Свадебный подарок - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Рид cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадебный подарок | Автор книги - Джоанна Рид

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Вы думаете, я могу обмануть вас, Сьюзен?

— Полагаю, — осторожно ответила девушка, — вам лучше четко объяснить, что происходит. Существует все-таки покупатель или нет?

— Если вы хотите его продать, я заплачу вам уже названную сумму. Но я очень надеялся, что перспектива потерять это чудесное место заставит вас хорошенько подумать.

— Тогда вы оказались правы, — улыбнулась Сьюзен. — Видимо, как всегда. Так как же насчет Роя?

— Мне не хочется верить, что он может причинить вам зло, чтобы добраться до меня. Это невозможно простить, Сьюзен.

— В самом деле? А вам самому его ничуть не жалко?

Глаза Грэгори подобрели, когда он взглянул на девушку.

— Возможно, — признался он. — Но я молю небеса, чтобы Рой не почуял это. — Он на минутку задумался. — Я сообщу ему такое, на что клюнут очень многие газеты. Так его можно заставить забыть, что он видел меня целующим юную наследницу в кухне ее роскошного дома в шесть утра.

— Но ведь вы тогда только вошли, — запротестовала Сьюзен. — Вы были одеты.

— Зато вы нет.

— О! — смутилась девушка. — Вы не должны были заметить.

— Но я всего лишь человек.

— Но не такой человек, каким вас хочет представить Рой, — возразила она, а потом приложила руки к пылавшим щекам.

Грэгори мягко засмеялся.

— Вам не кажется, что в подобных обстоятельствах это равноценно моему отказу остаться у вас на ночь? — Он отнял ее руку от лица и внимательно посмотрел на девушку. — Тогда у меня почти не осталось бы доказательств моей невиновности. Если только вы не блефовали, — добавил он после невыносимо затянувшейся паузы.

Сьюзен пришлось сделать усилие и убедить себя, будто она на самом деле была далека от подобного.

— Вам еще придется это выяснить. Вы действительно невиновны, Грэгори?

Он покачал головой.

— Никогда не играйте в покер, Сьюзен. У вас для этого неподходящее лицо. Это не для вас. Вы, очевидно, не успели прочитать слишком много из того, что достал Дэвис.

Благодарная за то, что Грэгори снял этот камень с ее души, Сьюзен с облегчением вздохнула.

— Я ничего не прочитала. Что же такого дурного вы натворили? — бросила она украдкой взгляд на спутника.

— Прочитайте только то, что позволено было напечатать, и составьте свое мнение. Но когда будете этим заниматься, не забывайте, во что мог превратить утреннюю сцену на кухне Рой, и проглотите все, предварительно хорошо посолив.

Рассмеявшись, Сьюзен повернулась к нему.

— Грэгори Хенсворд, вы что, хотите сказать, что у вас есть определенная репутация?

Рука, поддерживавшая ее под локоть, внезапно крепко сжалась. Грэгори усадил Сьюзен в саду на скамейку и расположился рядом. От одного лишь взгляда на его посерьезневшее лицо у девушки перехватило дыхание: что же такое он собирался ей поведать? Что плохого мог он совершить? Грэгори положил локоть на спинку скамейки и принялся играть с локоном Сьюзен, выбившимся из гребня. Он наматывал его, пропускал между пальцами и этой шелковистой прядью девушка оказалась словно цепью прикованной к человеку, к которому уже были обращены и чувства ее, и помыслы.

— Знаете, Сьюзен, очень давно, когда вы еще ходили пешком под стол, я свалял дурака с одной актрисой. Я был довольно молод, когда сумел провернуть первую крупную сделку в моей жизни, чтобы привлечь внимание прессы. Я как идиот верил, будто это сделает меня важной персоной. Такой важной, что Шелли не сможет не влюбиться в меня. Но она ничто не любила так сильно, как известность. Удивительно красивая, даже экзотичная, она была старше меня на восемь лет. — Грэгори помолчал, глаза его сверкнули. — Я был в замешательстве, когда случайно услышал оброненную кем-то фразу о ее любовной связи с младенцем, я… — Грэгори опять пожал плечами. — Боюсь, я повел себя ужасно. Не буду рисовать вам полной картины, но мне повезло, и я не попал за решетку за драку да еще и со словесным оскорблением. Последовавшая за этим сомнительная слава доставила мне немало хлопот, друзей привела в ужас. Все были поражены, но только не та дама. Дело замяли, но я многому научился, и прежде всего — держать себя в руках. За мной еще долго ходили по пятам газетчики в надежде, что я повторю ошибку. Они никогда не упускают шанс напомнить читателям о вашем прошлом, лишь бы появился предлог.

— О! — Сьюзен спрятала улыбку.

— Да. Смешно. Но с тех пор я никогда не доводил себя до крайности. А сегодня я впервые за долгие годы опять чуть не сорвался и не вмазал этому Дэвису. Эксклюзивное интервью поможет молодому журналисту пробиться в солидное издание, а заодно окажется небольшой платой, чтобы сохранить секрет.

— Но он ни за что…

— Вы думаете? Он очень тщеславен, Сьюзен. Рой хочет добиться вашей любви, но ему не удается, и он хорошо это понимает. Вы сами доверили бы ему историю своей жизни? — без обиняков спросил Грэгори.

Сьюзен вынуждена была признаться себе, что ни за что не сделала бы этого. Да и не висело над ней такого обязательства. Она покачала головой. Но к этому знанию пришло и еще кое-что: клубок загадок, мучивших ее всю ночь, наконец-то распутался. Да, она вряд ли доверилась бы Дэвису, а вот Грэгори доверила бы не только историю своей жизни, но и саму жизнь.

Сьюзен повернулась к мужчине, и тот моментально выпустил ее локон из рук. Лица их почти соприкасались. Как трудно было собраться с мыслями под пристальным взглядом его ясных глаз, в которых можно было утонуть! Девушка порывисто отвернулась.

— Вы помогли мне понять, что я должна остаться. Спасибо вам, Грэгори.

— Не за что, мне было даже приятно.

— Но не так, как это могло оказаться.

— Я не хотел вносить путаницы.

— Тогда вам лучше позвонить Марку и все ему объяснить. Мне кажется, он совсем запутался.

— Да, Марк был очень расстроен, когда позвонил мне вчера. Он потребовал, чтобы я сказал вам правду, в противном случае он сделал бы это сам. Он доставил мне немало хлопот.

— Я тоже начала подозревать неладное, когда Марк пригласил меня на ленч. Он очень старался держаться спокойно, но, видимо, ему пришлось бороться с внутренним сопротивлением.

— Вы весьма сообразительны, Сьюзен.

— Не очень. Почему вы просто не попросили меня не принимать пока никаких решений?

— Девушку, которая всегда поступает наоборот? — Голос, глаза, все тело Грэгори побуждали Сьюзен признать его правоту. — Вы должны были принять собственное решение. Остаться здесь вы могли, только если сами захотели бы этого больше всего на свете. Но вы так все усложнили. Мне казалось, что дело можно уладить, всего лишь привезя вас сюда, но я не ожидал так много проблем.

— Тогда зачем же вы сказали, что какая-то компания хочет купить дом?

— Не мог же я назвать какую-нибудь из своих компаний.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению