Тор. Разрушитель - читать онлайн книгу. Автор: Вольфганг Хольбайн cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тор. Разрушитель | Автор книги - Вольфганг Хольбайн

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Хотя вы их никогда не видели.

— Мы о них слышали. — Ее лицо было совершенно спокойным. — Многие слышали о них, и мы говорили с людьми, бежавшими от их жрецов. Не нужно самому смотреть в глаза страху, чтобы знать о его существовании. — Урд встала. — Если твой допрос окончен, я пойду принесу суп. Впрочем, может быть, ты предпочтешь, чтобы я дала ужину подгореть?

— Это не допрос.

— Но очень на него похоже, друг мой!

Тор испуганно повернулся, так что табурет закачался от резкого движения. Бьерн стоял в дверном проеме, и непонятно было, давно ли он слушает их разговор. Покачав головой, ярл подошел поближе.

— Я задавал ей те же вопросы, и не один раз.

Тор не знал, что должен ответить ему, но в этот момент рядом с Бьерном появилась маленькая фигурка. Увидев Тора, Лив прыгнул ему на шею, чуть не повалив на пол, так что Тору пришлось схватиться за край стола, чтобы не упасть.

— Тор!

Конечно же, он оперся на сломанную руку… Зашипев от боли, Тор попытался мягко отстранить от себя парнишку, изо всех сил сжимавшего его в объятиях.

— Лив, прошу тебя, — строго осадила сына Урд. — То, что Тор проснулся, еще не означает, что нужно душить его до потери сознания.

Мальчик действительно спрыгнул с него и отошел на шаг.

— Ты пришел в себя! — тут же заговорил он. — Я знал, что ты поправишься! Расскажи мне обо всем! Как проходил бой? Сколько великанов ты убил? И…

— Лив, — Урд покачала головой, — как ты можешь что-то узнать от Тора, если даже не даешь ему возможности ответить на твои вопросы? — Она нетерпеливо махнула рукой. — Приведи сестру ужинать.

— Но…

— За ужином у нас будет достаточно времени, — уже строже продолжила Урд. — И я уверена, что Тор расскажет нам о битве со всеми подробностями и ответит на все наши вопросы.

— Но…

На этот раз одного взгляда матери хватило, чтобы заставить его замолчать. Повернувшись, парнишка со всех ног выбежал из дома. Вид у него был обиженный. При этом Лив чуть не натолкнулся на Сверига, стоявшего у двери за Бьерном. Видимо, Свериг решил завести в селении новый обычай — приходить на ужин с боевым топором.

— Ты не прав, Тор, — закончил ярл. — Урд места себе не находила за последние дни и все свое время проводила у твоей кровати.

— Я знаю, — пробормотал Тор. Достаточно было увидеть бледное лицо Урд, ее затравленный взгляд и усталость в движениях, чтобы понять, насколько она истощена. И как он ее отблагодарил? — Мне… очень жаль. Прости.

Урд, не глядя на него, махнула рукой в сторону стола, приглашая гостей присаживаться. Все молча заняли отведенные им места.

Видимо, Эления была недалеко, так как они с братом вскоре вернулись. Усадив детей за стол, Урд подала ужин. Угощение было поистине королевским, а может быть, проголодавшемуся Тору так показалось. От одного вида этих блюд в животе сладко заныло, и после первой же ложки Тор не смог удержаться и начал запихивать в рот все подряд.

Урд наблюдала за ним, качая головой, Сверигу было все равно, а Бьерн явно наслаждался этим зрелищем. Лив нетерпеливо ерзал на стуле, и только строгие взгляды матери удерживали его от того, чтобы вновь засыпать Тора вопросами.

Конечно, все произошло так, как Тор и предполагал: он ел слишком быстро и вскоре его затошнило, так что потребовалась вся сила воли, чтобы сдержаться. Запретив себе брать третью порцию жаркого, Тор отхлебнул меда и, благодарно посмотрев на Урд, откинулся на спинку стула. Вот только он позабыл о том, что это не стул, а табурет, и чуть не упал на пол. Урд и гости из вежливости сделали вид, будто ничего не заметили, а Лив захихикал.

— Ужин великолепен, — похвалил хозяйку Бьерн. — Будем надеяться, что твой народ никогда не узнает, что ты тут, у нас, иначе войны не миновать. Никто не захочет отпускать столь превосходную повариху.

Урд благодарно улыбнулась, но Лив не собирался тратить время на пустые разговоры и тут же перешел к делу, опять напустившись на Тора с вопросами.

Top наконец сдался, взял кусочек хлеба и, кроша его, принялся рассказывать мальчику о происшедшем. Глаза Лива восхищенно распахнулись — мальчишка явно поверил в то, что с его другом лучше не сталкиваться даже настоящему богу Тору.

Бьерн, Свериг и Урд тоже слушали очень внимательно, и вскоре Тор понял, что его история чем-то отличается от той, которую рассказывали ярл и его помощник. А ведь он старался описывать события как можно объективнее, ничего не упуская и не прибавляя.

— Ты об этом не говорил, — с упреком заметил Лив, поворачиваясь к Сверигу. — Ну, о том, что Тор спас тебе жизнь.

Урд тоже нахмурилась. Видимо, она ничего не знала об этом происшествии, и по какой-то причине это ее огорчило.

— Так бывает в бою, мальчик мой, — отмахнулся Свериг. — Мы помогаем друг другу.

— А еще Свериг терпеть не может оказываться в долгу перед кем-то, — улыбнувшись, вставил ярл. — Но в остальном он прав. В бою не имеет значения, кто и для кого что-то сделал. Важны победа и выживание.

Тор хотел прекратить разговор об этом, но Урд с многозначительным видом поморщилась, а Лив, видимо, напряженно размышлявший об услышанном, останавливаться не собирался.

— И это делает поступок Тора менее важным?

В воздухе повисла неловкая тишина, и Тор не сразу понял, что эти слова произнес не Лив, а его сестра.

— Эления! — строго сказала Урд. — Что…

— Ничего, все в порядке. — Вид у Бьерна был такой же изумленный, как и у всех остальных. — Можно и так подумать, но это не соответствует действительности. — Ярл жестом приказал Сверигу молчать. — Тор поступил бы подобным образом с любым другим из наших воинов, и каждый из нас на его месте сделал бы то же самое. Но он действительно спас Сверигу жизнь, и за это мы все перед ним в долгу. Собственно говоря, он спас жизнь нам всем, ведь без него никто бы не вернулся оттуда живым.

На это Эления ничего не ответила. Девочка опять погрузилась в молчание, но сейчас ее глаза уже не казались такими пустыми, как прежде, и она, не отводя взгляда, смотрела на Сверига. Помощник ярла недовольно покосился на нее, и опять стало тихо.

После паузы Урд откашлялась и сказала:

— Уже поздно. Лив, возьми с собой сестру и отправляйтесь наверх. Пора спать.

— Но… — опять начал спорить мальчик.

— Твоя мать права, Лив, — остановил его Бьерн. — Уже поздно, а нам, мужчинам, нужно еще кое-что обсудить. — Он заговорщически подмигнул пареньку. — Мы должны поговорить о войне с Несущими Свет.

— Но я уже не ребенок! — обиженно заявил Лив.

— Да, это так, — кивнула Урд. — Иначе я бы не доверила тебе сестру. Мне повторить еще раз?

С вызовом посмотрев на мать, парнишка вскочил и взял сестру за руку, но Эления вырвалась. Отвернувшись, девочка сама направилась за братом вверх по лестнице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию