Сапфировая ночь - читать онлайн книгу. Автор: Марша Ловелл cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сапфировая ночь | Автор книги - Марша Ловелл

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Фелисити права. Но я готов поговорить.

Он подошел к дивану и уселся, небрежно закинув ногу на ногу. Небритый, в шортах и в свитере, этот мужчина казался инородным телом в элегантной гостиной.

– Идите сюда. – Мартин похлопал по дивану.

Без разговора не обойтись, и Джейн, положив полусонную Синтию на кресло, опустилась рядом с человеком, которого ей предстояло убедить в серьезности своих намерений. Настройся на профессиональный лад, сказала она себе.

– Скажите мне, Мартин…

– Еще раз.

– Что? – Джейн удивленно посмотрела на него.

– Мое имя. – Он подался к ней, и Джейн уловила аромат мяты. – Повторите его.

Кончик ее розового языка кокетливо выскочил на секунду, чтобы облизнуть верхнюю губу. Может быть, это подсознательное приглашение к поцелую? Боже, ниспошли мне сегодня удачу! – взмолился Мартин. Пусть это будет именно так, потому что больше всего на свете мне хочется поцеловать ее. Пусть ее взгляд безмолвно скажет мне: «Добро пожаловать».

Они смотрели друг на друга, и ни один не отводил глаз. Джейн не смогла бы отвернуться, даже если бы захотела, а она не хотела. Те несколько недель, что продолжалось их знакомство – если, конечно, можно назвать знакомством обмен взглядами в кафе, – они оба молчали. Молчание интриговало, завораживало, обольщало. И, когда Мартин произнес ее имя, оно прозвучало для уха Джейн непривычно приятно. Разве могла Джейн отказать ему в таком же удовольствии?

– Мартин.

Его глаза блеснули, а расстояние между ними стало меньше, хотя Мартин вроде бы и не шелохнулся.

– Меня разбирало любопытство…

Глядя в темно-синие глаза, в глубине которых прыгали веселые искорки, Джейн не могла солгать и призналась:

– Меня тоже.

И только любопытство – по крайней мере, так Джейн объяснила это себе – позволило ей принять неизбежный поцелуй.

Мартин поцеловал ее уверенно и крепко, но не грубо, без жадности, свойственной тем, кто, ожидая отказа, торопится. В этом поцелуе было все, о чем Джейн мечтала, все, чего ей не хватало, все, чего могла пожелать женщина. А когда язык Мартина, медленно пройдя по ее губам, проник внутрь, Джейн задрожала.

В Мартине молниеносно полыхнуло пламя страсти, быстро разгоревшееся и превратившееся в настоящий пожар чувств. И такой небывалый взрыв эмоций всего лишь после поцелуя. А что будет, если он пойдет дальше?

Мартин не был лежебокой и пацифистом. Он не мог сидеть под пальмой, ожидая, когда кокос сам свалится ему на голову. Или когда женщина сама затащит его в постель, сама разденет и сама займется с ним сексом. Если что-то было нужно, Мартин добывал это, не откладывая в долгий ящик. Но никогда еще он не желал столь страстно получить так много и так быстро, как сейчас. Он совершенно утратил над собой контроль, как лось в период гона. И все это сделала с ним эта хрупкая, изящная женщина.

Не шокировал ли он ее своей быстротой и натиском? Не напугал ли? Не оттолкнул от себя? Нет, слава богу, вроде нет. Она мягко застонала и подалась ему навстречу, прижалась всем телом, запрокинув голову. Мартин поднял руку и запустил пальцы в шелковистые пряди ее волос.

Он забыл об Эстебане Сантьяго, забыл о больном плече, забыл обо всем на свете, кроме того, сколь прекрасна Джейн и какая она вся аппетитная и вкусная.

Вкусив того, что было ей необходимо, Джейн застонала от наслаждения, и Мартин принял это за разрешение углубить поцелуй. Но вместе со стоном в ее замутненном желанием сознании словно включилась охранная система, вернувшая Джейн в реальный мир.

Только профессиональные отношения, напомнила она себе, осторожно отводя его руки. Это оказалось не так-то легко, потому что ее пальцы замерли, ощутив под тонкой тканью свитера напрягшиеся мышцы, и поцелуй затянулся еще на долгую сладостную минуту. Очнуться после такого безрассудства, стряхнуть с себя обволакивающий туман наслаждения было трудно.

– Мы не должны так поступать.

Мартин отстранился. Он тяжело дышал.

– Не должны поступать как? Нам ведь надо познакомиться. Узнать друг друга получше.

– Это уже больше чем знакомство. Кстати, вы не передумали? Я имею в виду курс реабилитации.

Мартин покачал головой и рассмеялся.

– Мне нравится ваш подход. Вы знаете, как обезоружить мужчину. Обходной маневр, да?

– Вы первым меня поцеловали, – напомнила Джейн, поправляя волосы.

– А вы меня не остановили, – парировал он.

Пикируемся, как дети, подумала Джейн. Вот только поцелуй никак не назовешь детским.

– Давайте сразу договоримся, что подобные упражнения больше не повторятся. И, раз уж мы познакомились, двинемся дальше.

– Между прочим, когда вы сюда переберетесь? – Мартин пожал плечами и поморщился от боли. – Это не мое предложение. Так сказала Фелисити, когда звонила из аэропорта. – Он пристально и не без любопытства смотрел на Джейн, как будто пытался прочесть ее мысли.

Вероятно, звонок Фелисити и то, что она сообщила Мартину о нашей договоренности, стали для него неожиданностью, предположила Джейн. Как и мое появление в этом особняке.

– Об этом вы тоже не знали?

– Нет.

– По-моему, это называется манипулированием, – пробормотала Джейн.

– Вопиющим манипулированием, – согласился Мартин. – Но такова уж Фелисити. Полна добрых намерений, – он выразительно постучал себя по голове, – неисправимый романтик.

– Приятно слышать, что таковые еще встречаются в наше время, – пробормотала Джейн. Ее сердце продолжало отчаянно колотиться, а мысли упорно возвращались к поцелую.

– Такими же были наши родители. Они просто сводили друг друга с ума. Вот и Фелисити… Вышла замуж за своего босса-богача. Считает, что в жизни все возможно, и спорить с ней бесполезно.

Интересно узнать, а как считает он? Может быть, тоже верит в то, что в жизни, как в сказках, бывает счастливый конец? – подумала Джейн. Она покачала головой, понимая, что любопытство и отпущенное на волю воображение принесут ей только неприятности.

– Значит, по-вашему, ваша сестра-романтик и решила преодолеть упрямство не желающего лечиться брата таким вот хитроумным способом? Заманив меня под одну с ним крышу?

– Полагаю, что так. – Мартин усмехнулся и подмигнул Джейн, словно желая сказать: «Я хитер, и сам это знаю».

Что ж, с тем, что ее появление в этом доме – хорошо срежиссированный спектакль, Джейн уже смирилась. Отступать некуда. Чтобы начать новую жизнь, ей требовались деньги, а деньги могла принести только предложенная Фелисити работа. Значит, нужно переехать в этот помпезный особняк, привести в порядок плечо Мартина и не поддаваться никаким желаниям, даже самым сильным.

– Ладно, Мартин. Расскажите мне, что у вас с плечом и почему у вас возникли проблемы с реабилитацией. Видно, ваша сестра изрядно с вами намучилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению