Идеальный план - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Харт cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальный план | Автор книги - Джессика Харт

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Дом, милый дом, — протянул Филипп, оглядываясь без всякого энтузиазма.

— Здесь не совсем уютно, не так ли? — Каро бродила по комнате, прикасаясь к вещам и чувствуя себя стесненно.

Ей и Филиппу придется жить здесь вдвоем. Конечно, им не будет тесно. Тут есть большая гостиная, столовая с прекрасно оборудованной кухней и барной стойкой, кабинет и три спальни, к каждой из которых примыкают роскошные ванные комнаты.

— Вот наше любовное гнездышко, — сказал Филипп и с притворной напыщенностью открыл дверь в спальню.

Каро ахнула, увидев огромную кровать, на которой сегодня вечером ей предстояло спать с Филиппом.

— Здесь полно подушек, как ты можешь заметить, — сухо произнес Филипп. — И кровать достаточно широкая, чтобы положить в ее центре подушку. Не стоит слишком нервничать.

Каро действительно нервничала, но ни за что не хотела в этом признаваться. Кстати, Филипп говорил, что в состоянии не распускать руки.

— Ты сам сказал, что в этом не будет необходимости. Я уверена, что ты гораздо опытнее меня в подобных ситуациях.

— Ну, не знаю. Должен признаться, что прежде не слишком часто обсуждал с женщиной, класть между мной и ней подушку на кровати или нет.

«Неудивительно, — подумала Каро. — Ты привык ложиться в постель с сексуальными и ухоженными женщинами с идеальной кожей. Им не надо беспокоиться о том, что у них жир на животе или не сделана эпиляция на ногах, или облупился лак на ногтях.

— Ну, ты обычно не спишь с такими, как я, правда?

— Да, — неторопливо подтвердил он. — Это правда.

Было странно видеть Каро здесь, в роскошных апартаментах, одетую в старый отцовский смокинг. Она оказалась совершенно не к месту среди этой барочной вычурности. Однако с ее появлением апартаменты стали, на его взгляд, приветливее. Филипп посмотрел в темно-голубые глаза Каро, обратил внимание, как сияют на солнце ее каштановые волосы.

Он помнил совершенно отчетливо, что отказался от идеи заниматься с Каро сексом. Но так было до тех пор, пока он ее не поцеловал. Сейчас идея о близости с Каро не казалась Филиппу такой уж неприятной.

— Расслабься, — произнес он. — Я не трону тебя и пальцем.

— О, конечно, — сказала Каро, отходя от окна. — Отличная идея. Я по поводу расслабления. Я всего лишь приехала в чужую страну, поселилась во дворце и сегодня вечером лягу в постель с принцем. С какой стати я должна волноваться?

Филипп закатил глаза, расстроенный ее язвительностью.

— Не нужно волноваться, — произнес он. — Мы ведь друзья, забыла?

Он не мог не вспомнить, что идея стать друзьями исходила от Каро.

— Да, — признала она неохотно.

— А друзья доверяют друг другу, верно?

— Д-да.

— Значит, ты должна доверять мне, если я говорю, что не трону тебя и пальцем.

Каро закусила губу.

— Ты прав, — сказала она немного погодя. — Извини.

— Ну, теперь, когда мы разобрались с проблемами, можем двигаться дальше, — оживленно заявил Филипп. — В четыре часа дня нас удостоит аудиенции вдовствующая королева Бланш. К сожалению, мне не удалось отказаться от встречи с ней, сославшись на нашу занятость. Еще мне предстоит общение с конюшим моего отца. Чем бы ты хотела заняться сейчас?

Каро взглянула на него с надеждой:

— Может быть, пообедаем?


Кому: charlotte@palaisdemontvivennes.net

От кого: caro.cartwright@u2.com

Тема: Я на месте, а ты где?

Дорогая Лотти!

Я собиралась спросить, где ты находишься, но, наверное, мне лучше об этом не знать, ибо я не смогу выдержать допрос твоей бабушки. Она умеет вселять ужас, согласна?

Сегодня Филипп повел меня на встречу с ней. О нет, точнее, это была не встреча. Меня ей представили. И я должна была научиться делать реверанс! Филипп преподал мне урок этикета, прежде чем мы отправились к вдовствующей королеве Бланш. Я полагаю, ты давно воспринимаешь все как должное, но я просто отупела оттого, что должна была запомнить столько всего сразу. Я очень нервничала, и, думаю, Филипп тоже нервничал. У него был отчужденный взгляд, смысл которого невозможно разгадать. Но я заметила, что по пути в зал, где нас ждала твоя бабушка (это пять миль по коридору или что-то вроде того) он теребил манжеты и засовывал палец за воротник, будто тот был слишком узким. Специально для аудиенции Филипп надел костюм, и я должна сказать, что он выглядел довольно хорошо, хотя я, конечно, не сказала ему об этом. Филипп прекрасно знает, насколько привлекателен, а от моих комплиментов только выше задерет нос.


Каро подняла пальцы над клавиатурой, размяла их и перечитала послание. Не слишком ли много она написала о Филиппе? Она не хотела, чтобы у подруги сложилось о ней неверное представление. Но как можно не упомянуть его? Лучше дать Лотти понять, что их связывают исключительно платонические отношения.


Мы решили быть просто друзьями, и это здорово! Кстати, Филипп не очень-то вежлив со мной. Я надела свое лучшее платье, отправляясь к королеве (платье цвета зеленого яблока; я купила его в прошлом году), а Филипп просто озверел. Я не буду повторять то, что он говорил, но он был очень груб. И то, что я сказала ему в ответ, тоже не буду повторять, потому что это было намного грубее.


Вот так. Теперь Лотти поймет, что между Каро и Филиппом сложились непринужденные и дружеские отношения, не так ли? Каро продолжила писать письмо.


Итак, вернемся к вдовствующей королеве. Она явно не пропагандирует во дворце политику открытых дверей. Прежде чем мы наконец добрались до ее апартаментов, нам пришлось пройти через бесконечное количество прихожих, каждая из которых была больше предыдущей. И естественно, нам ни разу не пришлось сделать ничего унизительного, например самостоятельно открыть двери. Этим занималась целая армия лакеев, единственная работа которых — распахивать двери. Бред какой-то! Но может быть, тебе это кажется совершенно естественным?

В конечном счете мы оказались перед твоей бабушкой. Нас разделяло несколько акров полированного паркета. Филипп меня не предупредил, поэтому я надела розовые туфли на высоком тонком каблуке. Огромная ошибка! Пол был настолько скользким, что я едва могла передвигаться. Я упала бы, если бы Филипп не схватил меня за руку. Он довольно проворен, когда это необходимо, не так ли? Я почувствовала себя ужасно, но потом посмотрела на Филиппа и увидела, что он едва сдерживает смех. Я, естественно, захихикала.


Каро почувствовала, как при этом воспоминании у нее дрогнули губы, хотя в то время ей было не до смеха. Нет ничего хуже, когда стараешься казаться серьезной, а тебя распирает от хохота. Под ледяным взглядом вдовствующей королевы Бланш Каро пришлось прикусить обе щеки, чтобы перестать хихикать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию