Прайм-тайм - читать онлайн книгу. Автор: Хенк Филиппи Райан cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прайм-тайм | Автор книги - Хенк Филиппи Райан

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Что значит «специально»? — переспрашиваю я, тыча в него пальцем. — Ты сам говорил мне, что эти имейлы просто бред. «Местный прикол спамщиков», если я правильно помню. А теперь передумал?

— Ну теперь, после этого письма — и этих псевдостихов, — признаться, я уже не уверен. И надо принять во внимание то, что Брэд интересовался у Джоша Гелстона по поводу тех же самых цитат, которые приходили тебе. Может быть, он и Мэка Бриггса о них спрашивал. Кем бы ни был этот тип. Все это как-то слишком запутанно для простого совпадения, не находишь?

Так и знала, что я была права.

— Сказать еще, о чем мы забыли? — откликаюсь я. — О том звонке, когда юристы спрашивали у Мэлани, не приносил ли Брэд домой бумаги. Что же это за опасные бумаги — какая-то информация, которой он обладал, и они об этом знали? И если сейчас именно она находится в наших руках… — указываю на коробку, — то чего мы не можем уловить?

Мы с Франклином оборачиваемся и смотрим на коричневую коробку из гофрированного картона. Помеченные на обложках зеленые папки с файлами, закрепленные на металлических скобах, вылезают за борта коробки. На первой написано «Азтратех», на следующей — «Вест продакшнс», на третьей — «Евролюкс»… Всего около дюжины. В алфавитном порядке. Аккуратно разложенные. И совершенно бесполезные.

— У меня идея, — говорит Франклин. — Открой другие рефи-мейлы, которые тебе пришли. Те, что со странным написанием. И распечатай их все, ладно?

Всего оказывается около десяти рефи-писем, и каждое содержит текст, который до сих пор напоминает мне отсылку к библейским стихам. Книга чисел, затем указание на главу и стихи.

Франклин снова начинает считать на пальцах.

Надеюсь, у него есть какой-нибудь план, потому что по части библейских стихов я полный профан. В колледже занятия по религии проходили в восемь утра, так что, вполне естественно, показывалась я на них нечасто. И даже если бы у меня была стопроцентная посещаемость, я бы все равно понятия не имела о том, сколько в какой книге стихов.

— Земля вызывает Шарлотту. — Франклин пихает меня в плечо. — Шарлотта. Прием.

— Ай, — вздрагиваю я. — Прекрати. Я просто задумалась о библейских стихах.

— Вот в чем дело, — говорит Франклин, указывая на стопку бумаг. — Некоторые из этих текстов — отсылки к Библии, а некоторые нет. Вот этот, скажем, обращает к главе десятой, стиху семьдесят третьему и семьдесят четвертому. А в действительности глава десятая заканчивается стихом тридцать шестым.

— Я до сих пор в шоке оттого, что ты знаешь такое, — говорю я. — Но пускай даже это так, зачем кому-то посылать…

— Понятия не имею, — перебивает Франклин. — Но уже поздно, и я сматываюсь отсюда. Отправь ответ с адресом этой школы боевых искусств, так же как отвечала до этого. Просто посмотрим, что из этого выйдет. А завтра приступим к выполнению плана Б.

— Отлично, — отвечаю я. — План Б.

В чем бы он ни заключался.

Глава 9

Гудок. Сообщение получено в четверг в 7:42. «Мне нужна… Чарли Макнэлли? Если номер верный, перезвоните мне — 617-555-3413».

Таинственный абонент? Отлично. Надо перезвонить, вдруг именно здесь мне светит мой личный Уотергейт [34] или «Моника» [35] . Таково кредо каждого журналиста. Телефон переключается в режим ответа и набирает номер. Ни единого намека на то, с кем мне предстоит пообщаться.

Оставляю на автоответчике загадочного абонента свое имя, телефонный номер и электронный адрес, чтобы подтвердить, что я — это я. Дело сделано. Осалила, теперь тебе водить. Мое дело перезвонить — этому учат еще на факультете журналистики.

Стучу по клавишам, открывая электронный ящик, и улыбаюсь собственному неиссякающему интересу к журналистике. Секундная белая вспышка — и на экране окошко с новыми входящими сообщениями. Ищу глазами свежие письма от «ре-финс». Ничего.

Моя улыбка сменяется гримасой недоумения, я проверяю еще раз. Никаких писем о рефинансировании. Обновляю страницу. Ничего. Снова захожу во входящие сообщения. Ничего. Никаких имейлов по рефинансированию. Ни одного.

Может быть, опять полетела система.

И тут — я в оцепенении всматриваюсь в монитор — на экране всплывает новое сообщение. Мои глаза не сразу передают информацию в мозг. В строке отправителя указано: «От Мэка Бриггса».

Мэк Бриггс. Мэк Бриггс. Мэк Бриггс шлет мне письмо. Зачем?

Нажимаю «Открыть».

«Уважаемая мисс Макнэлли, — гласит сообщение. — Только что прослушал ваше голосовое сообщение, и мне показалось более рациональным, по крайней мере поначалу, использовать для общения с вами электронную почту».

Я ошарашена. Тот таинственный абонент был Мэк Бриггс. А что, если бы я не перезвонила? Бормочу благодарственное слово богам журналистики и продолжаю читать.

«Всю предыдущую неделю я находился за границей и был оповещен о смерти Брэда Формана только по возвращении домой, в Вермонт.

Как вам известно из письма, которое вы получили от Брэда, его крайне волновали некоторые вопросы. Он рассказал мне, что, увидев вашу статью о ценах на медикаменты для животных, решил, что вас может заинтересовать и другая проблема, связанная с фармацевтикой».

Ха. Я была права.

«Брэд передал мне на изучение документы, но теперь мне незачем хранить их у себя, так что я решил отправить их на адрес вашего офиса. Если я могу чем-то вам помочь, обязательно сообщите мне.

С наилучшими пожеланиями, Мэк Бриггс».

Щурясь на экран, отправляю на печать это сенсационное послание. А потом еще раз — на случай, если мой компьютер полетит, все удалится и я потеряю первый экземпляр.

Итак. Неуловимый Мэк Бриггс все-таки отыскался. И его драгоценное письмо отвечает по крайней мере на пару вопросов.

Первый — почему он так долго не объявлялся. Мы-то не могли найти Мэка Бриггса — это ладно, но меня все время смущало, что он сам не стремится связаться со мной. А теперь понятно — его просто не было в стране.

Второй — мы с Франклином, должно быть, ока зались правы насчет доноса на фармацевтическую компанию. Бриггс явно намекает на это.

Значит, мы на верном пути. Когда документы придут, возможно, мы получим больше ответов. Например, кто вообще такой этот Мэк Бриггс? И зачем Брэд отправил ему одну из трех копий письма?

Довольно верчусь в кресле, смакуя все открывшиеся перед нами перспективы. А еще, припоминаю я, и мои губы растягиваются в улыбке, скоро мне предстоит принять принципиальное решение. Как только я вернусь домой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию