Раненая гордость - читать онлайн книгу. Автор: Рената Тревор cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Раненая гордость | Автор книги - Рената Тревор

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Джессика открыла рот, услышав новости, заканчивающиеся известием, что отец сразу же попытался уговорить Патрика вложить деньги в его компанию. Для раздумий об отъезде во Францию просто не осталось времени.

А потом, когда сентябрь уступил место октябрю, после лихорадочных приготовлений Лилиан и Патрик поженились. Сестра сияла, а у Патрика был такой вид, словно он не верит своему счастью и боится, как бы невеста не сбежала из-под венца.

Ради сестры Джессика преодолела застенчивость и согласилась стать подружкой невесты. Лишь новобрачные знали, что по статусу замужней женщины Джесс больше подошла бы роль посаженой матери.

Джессика никогда не говорила отцу, что вышла замуж за Жана. Честно говоря, зять даже не был знаком с тестем. Однажды Джесс сказала отцу, что хочет пригласить Жана в гости, но отец, сноб чистейшей воды, сморщил нос при мысли о том, что дочь приведет в дом простого конюха. А она слишком дорожила Жаном, чтобы подвергнуть друга такому унижению.

Тогда Джессика и понятия не имела, что Жан на самом деле из довольно богатой семьи и предпочитал вести простую жизнь исходя из склада своего характера. Только после бракосочетания, когда молодые летели во Францию встретиться с родителями жениха, Жан признался, что его отец крупный бизнесмен, и он работает в конюшне лишь для собственного удовольствия, а не по необходимости.

Неделю спустя после свадьбы сестры голова Джессики все еще была полна мыслями о Лилиан и Патрике и их удивительном счастье. И лишь потом она вспомнила — Шарль Каран предложил ей работу.

Это означало — отцу придется самому заботиться о себе, но Джессика не испытывала угрызений совести. После возвращения из свадебного путешествия она все равно ушла бы к Жану, хотя и собиралась наведываться в свой старый дом, чтобы приглядеть за отцовским бельем и кладовкой. Но теперь, как пару недель назад сказала Лилиан, «пусть папа нанимает себе экономку».

И вдруг Джессика почувствовала — возможно, вопрос в том, хватит ли у нее смелости. Правда, придется расстаться с Нетти, но кобылка такое ласковое существо, которое каждому хотелось побаловать. К тому же она уедет всего на шесть месяцев… Джессике стало ясно — она начинает относиться к предложению Шарля как к чему-то вполне реальному.

Она должна изменить жизнь, расстаться с чересчур властным отцом. Лучшей возможности ей не представится. Кажется, она преодолела шок, в который впала после столь неудачного замужества.

Джессика плохо помнила первые дни после гибели Жана. Лишь позже она оценила, скольким обязана сестре. Тогда Лил сломя голову полетела во Францию, лишь бы быть рядом со своей двойняшкой в трудный момент. Поддерживала. Но теперь Лилиан сама вышла замуж, и, хотя сестры очень любили друг друга, Джессика понимала — отныне их связь не будет такой тесной. Тяжело вздохнув, она решила принять предложение деверя.

Затрезвонил телефон. К величайшему изумлению Джессики, это звонил Шарль.

— Как поживаете, Джессика? — вежливо спросил француз.

— Очень хорошо, спасибо, — радуясь, что Шарлю не видно, как она краснеет, ответила Джессика.

— Значит, я могу надеяться, вы приняли решение в мою пользу? — тут же взял быка за рога Каран.

Только что принятое решение было свежо в памяти, и паника не помешала девушке — пан или пропал — выпалить:

— Я согласна… гм… поработать у вас полгода.

За этим заявлением последовало долгое, выматывающее душу молчание, и Джессика не выдержала первой:

— Я плохо говорю по-французски. Точнее говоря, с трудом…

— Это не проблема. — Голос Шарля прозвучал как музыка. — Хотите, я приеду за вами?

— Ох нет… — отвергла эту идею Джесс. — Я приеду сама.

— Когда? — тут же поинтересовался Шарль. Казалось, теперь, когда Каран добился ее согласия, ему не терпелось, чтобы она как можно скорее приступила к работе.

— Можно, я сообщу вам позже? Я еще не поговорила с отцом.

— Вы не позволите ему отговорить вас?

— Нет. Ни за что, — твердо пообещала Джесс. Тогда Шарль деловито продиктовал ей номера своих телефонов.

Однако, как ни странно, прошло больше полугода, прежде чем Джессика смогла выполнить обещание и прилететь во Францию. Началось с того, что отец отнюдь не пришел в восторг от перспективы пожить одному, угрожавшей сломать весь привычный жизненный уклад.

— Я не хочу нанимать экономку, — злобно бросил он.

— Без экономки этот дом быстро превратится в бог знает что, — отважно сказала Джессика.

— Это тебя сестра подучила? — зарычал отец.

— Лилиан еще не вернулась из свадебного путешествия, — напомнила Джессика.

— Ты с ума сошла со своими лошадьми! — набросился на дочь отец и… на следующий день слег в постель с сильнейшим гриппом.

Джессика позвонила Карану.

— Очень жаль, но отец заболел. Я не знаю, когда смогу приехать.

— Вы сказали ему, что летите во Францию?

— Да, но… Если вы не хотите ждать… Это ведь только временная работа. Может, желаете взять кого-то другого… — бормотала Джессика, чувствуя, что теряет свой последний шанс.

— Конечно, я подожду. Мы ведь одна семья, — тут же участливо откликнулся Шарль.

Джессика никогда не подозревала, что грипп может стать таким затяжным. Она ухаживала за отцом до ноября.

— А на работу тебе не пора возвращаться? — как-то, не выдержав, намекнула Джессика.

— Этот муженек твоей сестры, Патрик Браун, набрался нахальства прислать ко мне своих счетоводов! — прорычал отец.

Это вполне естественно — ведь Патрик собирается вложить в твою компанию огромные деньги, — справедливо указала Джесс.

— Мог бы сделать это, просто доверяя тестю, — капризно заявил отец. — Если будут звонить эти счетоводы, скажешь, что мне нездоровится.

В следующий раз Джессика позвонила Шарлю Карану уже в декабре.

— Я бы с удовольствием приехала, но не могу оставить отца одного на Рождество, — жалобным голосом сказала она.

— Тогда увидимся в январе, — недовольно отрезал Шарль и положил трубку.

Однако, к ее великой радости, Каран позвонил на Рождество, и на сей раз его голос звучал более дружелюбно.

— Я хотел желать вам более веселого Рождества, — сказал Шарль, и у Джессики стало хорошо на душе. Конечно, он вспомнил о брате и понял, как невесело невестке встречать праздники в одиночку…

— Спасибо, — ответила она. — Счастливого Рождества. — Больше добавить было нечего, и Джессика повесила трубку, раздумывая, в каком из двух своих домов Каран проведет праздники… и с кем. Ведь Шарль красивый, мужественный и опытный мужчина. Ясно без слов, он один на Рождество не останется.

Когда-то люди такого типа пугали ее. Но Лилиан и Патрик частенько приглашали Джессику обедать, и чем лучше она узнавала опытного и умудренного жизнью зятя, тем более непринужденно чувствовала себя в компании зрелых, уверенных в себе мужчин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению