Тайные мечты - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Делински cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайные мечты | Автор книги - Барбара Делински

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— У меня проблемы?! — воскликнула Сибил не предвещавшим ничего хорошего тоном. — Это у тебя проблемы. Я недавно вернулась от Стэнли. Твои люди положили не тот ковер.

Стэнли был мужем Сибил. Он работал адвокатом. Однако настил ковров был его главной заботой на тот момент. Дело в том, что Стэнли со своими партнерами нанял Крис в качестве декоратора меньше месяца назад. Они хотели, чтобы офис выглядел потрясающе, но выделили для обустройства всего одну неделю. Крис уже отчаялась, она не успевала найти нужную фурнитуру хорошего качества. Стэнли неохотно согласился на месяц. Крис делала все от нее зависящее, всюду бегала с фотографиями, картинками, образцами, делала срочные заказы, обзванивала поставщиков, чтобы все товары прибыли в срок. А сейчас Сибил говорит, что какой-то ковер не подошел.

Крис подошла к картотеке и, придерживая плечом телефонную трубку, стала ее пролистывать.

— Сибил, я была там вчера вечером, когда его привезли. Это именно то, что мы заказывали.

— Но ковер слишком темный. Любое перышко на нем будет заметно. Он выглядит каким-то грязным.

— Нет, он очень элегантный. — Крис вытащила папку, в которой находились бланки заказов, товарные чеки и накладные. — Ковер очень хорошо вписался в интерьер. — Крис стала перебирать листочки.

— Он слишком темный. На самом деле. Я уверена, что мы выбирали более светлый. Проверь бланк заказов и убедись в этом сама.

— Я как раз сейчас этим и занимаюсь. Вот послушай… Вы заказали насыщенный красный. Именно этого цвета ковер нам и привезли.

— Не может быть.

— Может, — мягко сказала Крис, понимая замешательство Сибил. — Все произошло очень быстро, ты взглянула на образцы ковров, выбрала тот, что тебе понравился, и я оформила заказ. Когда дела решаются в такой спешке, немудрено что-нибудь перепутать или совсем забыть. Я бы сама упустила какую-нибудь деталь, если бы ничего не записывала.

Конечно, это была не единственная причина, почему Кристин вела всему учет. Главное было оградить себя от клиентов, которые сначала что-нибудь выберут, закажут, а потом вдруг заявят, что это совсем не то, чего бы они хотели. Крис не была уверена, что Сибил входила именно в эту категорию клиентов. Может, она и в самом деле забыла. В любом случае у девушки были на руках бумаги, на которых все было зафиксировано.

— Да, скорее всего, ты права, — ответила Сибил. — Но как бы то ни было, этот ковер будет смотреться ужасно.

— Не будет. Каждый вечер уборщики станут его пылесосить. Кроме того, никто же не собирается разбрасывать перья в офисе твоего мужа. Доверься мне. Насыщенный красный выглядит великолепно.

— Ты так думаешь? — Решительность Сибил постепенно ослабевала.

— Конечно. Подожди еще несколько дней и увидишь, как отреагируют клиенты Стэнли. Они будут в восторге. Я уверена. Этот ковер придаст великолепный вид всему интерьеру. Посетители будут чувствовать себя привилегированными особами, даже не догадываясь почему.

Сибил согласилась подождать. Довольная, Кристин положила трубку и вернула папку на место. Потом она достала из ящика чертежи для Кросслин-Райз и разложила их на столе.

Совсем скоро ей предстоит отдать их Картеру. Мистер Маллой предложил гениальную идею. Это он решил внести в проект колониальные мотивы, балкончики и колонны, немного вытягивающие фасад. Только освещение будет напоминать о том, что это современная постройка.

Крис глубоко вздохнула. Она очень хотела работать над этим проектом. Дело даже было не в деньгах или престиже. Дело было в самом Кросслин-Райз. Она считала его настоящим воплощением мечты. Если существовало место, которое Кристин могла бы назвать своим домом, то оно обязательно должно находиться там. Она получала огромное удовольствие, работая над чертежами.

Крис во что бы то ни стало должна получить эту работу.

Девушка решила позвонить Джессике Маллой. Вопреки тому, что она наговорила Гидеону, они с Джес были скорее знакомыми, нежели близкими подругами. Их общий друг и предложил миссис Маллой кандидатуру Крис на место дизайнера. Женщины встретились и прекрасно поладили. Хотя Крис знала, что на эту вакансию претендуют другие дизайнеры, она была уверена, что работа достанется именно ей, если, конечно, Гидеон Лоу все не испортит.

— Здравствуйте. Это Кристин Джиллет. Я бы хотела поговорить с Джессикой. Она уже вернулась из свадебного путешествия?

— Да, — ответила секретарь на другом конце провода. — Подождите немного.

Через несколько секунд Джессика взяла трубку:

— Кристин, здравствуй! Как твои дела?

— У меня все хорошо. Кстати, прими мои сердечные поздравления по случаю вашей свадьбы.

В последний раз, когда они разговаривали, у Джессики голова была забита свадебными хлопотами. Видимо, если бы Картер не настоял и продолжал ждать, пока Джес наконец согласится выйти за него замуж, свадьба могла бы и не состояться.

— Я полагаю, все прошло хорошо?

— Отлично, — похвасталась женщина.

Крис решила, что Джессика, должно быть, очень счастлива, и немного ей позавидовала.

— Как путешествие в Париж?

— Здорово, но мало.

— Я уверена, что ты туда еще вернешься. — Кристин подумала, что провести медовый месяц в Париже должно быть очень романтично. Сама она никогда там не была, но не зря же говорят, что столица Франции — истинный рай для влюбленных. — Может, на пятнадцатую годовщину свадьбы?

— Господи, да к тому времени мы оба будем страдать старческим маразмом, — пошутила миссис Маллой и засмеялась.

Крис опять почувствовала укол зависти. Джес и Картер прекрасно подходили друг другу. Разве настоящее женское счастье не заключается в том, чтобы встретить старость с любимым человеком. Кристин надеялась, что Джессика понимает, как ей повезло.

— На твоем месте я не стала бы беспокоиться о старости. У вас впереди еще долгие годы счастья. Я желаю всего наилучшего вам обоим.

— Спасибо, дорогая. Ладно, что мы все обо мне? Лучше расскажи, как у тебя дела. Ты уже приготовила для нас презентацию?

— Конечно, — сказала Крис и глубоко вздохнула. — Сегодня утром произошло небольшое недоразумение. Боюсь, что, когда я сегодня приехала в Кросслин-Райз, немного огорчила некоторых людей, которые там работают.

— Ты кого-то огорчила? Странно. Я бы скорее подумала, что наоборот. То, как они разворошили мои прекрасные земли, расстраивает меня до глубины души.

— Ты же знаешь, это временный беспорядок.

— Да, я понимаю. Но меня действительно очень волнуют планы Картера. Во что же превратится Кросслин-Райз? Я знаю, что это мой единственный выход. Я не могу себе позволить его содержать, не говоря уже о ремонтно-восстановительных работах. — У Джес перехватило дыхание. — Я слишком сентиментальна, но поверь, у меня сердце кровью обливается, когда там срубают даже маленькое деревце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению