Наемник - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Сухоросов cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наемник | Автор книги - Михаил Сухоросов

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

- Спасибо за любезное приглашение, - высокий, пожалуй, с меня, худощавый тип в плаще приблизился к костру, сбросил с плеч объемистый м мешок и откинул с головы капюшон. Волосы, вроде, светлые, лицо, прожаренное солнцем, широкие скулы, нос с горбинкой, упрямый острый подбородок, щеточка аккуратно подстриженных усов. А из-под плаща выпирают рукояти двух коротких мечей. Хотя кто ж здесь, в горах, без оружия гулять будет, да еще по ночам? И все равно странно - любой нормальный человек, наткнувшись на нашу компанию, первым делом удрал бы подальше, а уж потом бы раздумывал - а может, стоило поздороваться?

А этот уселся к костру как ни в чем не бывало:

- Орденец и женщина в компании эльфа...Да еще здесь, в горах. Не сочтите за нахальство, но я должен спросить ваши имена.

- Правильней, чтоб путник, подсевший к чужому костру, назвался первым, - наставительно заметил я. Надо ж какой - не успел сесть, а уже с вопросами. Любопытный, наверно.

- Тоже верно, - незнакомец наклонил голову. - Мое имя Сван, я лорд из свиты принца Фолла, в чьих землях вы находитесь, поэтому, сами понимаете, имею право просить вас назвать себя.

Так, значит, мы в чьих-то землях. Если я правильно понял, этот тип хочет снять с нас деньги... Если рискнет. Я бы не рискнул на его месте.

Я оглянулся на своих. Гельда сидит с таким видом, словно ее сильней всего на свете интересует Камень, у эльфа вид вообще отсутствующий. Ясно, опять мне назревающую разборку на своем горбу тащить...

- Хорошо, раз так, то меня зовут Вальд, Эльфа - Хельг, а женщину - Ильга, - так я и назвал тебе наши настоящие имена! Эльф исключение, он даже соврать-то неспособен. Я послал Гельде остерегающий взгляд, оставшийся незамеченным.

- Ну так вот, Вальд, вам, наверно, лучше заплатить пошлину.

- Ты не похож на новичка, Сван. Видишь? - я указал на свой обруч. - Орден не облагается налогом. А эти люди, - я перехватил его устремленный на эльфа взгляд и повторил:

- Да, да, люди - со мной.

- Да, об этом я не подумал. Просто удивился - здесь, на границе, да еще в горах, женщины - большая редкость.

- Мы способны постоять и за себя, и за нее.

- Могу спорить, ты многого не знаешь об этих горах, иначе не был бы таким беззаботным. Попадись вы Прокаженным...

- А мы им уже попадались, - ляпнула Гельда. И кто ее вечно за язык тянет?! Сван удивленно вскинул брови:

- Да, похоже, вы великие Чародеи.

- Наверно, так, - согласилась Гельда.- А ты - лжец, - в ее руках как по волшебству возник заряженный арбалет и нацелился точно в грудь нашему гостю.

- В чем дело? - изумился тот, но Гельда, игнорируя его, обратилась ко мне:

- Его имя не Сван, ни в чьей свите он не состоит, да и принца нет такого, какого он назвал.

Лже-Сван попытался воззвать к мужской солидарности:

- Что болтает эта женщина? Ты ей это позволяешь?

Я хрустнул пальцами и выдавил из себя самую пугающую улыбку:

- Вот что, Сван, или как там тебя на самом деле, это не просто женщина, это ведьма. Так что не советую тебе врать.

- Да ладно вам, - усмехнулся тот. - На границе тебе вообще редко кто назовется. К тому же, ты тоже вряд ли ваши настоящие имена назвал.

- С чего ты взял? И вообще, не заговаривай зубы. Ну так как тебя зовут?

- Ну... - он помедлил, потом, словно нехотя, сообщил:

- Здесь меня обычно называют капитан Роджер.

- Не врет? - повернулся я к Гельде.

- Да не похоже, - кажется, до нее постепенно что-то начало доходить. Ее лицо осветилось восхищенной улыбкой. – Погоди, так ты - тот самый капитан Роджер?

Роджер-Сван пожал плечами:

- Других, вроде, нет.

Гельда уставилась на него, как соловей на скаковую лошадь. Кажется, сейчас попросит у него автограф... Ах, да, их же еще не изобрели, к тому же вряд ли Гельда читать умеет.

- Извини, а вот я о тебе не слыхал никогда.

- Странно... Но не в том дело. Вы, ребята, зря костер развели - вас по нему вычислят элементарно. И с перевала вас наверняка засекли, там расставлены снайперы.

- Кто-кто?!

- Снайперы. Знаешь, такие с винтовками. Тем более, местные охотнички тоже наградой за твою голову не побрезгуют, Мик Меченосец.

Так, приехали... Я взялся за меч, но Роджер демонстративно протянул ладони к огню.

Я ошалело пробормотал:

- Поздравляю, господа, мы популярны в народе... Слушай, а как ты допер, что я - это я?

- Проще простого: институтским розданы фотографии некоего Михаила Ордынцева, более известного как Мик Меченосец, а так же сообщается, что означенный субъект путешествует с эльфом и ведьмой.

- И приказано им пристукнуть меня, как только увидят?

- Насколько мне известно, да. Удивляюсь еще, как это вы тот перевал прошли.

Я сплюнул в костер:

- Да, влетели... Слушай, Роджер, ты, я так понял, тоже из Пришлых?

- Угу, - кивнул он.

- И чей же ты в таком случае капитан?

- Бронепехоты.

- А откуда же здесь бронепехота?

- Из другого мира.

- Да уж догадался...

- Все же странно, что ты обо мне не слышал. За меня тоже награда назначена, правда, не такая как за тебя, раза в четыре поменьше.

- А чего ради? - влез в разговор Хельг.

- Да я, в некотором роде, живая легенда южной границы. Что-то наподобие местного Робин Гуда.

- Кого? - не поняла Гельда.

- Национальный герой Пришлых, - пояснил я. - Ладно, Роджер, а с чего ты нас предупреждать решил? Институтские тебе не сказали, что я особо опасен?

- Так я с ними не общаюсь. Они и меня уже который год изжить пытаются.

- Ну не из чувства солидарности же ты с нами тут сидишь?

Он хмыкнул:

- А почему бы и нет, собственно? Но, ребята, на вашем месте я бы брал ноги в руки. Вас уже засекли, это сто процентов.

- Спасибо за совет. А может, еще подскажешь, как нам отсюда срыть, чтоб не нарваться на снайперов или Орден?

- Подскажу. Ко мне.

- Это еще куда? - насторожился эльф. Правильно он насторожился...

- В Орлиное гнездо, - растолковал Роджер.- Там у нас целая колония.

- Колония, говоришь...А, прости, такой нескромный вопрос: на фига тебе этот криминал? Раз за нами такая погоня, то и до твоей колонии доберутся за милую душу. Ради моей драгоценной шкуры ни людей, ни денег не жалеют.

- Они уже пытались добраться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению