У Макса было при себе любимое оружие: короткоствольный карабин «М-16», легкий и невероятно надежный. Большим пальцем правой руки он бесшумно перевел рычажок на отметку «автоматическая стрельба» и открыл огонь. И выпустил в сторону кустарника чуть ли не половину магазина. Пули с треском рвали листья и ветки, рыжее пятно исчезло из вида, затем он увидел его на земле. Шапка свалилась. Лишь после этого Макс осмелился покинуть свое укрытие.
Шайенны никогда не пользовались каменными пращами. Предпочитали им томагавки, которыми можно наносить удары даже сидя на лошади, а также метать в цель с большой точностью и силой.
Летящий топорик вонзился майору в бицепс правой руки, разорвал мышцы, раздробил кость. Карабин выпал из онемевшей руки. С побелевшим, как мел, лицом Макс смотрел на страшную рану, потом выдернул топорик, и из нее хлынул поток ярко-красной крови. Он тут же зажал рану левой рукой, пытаясь остановить кровотечение. Затем развернулся и бросился бежать.
Скаут отбросил пятидесятифутовую кожаную плеть, с помощью которой шевелил ветки кустарника. Подобрал топорик и шапку и пошел искать свою лошадь.
Брэддок с сыном и еще трое оставшихся при них людей обнаружили майора на опушке. Окончательно обессилев от потери крови, тот стоял, привалившись спиной к дереву.
Шериф слышал стрельбу из карабина. Она совсем не походила на одиночные выстрелы из ружья Крейга, и Льюис поспешил на помощь. Старший рейнджер оглядел страшную рану на руке Макса. Коротко бросил: «Турникет», — и достал аптечку.
Пока он оказывал первую помощь, Брэддок рассказывал шерифу, как это произошло. На рейнджера он поглядывал с презрением.
— Я должен арестовать всех вас! — рявкнул шериф. — И если б мы не забрались так далеко от всех благ и институтов цивилизации, так бы и сделал, немедленно. Так что советую вам, мистер Брэддок, прекратить эту затею пока не поздно и отправляться восвояси.
— И не подумаю! — огрызнулся в ответ Брэддок. — Этот дикарь украл невесту моего сына, серьезно ранил троих моих людей и…
— Которым здесь просто нечего делать. И обвинение этому мальчишке буду предъявлять я лично. И не желаю осложнений с фатальным исходом. А пока что позвольте забрать все имеющееся при вас оружие. Прошу сдать, и немедленно!
Брэддок увидел, что его отряд под прицелом. Рейнджеры помогли полицейским отобрать у людей Брэддока винтовки и револьверы. Шериф обернулся к рейнджеру, который занимался рукой майора.
— Как оцениваете его состояние?
— Нужна срочная эвакуация, — ответил рейнджер. — Можно, конечно, отправить его с эскортом на лошади, но до Ред Лодж добрые двадцать миль по бездорожью. Он может и не выдержать.
— Впереди плато Силвер Ран. Место открытое, там наши радиоприемники работать будут. И мы сможем вызвать вертолет.
— Так что вы посоветуете?
— Вертолет, — коротко бросил рейнджер. — Ему нужно срочное хирургическое вмешательство, иначе он потеряет руку.
Они двинулись к плато. По пути на поляне обнаружили брошенный карабин и гильзу. Рэнджер изучил ее.
— Надо же! Кремниевые стрелы, томагавк, ружье для охоты на буйвола. Что это за тип, а, шериф?
— Мне и самому хотелось бы знать, — ответил Льюис. — Пока еще не понял.
— Что ж, — заметил рейнджер, — ясно одно. Никакой он не безработный актер.
Бен Крейг стоял на опушке леса и смотрел на плоскую, мерцающую в лучах солнца скалу. Пять миль до последнего, затаившегося в ущелье ручейка, потом еще две через плато и последняя миля вверх по склону горы. Он потрепал Розбад по голове, нежно погладил бархатно-мягкий нос.
— Ну еще один, последний бросок, прежде чем зайдет солнце, — сказал он ей. — Еще немного, и мы свободны.
И он сел на лошадь и направил ее легким галопом к плато. Через десять минут они его достигли. Издали Крейг и Шепот Ветра на лошади казались маленькой точкой на огромной и ровной плоскости.
Стоило отряду преследователей выйти из леса, и рации снова заработали. Шериф Льюис связался с Джерри и справился о судьбе маленького «Сикорского». Джерри сообщил ему, что взял напрокат более крупный «Белл Джетрейнджер».
— Лети прямиком к нам, Джерри. О снайпере не беспокойся, он в миле отсюда, по ту сторону хребта. Необходимо срочно эвакуировать раненого. И еще, сможешь найти того добровольца на «Пайпер Каб»? Скажи, что он мне тоже срочно нужен. Пусть летит над плато Силвер Ран, на высоте не меньше пяти тысяч футов. И ищет одинокого всадника, направляющегося в горы.
Было уже половина четвертого, и солнце медленно и верно клонилось к западу, к вершинам гор. Стоит ему скрыться за ними, и настанет тьма.
Джерри на своем «Белл» прилетел первым, застрекотал на фоне синего неба, прежде чем сесть на плоскую скалу. Майора подняли на борт, один из полицейских полетел вместе с ним. Когда машина поднялась в воздух, он связался по радио с Мемориальным госпиталем Биллингза, запросил посадку на вертолетной площадке и предупредил, чтобы бригада медиков из хирургии и травматологии была готова к приему пациента. Отряд, возглавляемый шерифом, двинулся по плато.
— Есть там один ручеек, о котором мало кто знает, — сказал старший рейнджер Льюису. — Называется «Лейк Форк». Протекает в глубокой расселине с отвесными берегами. Там есть только один спуск вниз, и только одно место на другой стороне, где может пройти лошадь. Сразу этот парень вряд ли его найдет. Так что надо попробовать взять его там.
— А что, если он будет поджидать нас, затаившись среди деревьев, и начнет стрелять? Не хочу терять ни одного из своих людей.
— Так что нам делать?
— В любом случае не торопиться. Он отсюда все равно никуда не денется, даже в Вайоминг не попадет без самолета или вертолета.
— Если только не будет идти всю ночь.
— Лошадь у него на последнем издыхании, а на девушке бальные шелковые туфельки. Времени у него в обрез, и он это понимает. Просто надо держать его в поле зрения на расстоянии с милю и дождаться спортивного самолета.
И они поскакали дальше, не выпуская из поля зрения ползущую по плато крошечную фигурку. Пилота пришлось отозвать с работы в Биллингзе, у него там был магазин спортивных товаров. Показались вершины деревьев на берегах обрыва, по дну которого протекал Лейк Форк. В наушниках шерифа прорезался голос пилота:
— Что вы хотели узнать?
— Мы преследуем одинокого всадника, за спиной у него в седле девушка, завернутая в одеяло. Видите его?
Самолет, покачивая крыльями, полетел к расселине.
— Вижу. Там, на дне, узкий ручей. Всадник входит в лес.
— Не снижайте высоты. У него ружье, и он отменный стрелок.
Они увидели, как самолетик взмыл над горами и, пролетев мили две, снова повернул к ручью.
— Я все еще вижу его. Ведет лошадь под уздцы. Вдоль по течению ручья.