Тайные мечты - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Делински cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайные мечты | Автор книги - Барбара Делински

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно


Так они и сделали. Под неусыпным наблюдением Гидеона самосвалы, грузовики и бульдозеры двигались так осторожно, как это только возможно, по нераспаханной земле Кросслин-Райз к утиному пруду, входившему в число территорий для облагораживания. После того как здесь было построено восемь домов, оставалось еще восемь в сосновой роще, а затем еще восемь на лугу. Больше всего Гидеона привлекал пруд, поэтому он был очень рад, что строительство началось именно с него. Если все пойдет хорошо, он принесет немалые деньги. Такая мысль вертелась у него в голове, когда прибыли первые самосвалы и работа еще только начиналась.

К счастью, они с Картером подготовили почву, уладив все формальности, сделав необходимые измерения и предоставив средства до того, как прибыла тяжелая техника. Хотя они оба очень не хотели вырубать деревья, несколькими все же пришлось пожертвовать, чтобы расчистить место для постройки. Бригада рабочих уже закончила вырубку, оставив только небольшие пни, которыми должны вскоре заняться бульдозеры.

Как только был снят первый слой почвы, за дело взялись экскаваторы. Картер частенько приезжал на место, чтобы проследить за строительством. Иногда он брал с собой Джессику, хотя вмешательство в жизнь природы разрывало ее сердце на части. Она слепо верила планам Картера, который даже сумел убедить ее в способностях Гидеона. Тем не менее, Джес провела в Кросслин-Райз всю свою жизнь, как в свое время ее отец. Утиный пруд был единственным, по ее мнению, прекрасным местом.

Гидеон понимал ее любовь к родной земле. С самой первой минуты пребывания в этих краях он смог оценить их редкую красоту. Но будучи глубоко вовлеченным в рабочий процесс, нашел в себе достаточно сил, чтобы отбросить сентиментальность.

В отличие от Джессики, чем глубже техника вгрызалась в землю, тем большее воодушевление испытывал Гидеон. Однако трудно поддающуюся породу решено было пустить под фундамент. Таким образом, несколько подвалов оказались не такими глубокими, как остальные. Но главное, чего так боялся Гидеон, они не задели водоносные пласты, несмотря на то что пробы грунта выявили, что непременно заденут. Хотя тесты, сделанные в одном месте, не всегда показывают такой же результат для другого. Но им повезло. Это значило, что основание не будет подтоплено больше, чем планировалось, что, в свою очередь, приведет к меньшим подвижкам фундамента в будущем, а следовательно, и внешний вид здания не пострадает.

Строительство подвалов было завершено, и фундамент был почти готов. Все шло слишком гладко, но в то время, когда начали заливать цемент, вдруг пошел дождь. Он лил всего три дня, с понедельника по среду, но был слишком сильным, и Гидеон решил, что поверхность достаточно высохнет, чтобы можно было, наконец, залить фундамент, только к следующему понедельнику.

Мужчина уже подумывал о временной приостановке строительства, благо у него оставалось еще достаточно хлопот на других проектах, где были задействованы его люди, как в один прекрасный день раздался звонок от Элизабет Аббот.

— Она хочет меня видеть, — сказал Гидеон на приеме по случаю свадьбы Джессики и Картера.

Коллеги сидели в самом углу длинной гостиной подальше от любопытных глаз и потягивали шампанское. Единственное, что его немного раздражало, так это смокинг. В нем он чувствовал себя некомфортно, но Джессика настояла на том, чтобы все мужчины были при параде, а Картер как влюбленный дурак пошел у нее на поводу. Когда Гидеон женится, если, конечно, это когда-нибудь произойдет, он непременно наденет джинсы.

Но с этим он разберется потом. Сейчас главной заботой Гидеона была Элизабет Аббот.

— Я уже два или три раза пытался от нее отделаться, а она все продолжает мне названивать. Я тебе говорю, эта женщина либо очень упряма, либо просто в отчаянии. Она не понимает намеков.

— Гидеон, а может, это ты тугодум? — предположил Гордон, сделав при этом такую потешную мину, что Гидеон нисколько не обиделся.

Хотя в ситуации было мало веселого, он чувствовал себя виноватым за то, что ввел Элизабет в заблуждение, чтобы получить разрешение на строительство. Конечно, все девять членов консорциума были очень счастливы при этом, но никто из его коллег не страдал от назойливых телефонных звонков дамы, от которой можно было ждать чего угодно.

— Может, я и тугодум, — сказал Гидеон. — Но вопрос в том, сможет ли она что-то сделать, чтобы нам помешать. Элизабет — опасная женщина. Мы уже успели в этом убедиться. Я бы не хотел случайно сказать или сделать что-нибудь такое, что может поставить под угрозу успех нашего проекта.

Казалось, от непринужденности Гордона не осталось и следа. Он серьезно призадумался, наблюдая за тем, как Картер и Джессика закружились в вальсе под аккомпанемент струнного квартета.

— Я не думаю, что она многое сможет сейчас сделать, — произнес наконец Гордон. — У нас есть письменные разрешения для каждого этапа проекта. Элизабет, конечно, могла бы опротестовать тот или иной документ, но я полагаю, она не осмелится. Тем более после того раза, как однажды она уже отозвала назад разрешение, а потом передумала. Она бы ни за что не захотела, чтобы все узнали, что в прошлый раз причиной тому был Картер, а в этот раз — ты.

— Я тут ни при чем, — резко возразил Гидеон. — Я с ней не спал. Я даже с ней никуда не ходил, ну, не считая того раза, когда мы отправились в ресторан. Но это по делу.

— Видимо, еще не конец, — сухо заметил Гордон.

— У нас был деловой разговор, остальное меня не касается. — Гидеон посмотрел на жениха и невесту. Они плавно вальсировали на паркете. — Где, черт возьми, Картер этому научился? Он же вырос на городских окраинах, как и я. Сукин сын, должно быть, брал уроки.

— Вероятно. — Гордон усмехнулся.

— Они кажутся счастливыми, — заметил Гидеон.

— Согласен.

— Он везучий малый, а она просто милашка.

— Похоже на то.

— У нее сестры есть?

— Что?

— Ладно, не важно. Я, пожалуй, пойду пошатаюсь немного, заодно узнаю, не хочет ли эта рыжеволосая красотка в блестящем платье покуражиться со мной. У меня-то это хорошо получается. — Гидеон опустошил стакан с шампанским, затем расстегнул воротник, чтобы свободно вздохнуть, поставил пустой стакан на поднос и ушел.


Рыжеволосая красотка в блестящем платье оказалась знакомой Джессики из Гарварда. В тот вечер Гидеон несколько раз приглашал ее на танец.

После этого они неоднократно виделись. Гидеону она определенно нравилась. В ней чувствовалась какая-то искра, что для профессора русской истории, кем она являлась, было полной неожиданностью. Иногда она увлекалась и начинала вести себя как настоящая учительница, и в такие моменты Гидеону казалось, будто ему снова семнадцать лет и он стремится поскорее закончить учебу, чтобы наконец начать заниматься тем, к чему он так давно стремился, а именно строительством домов.

Он постепенно стал отдаляться от нее, и их отношения естественным образом сошли на нет. От Элизабет Аббот было, однако, не так просто избавиться. В первый раз она позвонила ему после свадьбы, тогда Гидеон сказал, что у него назначена встреча. Во второй раз признался, что должен встретиться с женщиной, с которой у него намечаются серьезные отношения. А в третий раз сказал, что не может ни с кем начать встречаться, пока не удостоверится, что у бывшей девушки все хорошо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению