Ближе к сердцу - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Браун cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ближе к сердцу | Автор книги - Джеки Браун

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Наслаждаюсь видом.

— Озеро у тебя за спиной, — рассмеялась она.

Нейт обернулся, внимательно оглядел указанный объект и снова перевел взгляд на Холли.

— Я хочу смотреть совсем не на озеро, — с улыбкой ответил он, решив, что в легком флирте нет ничего страшного.

Она закатила глаза, но по ее чуть покрасневшим щекам Нейт понял, что она оценила его комплимент.

— Вижу, краски, которые я принес тебе, не лежат без дела.

— Это уже третья попытка нарисовать что-нибудь путное, — вздохнула Холли. — И опять не слишком удачная.

Нейт подошел к ней и заглянул через плечо. Она уже нарисовала фон, на котором сплелись голубые, синие и золотистые оттенки, и начала рисовать лилии. Его дом на другом берегу был всего лишь точкой на горизонте, но Нейту приятно было знать, что она не забыла нарисовать его.

— По-моему, здорово, — решительно сказал он.

— Не уверена, — покачала головой Холли. — Я слишком долго не практиковалась.

— А еще сейчас ты выглядишь расслабленной, и тебе это очень идет.

Нейт хотел лишь провести пальцами по ее руке, но, раз прикоснувшись к ее нежной коже, уже не смог отпустить. Вместо этого он притянул ее в свои объятия.

— Я действительно наконец смогла расслабиться и спала как младенец.

— Да? — Он обнял ее за талию. — А вот я последнее время совсем не могу заснуть.

— Мне жаль это слышать.

— И мне кажется, я знаю, кто лишил меня сна и покоя, — с лукавой улыбкой сказал он.

Эротическое напряжение, которое появилось между ними, едва Нейт ступил на берег, стало почти ощутимым. Но, когда Нейт уже собрался наклонить голову и поцеловать Холли, она смущенно кашлянула и отстранилась.

— Что у тебя сегодня на ужин? — резко сменив тему, спросила она.

— Я еще не заглядывал так далеко в будущее, — усмехнулся он, стараясь скрыть разочарование.

— Если ты помнишь, у меня в холодильнике ждут своего часа две прекрасные отбивные.

— И мое любимое пиво. Это приглашение?

— Скорее мольба о помощи, — вздохнула Холли. — Я не представляю, как готовить на гриле. — Заметив его ехидную улыбку, она прижала палец к его губам. — Если ты собираешься отпустить какую-нибудь шуточку или сказать, что знал, какая я беспомощная без полного дворца слуг, побереги дыхание.

— У меня и в мыслях не было, — покачал головой Нейт, поймав ее руку и поцеловав в ладонь.

Это была правда. Нейт не мог не думать о том, что единственный, кто чувствует себя по-настоящему беспомощным, здесь он.

— Я приеду, как только закончу срочные дела, и помогу тебе приготовить ужин, — пообещал он, с неохотой отпуская руку Холли.


Он подъехал к коттеджу Холли около шести вечера. Весь день он спрашивал себя, разумно ли поступает, и каждый раз мудрый внутренний голос убеждал его в том, что разум давно оставил его. Ну и что, что она рассталась с женихом? Не важно, есть в ее жизни Филипп или нет, это не изменит того, что у их отношений может быть только один финал: возвращение Холли в Моренсию. Любовь на расстоянии и так непростая штука, и мало у кого получается сохранить ее, а если есть такой дополнительный багаж, как у них с Холли, то шансов совсем не остается. И это в случае, если Холли вообще интересует что-то, кроме дружбы.

Но Нейт давно решил, что ему все равно. Единственное, что он знал наверняка: он хотел быть с Холли. В роли друга или любовника, не важно, он будет радоваться возможности просто быть рядом с ней. Поэтому он принял душ, переоделся, второй раз за день побрился и уже собрался выходить, когда зазвонил телефон. Звонили его родители из Флориды. Рассказывая о своих делах, он вскользь упомянул и о приезде Холли, после чего услышал странную тишину в трубке и тяжелый вздох отца. Он-то ожидал, что родители будут рады, ведь Холли им всегда нравилась, или засыплют его вопросами, но никак не этого.

Через несколько долгих мгновений напряженного молчания его мать сказала:

— Будь осторожнее, сынок.

— Мама, да что с вами такое? — удивленно рассмеялся Нейт. — Это ведь принцесса, а не маньяк-убийца с окровавленным топором. Что страшного может произойти?

— Да, но я боюсь за твое бедное сердце, милый, — вздохнула она. — Я знаю, как ты относился к ней раньше, поэтому и беспокоюсь. Просто будь осторожнее.

— Не нужно волноваться за меня, — заверил Нейт родителей. — Со мной все в порядке.

Но сейчас, идя по дорожке к дому Холли, он уже не был так уверен в своих словах. А когда Холли в очаровательном желтом платье без рукавов с юбкой-солнышком до колена открыла ему дверь и его сердце забилось так, словно он только что пробежал несколько километров, Нейт понял, что с ним далеко не все в порядке.

К вечеру, в соответствии с прогнозами синоптиков, которые обещали новый шторм, налетел сильный ветер и в заливе поднялись большие волны, увенчанные пенными барашками. Нейт сейчас чувствовал себя как одна из этих волн, которую несет неведомая стихия, которая находится за пределами ее понимания или контроля, и она не может ей не подчиниться. Его неодолимо тянуло к этой удивительной и прекрасной девушке, с которой их опять свела шутница-судьба, и он ничего не мог с собой поделать.

Вслед за Холли Нейт прошел на кухню и устроился за столом. Она достала для него из холодильника бутылку пива.

— Знаю, что стакан тебе не нужен.

— Нет, мне нравится пить прямо из бутылки, — откликнулся он, делая большой глоток.

— Мне тоже, — улыбнулась Холли. — Это здорово.

Нейт безумно хотел поцеловать ее, но вместо этого сделал еще глоток и сменил тему, надеясь избавиться от игривых мыслей:

— Ты закончила свою картину?

— Нет, — покачала головой Холли. Ее волосы были забраны в высокий хвост, так что все внимание Нейта было приковано к ее изящной шее и длинным покачивающимся цепочкам серебряных сережек. — Некоторые вещи требуют много времени.

— Да, — кивнул Нейт.

И терпения, которое никогда не входило в список его добродетелей, а особенно когда дело касалось Холли. Он был взрослым мужчиной, но чувствовал себя как влюбленный подросток в их последнее лето, когда при одном взгляде на нее он сгорал от любви и желания поцеловать ее и заняться с ней сексом.

Не зная, как еще отвлечься от соблазнительных картин, которые рисовало его разбушевавшееся воображение, Нейт поднялся и огляделся:

— Показывай мне свой гриль. Ты ведь, наверное, хочешь есть?

— Умираю от голода, — вздохнула Холли и повела его на террасу с другой стороны дома. — Вот, смотри.

— Ого, настоящий монстр, — рассмеялся Нейт, осматривая гриль.

— Ты хочешь сказать, что тоже не знаешь, как на нем готовить? — опасливо уточнила Холли.

Вернуться к просмотру книги