Чужая жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Ким cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужая жизнь | Автор книги - Сергей Ким

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— О как… — озадаченно почесал я затылок. — Без бутылки не разберешься…

— Какой еще бутылки, Синтаро? О чем ты вообще? Я тебя не понимаю.

— Да я так… О своем, о девичьем…

— Синтаро, ты что — издеваешься, что ли? А ну немедленно прекрати глумиться над своим командиром, паршивец! И принеси-ка мне лучше новую баночку пива…

Обломись, товарищ капитан.

— Что-то мне подсказывает, что ты только что меня послал, товарищ младший лейтенант… Нет, ну разве так можно разговаривать со своим командиром, а? Вот доиграешься ты как-нибудь, Синтаро, начну я учить эти твои любимые языки — русский и немецкий, и тогда уж держись…

— Хе-хе… Уже боюсь…

* * *

Но вообще-то, все на свете фигня, кроме пчел. Хотя, если подумать еще тщательнее, то и пчелы тоже — фигня… Стоп-стоп-стоп!!! Какие пчелы?! Я же совсем не об этом!..

Так вот… Могу заявить ответственно, все те тренировки, от которых я ныл прежде, — просто ерунда на фоне моих новых занятий. Прыжки, бег и тренажеры? А как насчет…

* * *

— Фехтование.

Слегка взмыленный после уже ставшей традиционной разминки, я сначала подумал, что ослышался.

— Гм… То есть?

— Фех-то-ва-ни-е, — по слогам произнес инструктор Ли. — Чего непонятно?

— Рукопашный бой и стрелковая подготовка — понятно, но на кой мне умение махать мечом в двадцать первом веке? — искренне удивился я… И понял, что дико туплю. — А-а-а!.. Так это в связи с тем, что в арсенал «сарка» входит холодное оружие? Ох… Увы мне, болезному…

— Именно, — непонятно с чем согласился инструктор, подошел к стойке с учебным оружием, снял один из мечей и швырнул мне.

Я поймал его и начал рассматривать повнимательнее.

Довольно увесист — впечатление игрушки не производит, сделан, похоже, из какой-то пластмассы. Прямой клинок, заточенный только с одной стороны, срез косой, пригодный для нанесения колющего удара, хм… В целом напоминает прямой меч ниндзя, за минусом гарды, то есть цубы — не четырехугольная, а более тонкая, скорее похожая на европейскую. Рукоять рассчитана на удержание двумя руками, но мечом, думаю, вполне можно орудовать и одной рукой…

В подтверждение своей догадки я схватил учебный меч и крутанул им виденную в кино восьмерку. А что? Неплохо так… Брутальненько я буду с ковыряльником-то смотреться — прям настоящий герой аниме буду, блин… Сейчас еще только волосы в какой-нибудь экзотический цвет покрашу и «иголочками» завью…

Ага, чтобы меня дома Мэнэми табуреткой за непотребный вид насмерть зашибла.

— Офицер Ишида, что вы понимаете под фехтованием? — негромко спросил у меня Ли, отвлекая от безумных мыслей.

— Хм… — я слегка задумался. — Ну-у… Если говорить простыми словами, то фехтование — это умение владеть холодным оружием.

— Почти. Фехтование — это умение наносить по цели удары оружием и в то же время успешно избегать их самому. Это достигается, если боец правильно держит оружие, правильно перемещается, верно и эффективно проводит атаку и строит свою защиту. Для овладения фехтованием требуются долгие и изнурительные тренировки, а также тщательное изучение тактики ведения боя.

Хм, что-то непривычно длинная речь для моего инструктора…

— Скорость и выносливость являются основополагающими качествами фехтовальщика. Также крайне важны для бойца такие показатели как гибкость, хорошая реакция, координация и умение маневрировать…

Ли неторопливо прошелся взад-вперед, помахивая в руке еще одним снятым со стойки мечом.

— Это что касается чисто физических аспектов. Но ведь борьба еще и вдобавок насквозь психологична, так что такие качества, как эмоциональная устойчивость, умение собраться и не терять концентрации, также играют огромную роль. Впадать в ярость или гнев в бою — насквозь ошибочно и порой просто гибельно. В бою не нужно чувствовать, в бою нужно действовать или думать. И если уж думать, то сразу на несколько ходов вперед, помня о тактике и стратегии, сильных и слабых сторонах врага, всячески пытаясь приспособить его манеру ведения боя под себя и переиграть его… Хм, ну что ж, с вводной теоретической частью покончено, а теперь приступим к практическим занятиям…

И началось…

* * *

— Возьми меч в руку, слегка согни ее… Так… Только далеко не отставляй ее, а держи все время так, чтобы можно было легко перейти к атаке или обороне. И не стой по стойке «смирно» — здесь тебе не плац. Левую ногу вперед. Так, правильно… Повернись еще немного… Достаточно. Не нужно подставлять под удар такую большую площадь тела.

Как оказалось, стоило только зайти речи о фехтовании, как весь налет неразговорчивости слетал с инструктора Ли, — похоже, это дело у него было излюбленным коньком.

— Держи меч крепко, но не до боли в пальцах — ты должен всегда иметь свободу маневра… Но рука не должна и двигаться чересчур свободно, бить нужно хлестко, но сильно, понял?

Каждое свое слово Ли сопровождал показательным примером, показывая, что и как нужно делать, держа в руках классический тренировочный деревянный меч, — бокен, если мне не изменяет память.

— Угу, — невнятно промычал я, пытаясь одновременно стоять правильно и в то же время ненапряженно. Вроде бы получалось, но вот насколько хорошо — непонятно…

— Тогда пошли дальше.

В подтверждении своих слов инструктор перешел к полноразмерному деревянному макету, обмотанному толстыми канатами.

— Вообще-то, это тренажер для отработки приемов рукопашного боя, но и для наших целей сгодится.

Ли стукнул бокеном по голове и плечам манекена.

— Принято делить туловище на несколько зон поражения. Плечи, голова, шея и грудь — это зона один. Левая рука и левый бок — зона два. Правая рука и бок — зона три. Туловище ниже пояса и внешняя сторона ноги с левой стороны — четыре. Правая — пять. Пах и внутренняя поверхность ног — шесть. Но пока что этим мы заниматься не будем, для начала отработаем самые простые приемы — удары в верхнюю часть туловища. Я называю цель — ты наносишь удар. Куда именно бить — пока что без разницы, главное добиться автоматического выполнения действий на уровне рефлексов.

— А как же там всякие стойки и приемы фехтования? — поинтересовался я.

— Еще рано, — последовал короткий ответ. — Сначала разберемся с основами — фехтование спешки не допускает. Все упражнения должны идти в комплексе и в определенной последовательности. Форсировать обучение нельзя, иначе на выходе мы получим неудовлетворительный уровень навыков.

— Но ведь по остальным направлениям моего обучения форсирование как раз есть, — заметил я.

— Там у тебя есть хотя бы элементарные познания и навыки… Откуда-то взявшиеся. А тут ты полный ноль. То, что ты знаешь, как называются различные виды оружия, еще ничего не означает. Теория — это одно, а практика — совершенно другое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию