткий срок. Этелред сообщил, что припасами он нас обеспечит где-то на неделю, если расходовать экономно, а сверх того, дал кучу указаний , как нам попасть в Гэлфост и как идти через него, причем окольными путями я выяснил, что сам он там никогда не был.

Шмотки наши и оружие тоже успели перетащить в хижину, так что, когда мы собрались, Этелред не стал тратить время на долгие прощания, просто посмотрел сквозь стену и что-то пробормотал под нос. Через полминуты у дверей выросли четверо неимоверно широкоплечих и приземистых мутантов, словно в одной форме отлитых. Этелред повернул к нам голову, напоследок подарил мне еще один неприязненный взгляд и изрек:

- Они доставят вас ко второму перевалу, дальше не пойдут. Кажется, мы в расчете, и повернулся, чтобы уходить.

- Эй, а как на них добираться?

- Садитесь к ним на плечи.

Так мы и поступили. Ерзая, чтобы устроиться поудобней, я вдруг заметил чуть поодаль Ильмиру. Она стояла опустив руки и подставив лицо показавшемуся из-за невысокого перевала солнцу, уловив мой взгляд, сразу обернулась:

- Прощай Меченосец! Помни колдунью со Свинцового.

- Надеюсь, не прощай, а до свидания, - отозвался я, но тут наши "верные кони" резко взяли с места, и в ушах только ветер засвистел.

ГЛАВА 11

Бегали мутанты действительно очень резво, при этом ухитрялись на двух конечностях взбираться на такие стенки, куда я бы и на четырех не залез, перемахивали пропасти так лихо, что я прощался с жизнью раз восемнадцать. Но все это себя оправдало - через пять-шесть часов они спустились по довольно пологому откосу на тракт и дали нам понять, что пора уже самим топать. Мы сползли с их широких спин и принялись разминать затекшие мышцы, а троица Прокаженных, не теряя времени, затрусила вверх по склону.

- Спасибо, - проорал я им вслед, они, словно по команде, обернулись и хрипло прокаркали:

- Удачи! - после чего исчезли за гребнем скалы. Я подтянул пояс и без всякой надобности объявил:

- Ну что, пора идти, - и мы начали спуск в громадную котловину.

Все шло поначалу довольно удачно, если не считать того, что Гельда, похоже, заразилась от Прокаженных молчаливостью - всю дорогу в ответ на мои вопросы она только фыркала и отворачивалась. Наконец, потеряв терпение, я заявил, что если она не перестанет дуться, я ее изнасилую за ближайшим кустом. Ее прорвало, и мне пришлось узнать о себе очень много нового, а так же пробежать с километр, спасаясь от заслуженной встрепки, но лед все же был растоплен, и дипломатические отношения вскоре восстановились. И вовремя: эльф как раз углядел где-то позади и вверху большой вооруженный отряд, сабелюк на тридцать, все верхами. Кто бы они там ни были, встречаться с ними никакого желания не возникало, и мы свернули с тракта к западу. Что еще хуже, конники тоже что-то, кажется, углядели и принялись деловито обшаривать обочины.

Эта игра в прятки длилась почти до темноты, потом отряд убрался восвояси, а мы принялись отыскивать дорогу назад, что оказалось делом нелегким - склоны гор густо поросли лесом. В довершение всего, нас занесло на осыпь, и мы оказались-таки внизу, причем очень быстро, мало что не кувырком. Это бы еще ничего, но, набив кучу шишек и исцарапавшись, мы угадали в какую-то затхлую и ледяную болотину у подножия осыпи (и откуда она только в горах взялась!). Так что вид у нас, когда мы оттуда выбрались, оказался далеко не ах, и после этих водных процедур мы с Хельгом где-то с полчаса шокировали местное зверье утверждениями, что у этих гор, этого леса и этого болота были предки по женской линии, которые вели себя далеко не лучшим образом.

Но, так или иначе, мы решили остановиться на ночлег. В горах, несмотря на лето, весьма и весьма прохладно, так что в конце концов мы плюнули на все и развели костер, тем более, как справедливо заметил Хельг, "уж если и подыхать, так хоть в сухих штанах". Гулять так гулять - мы продолжили безрассудство и закатили пир горой, уничтожив чуть не половину наших припасов (чтоб легче бежалось, естественно).

Наконец все успокоилось, Хельг встал караулить, а я сидел в полудреме, глядя на пылающий валежник и пристроив под рукой меч. Откуда-то, совсем издали, изредка доносило ветром волчий вой. Волколак, сразу можно определить, но далековато, да и перед тем, как напасть, он не воет...

Я все же закемарил, глядя на тающие в черном воздухе искры. Проснуться меня заставил сигнал Юрда - не опасность, а так, чье-то присутствие, кто-то левый. Я тряхнул головой и глянул на эльфа, но тот, как ни в чем не бывало, торчал столбом. И в этот момент со стороны леса прозвучал негромкий голос:

- Мир вам!

Я было поволок из ножен меч, Гельда вскочила, как встрепанная, но эльф отреагировал на удивление спокойно:

- Мир и тебе, если ты с миром. Подсаживайся к костру, путник.

Странно, с чего это он? Вообще Хельг ко всем людям относится с плохо скрытым недоверием, а тут вдруг - на тебе. Хотя, с другой стороны, на любое проявление враждебности мой Юрд отреагировал бы моментально, однако ничего такого. Интересно, а может потенциальный убийца относиться к своей потенциальной жертве без тени враждебности?..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению