Ветеран - читать онлайн книгу. Автор: Фредерик Форсайт cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ветеран | Автор книги - Фредерик Форсайт

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

— Насколько мне известно, он родился и вырос в диких краях, — вздохнул шериф.

— Ничего, не проблема. У нас в распоряжении самая современная техника, — заметил второй рейнджер. — Вертолеты, спортивные самолеты, радиосвязь. Мы его найдем, не сомневайтесь.

Собравшиеся уже двинулись к своим машинам, но тут из офиса шерифа поступило сообщение. Звонил диспетчер воздушной службы с аэродрома в Биллингзе.

— У меня тут два больших вертолета, ждут разрешения на взлет, — сказал он. Они с шерифом Льюисом знали друг друга давным-давно. Вместе рыбачили, и отношения у них были самые дружеские. — Я должен их пропустить, но только что узнал, что они арендованы Биллом Брэддоком. Согласно полетному плану, должны следовать на Бриджер. А Джерри сказал, что у тебя там какие-то проблемы. Что-то связанное со свадьбой в «Бар-Ти», да? Передавали в утренних новостях.

— Задержи их. Дай мне лишние десять минут.

— Понял. Ты их получишь.

Шериф Льюис вспомнил, как Джерри говорил ему, будто бы заметил группу вооруженных всадников, направляющихся к югу от ранчо. Логично было бы предположить, что ночь застигла их далеко от дома и что они могли остановиться на ночевку или в прериях, или же в Бриджере. Вряд ли их отозвали обратно на ранчо, а стало быть, утром они продолжат погоню на отдохнувших лошадях. И он позвонил еще одному своему приятелю, начальнику местного отделения ФУГА — Федерального управления гражданской авиации в Хелене. Тот мирно спал дома, и его разбудили.

— Вообще-то у меня сегодня выходной, Пол. Чего тебе неймется по воскресеньям?

— У меня тут возникла небольшая проблема. Два беглеца направляются в заповедник Абсарока. Я иду по следу с ребятами из полиции и парой рейнджеров, чтоб завернуть их обратно. Но тут у нас имеется один сильно озабоченный гражданин, который собирается превратить это дело в стрельбу по индейкам. Ну а пресса прибудет позже. Скажи, ты можешь объявить заповедник на сегодня закрытым?

— Конечно.

— А еще на поле в Биллингзе два вертолета готовятся к взлету.

— Кто там у них командует?

— Андерсон.

— Беру все на себя.

Десять минут спустя с пилотами вертолетов связались из диспетчерской:

— Простите за задержку. Вы получаете разрешение на взлет. Можете держать курс куда угодно, кроме зоны, закрытой ФУГА.

— Какой зоны? Это почему еще закрытой?

— Полностью закрыта зона для полетов над заповедником Абсарока.

В вопросах контроля над воздушным пространством и безопасностью в воздухе слово Федерального управления гражданской авиации является законом. И нанятые Большим Биллом пилоты вовсе не хотели терять свои лицензии. Они выключили моторы, и огромные лопасти перестали вращаться.

Билл Брэддок и оставшиеся десять его помощников к рассвету подъехали по объездной дороге к Ред Лодж. В пяти милях от города, на опушке леса, они вывели лошадей из трейлеров, проверили оружие, вскочили в седла и двинулись в глубину леса.

У них имелись также портативные передатчики, позволяющие в любой момент связаться с радиорубкой на ранчо. Когда первые лучи солнца тронули вершины деревьев, Брэддок узнал, что два его джипа с десятью бойцами потерпели аварию в Рок Крик и что еще десять человек застряли в аэропорту, не получив разрешения на вылет. Грандиозным планам под номерами один и два не суждено было осуществиться.

— Ничего. Достанем этих ублюдков сами! — проворчал Билл Брэддок.

Его сын, неуверенно державшийся в седле, в очередной раз приложился к фляге с виски. И, рассредоточившись, цепочкой шириной примерно в четверть мили, они двинулись в глубину леса, тщательно осматривая землю в поисках следов. В первую очередь их интересовали свежие отпечатки копыт. Минут через тридцать один их них нашел след, заметил отпечатки копыт Розбад, а рядом с ними еще один отпечаток, похожий на след ноги в мокасине. По радио он связался с остальными, подзывая их к себе. Теперь они держались рядом. Отстав примерно на милю, за ними двигался отряд, возглавляемый шерифом Льюисом. Острый глаз рейнджера заметил следы минут на десять раньше.

— Сколько лошадей у этого человека? — спросил он шерифа.

— Всего одна, — ответил Льюис.

— Но тут их полно, — сказал рейнджер. — Минимум от четырех лошадей.

— Черт бы побрал эту тварь! — выругался шериф. Связался с дежурным из своего участка и попросил соединить его с личным адвокатом Брэддока мистером Валентино. Тот находился у себя дома.

— Мой клиент страшно обеспокоен судьбой юной леди и ее безопасностью, шериф Льюис. Да, он вполне мог организовать поисковый отряд. И смею вас заверить, он имеет на это полное право.

— Вот что, адвокат, если кому-то из этих молодых людей причинят вред, если кого-то из них, не дай бог, убьют, я тут же предъявлю обвинение в убийстве и буду преследовать вашего шефа по закону. Так ему и передайте.

И он отключил связь, не дав адвокату вымолить и слова.

— Но, Пол, — пробормотал старший офицер Том Барроу, — этот парень действительно похитил девушку, и при нем ружье. Так что, возможно, нам самим сначала придется стрелять, а уже потом задавать вопросы.

— Есть свидетели, подтверждающие, что девушка сама вскочила на лошадь! — рявкнул в ответ Льюис. — И я не допущу, чтоб парня пристрелили только за то, что он перебил гору хрусталя!

— И врезал двоим по морде.

— Да, и врезал двоим по морде.

— И подпалил прерии, в результате чего на дороге произошла авария.

— Да, да, список внушительный! Но он там один, с красивой девушкой. И еще при нем вконец измотанная лошадь и ружье 1852 года выпуска. Ах, да, еще лук и стрелы. На нашей стороне вся мощь современной техники, а у него ничего. Так что поимейте совесть. И не теряйте этот след.


Бен Крейг, затаившийся в кустарнике, увидел, как к ручью подъехали пятеро всадников. С расстояния пятисот ярдов он различил высокую фигуру Билла Брэддока и вторую, пониже, его сына. Тот нервно ерзал в седле, видно, с непривычки натер задницу. На одном из спутников Брэддока была камуфляжная форма, высокие ботинки и берет.

Они не искали ни переправы через ручей, ни удобного места, где можно было бы подняться на противоположный склон. Они просто шли по следам Розбад, чего и следовало ожидать. Шепот Ветра не могла идти по камням и грязи в белых шелковых туфельках, Розбад не могла скрыть отпечатки копыт в мягкой земле.

Он увидел, как преследователи спустились к ручью, стали пить и плескать в лица холодной водой.

Никто не услышал свиста стрел, никто не увидел, откуда они вылетели. Они открыли бешеную и беспорядочную стрельбу по деревьям и опустошили магазины, а стрелок из лука исчез. Ступая бесшумно, не оставляя следов, он прокрался к тому месту, где оставил Розбад и девушку, и повел их вверх по склону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию